Commit 4a06f84b authored by Aurimas Fišeras's avatar Aurimas Fišeras Committed by Alexandre Julliard

po: Update Lithuanian translation.

parent 97e2af1f
...@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" ...@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n" "Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n" "POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-03 21:16+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-16 08:19+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>\n" "Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>\n"
"Language-Team: komp_lt@konf.lt\n" "Language-Team: komp_lt@konf.lt\n"
"Language: Lithuanian\n" "Language: Lithuanian\n"
...@@ -7124,206 +7124,164 @@ msgid "outline button" ...@@ -7124,206 +7124,164 @@ msgid "outline button"
msgstr "plano mygtukas" msgstr "plano mygtukas"
#: oleacc.rc:97 #: oleacc.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "Normal"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "normal" msgid "normal"
msgstr "&Normalus" msgstr "normalus"
#: oleacc.rc:98 #: oleacc.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Unavailable"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "unavailable" msgid "unavailable"
msgstr "Nepasiekiamas" msgstr "nepasiekiamas"
#: oleacc.rc:99 #: oleacc.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Select"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "selected" msgid "selected"
msgstr "Iš&rinkti" msgstr "pasirinktas"
#: oleacc.rc:100 #: oleacc.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Paused"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "focused" msgid "focused"
msgstr "Pristabdyta" msgstr "židinyje"
#: oleacc.rc:101 #: oleacc.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "&Compressed"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "pressed" msgid "pressed"
msgstr "Su&glaudintas" msgstr "paspaustas"
#: oleacc.rc:102 #: oleacc.rc:102
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "checked" msgid "checked"
msgstr "" msgstr "pažymėtas"
#: oleacc.rc:103 #: oleacc.rc:103
#, fuzzy
#| msgid "Mixed"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "mixed" msgid "mixed"
msgstr "Maišytas" msgstr "mišrus"
#: oleacc.rc:104 #: oleacc.rc:104
#, fuzzy
#| msgid "&Read Only"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "read only" msgid "read only"
msgstr "&Tik skaitymui" msgstr "tik skaitymui"
#: oleacc.rc:105 #: oleacc.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Hot Tracked Item"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "hot tracked" msgid "hot tracked"
msgstr "Pažymėtas elementas" msgstr "sekamas"
#: oleacc.rc:106 #: oleacc.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Defaults"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "default" msgid "default"
msgstr "Numatytosios reikšmės" msgstr "numatytasis"
#: oleacc.rc:107 #: oleacc.rc:107
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "expanded" msgid "expanded"
msgstr "" msgstr "išplėstas"
#: oleacc.rc:108 #: oleacc.rc:108
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "collapsed" msgid "collapsed"
msgstr "" msgstr "sutrauktas"
#: oleacc.rc:109 #: oleacc.rc:109
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "busy" msgid "busy"
msgstr "" msgstr "užimtas"
#: oleacc.rc:110 #: oleacc.rc:110
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "floating" msgid "floating"
msgstr "" msgstr "slankus"
#: oleacc.rc:111 #: oleacc.rc:111
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "marqueed" msgid "marqueed"
msgstr "" msgstr "grupėje"
#: oleacc.rc:112 #: oleacc.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "animation"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "animated" msgid "animated"
msgstr "animacija" msgstr "animuotas"
#: oleacc.rc:113 #: oleacc.rc:113
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "invisible" msgid "invisible"
msgstr "" msgstr "nematomas"
#: oleacc.rc:114 #: oleacc.rc:114
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "offscreen" msgid "offscreen"
msgstr "" msgstr "ne ekrane"
#: oleacc.rc:115 #: oleacc.rc:115
#, fuzzy
#| msgid "&enable"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "sizeable" msgid "sizeable"
msgstr "įjun&gti" msgstr "didinamas"
#: oleacc.rc:116 #: oleacc.rc:116
#, fuzzy
#| msgid "&enable"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "moveable" msgid "moveable"
msgstr "įjun&gti" msgstr "perkeliamas"
#: oleacc.rc:117 #: oleacc.rc:117
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "self voicing" msgid "self voicing"
msgstr "" msgstr "save įgarsina"
#: oleacc.rc:118 #: oleacc.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Paused"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "focusable" msgid "focusable"
msgstr "Pristabdyta" msgstr "fokusuojamas"
#: oleacc.rc:119 #: oleacc.rc:119
#, fuzzy
#| msgid "table"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "selectable" msgid "selectable"
msgstr "lentelė" msgstr "pasirenkamas"
#: oleacc.rc:120 #: oleacc.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "link"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "linked" msgid "linked"
msgstr "nuoroda" msgstr "susietas"
#: oleacc.rc:121 #: oleacc.rc:121
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "traversed" msgid "traversed"
msgstr "" msgstr "pereitas"
#: oleacc.rc:122 #: oleacc.rc:122
#, fuzzy
#| msgid "table"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "multi selectable" msgid "multi selectable"
msgstr "lentelė" msgstr "pasirenkama daug"
#: oleacc.rc:123 #: oleacc.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "Please select a file."
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "extended selectable" msgid "extended selectable"
msgstr "Išrinkite failą." msgstr "pasirenkama išplėstai"
#: oleacc.rc:124 #: oleacc.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "alert"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "alert low" msgid "alert low"
msgstr "įspėjimas" msgstr "žemas įspėjimas"
#: oleacc.rc:125 #: oleacc.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "alert"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "alert medium" msgid "alert medium"
msgstr "įspėjimas" msgstr "vidutinis įspėjimas"
#: oleacc.rc:126 #: oleacc.rc:126
#, fuzzy
#| msgid "alert"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "alert high" msgid "alert high"
msgstr "įspėjimas" msgstr "aukštas įspėjimas"
#: oleacc.rc:127 #: oleacc.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Write protected.\n"
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "protected" msgid "protected"
msgstr "Apsaugotas nuo rašymo.\n" msgstr "apsaugotas"
#: oleacc.rc:128 #: oleacc.rc:128
msgctxt "object state" msgctxt "object state"
msgid "has popup" msgid "has popup"
msgstr "" msgstr "turi iškylantį langą"
#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
msgid "True" msgid "True"
...@@ -13435,7 +13393,7 @@ msgstr "Valdiklių alternatyvus fonas" ...@@ -13435,7 +13393,7 @@ msgstr "Valdiklių alternatyvus fonas"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:120
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Pažymėtas elementas" msgstr "Sekamas elementas"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:121
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment