Commit 4b8a2963 authored by Andrew Eikum's avatar Andrew Eikum Committed by Alexandre Julliard

winecfg: Replace DirectSound settings with Driver Diagnostics.

parent bab0aa76
......@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
msgid "System Path"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
......@@ -9953,6 +9953,14 @@ msgstr ""
msgid "Wine configuration for %s"
msgstr ""
#: winecfg.rc:87
msgid "Selected driver: %s"
msgstr ""
#: winecfg.rc:88
msgid "(None)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10063,151 +10071,134 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:87
msgid "Full"
msgstr ""
#: winecfg.rc:88
msgid "Standard"
msgstr ""
#: winecfg.rc:89
msgid "Basic"
msgstr ""
#: winecfg.rc:90
#, fuzzy
msgid "Emulation"
msgstr "معلومات"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:93
#, fuzzy
msgid "Controls Background"
msgstr "احفظ &ك‍..."
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:94
#, fuzzy
msgid "Controls Text"
msgstr "الم&حتويات"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:96
#, fuzzy
msgid "Menu Background"
msgstr "احفظ &ك‍..."
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:97
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:98
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:99
#, fuzzy
msgid "Selection Background"
msgstr "احفظ &ك‍..."
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:100
#, fuzzy
msgid "Selection Text"
msgstr "اختر ال&كل\tCtrl+A"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:101
#, fuzzy
msgid "ToolTip Background"
msgstr "احفظ &ك‍..."
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:102
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:103
#, fuzzy
msgid "Window Background"
msgstr "احفظ &ك‍..."
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:104
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:105
msgid "Active Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:106
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:107
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:108
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:109
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:110
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:111
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:112
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:114
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:115
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:120
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:121
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:122
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:123
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:124
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
......
......@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Отметки"
msgid "System Path"
msgstr "Системен път"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
......@@ -10101,6 +10101,15 @@ msgstr "Връзка към"
msgid "Wine configuration for %s"
msgstr "Настройки на Wine за %s"
#: winecfg.rc:87
msgid "Selected driver: %s"
msgstr ""
#: winecfg.rc:88
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "Нищо"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10214,151 +10223,135 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:87
msgid "Full"
msgstr ""
#: winecfg.rc:88
msgid "Standard"
msgstr ""
#: winecfg.rc:89
msgid "Basic"
msgstr ""
#: winecfg.rc:90
msgid "Emulation"
msgstr ""
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:93
#, fuzzy
msgid "Controls Background"
msgstr "&Копирай фона"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:94
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:96
#, fuzzy
msgid "Menu Background"
msgstr "&Копирай фона"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:97
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:98
#, fuzzy
msgid "Scrollbar"
msgstr "Превърти тук"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:99
#, fuzzy
msgid "Selection Background"
msgstr "Постави като &фон на работния плот"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:100
#, fuzzy
msgid "Selection Text"
msgstr "Маркирай &всичко"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:101
#, fuzzy
msgid "ToolTip Background"
msgstr "&Копирай фона"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:102
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:103
#, fuzzy
msgid "Window Background"
msgstr "&Копирай фона"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:104
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:105
msgid "Active Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:106
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:107
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:108
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:109
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:110
#, fuzzy
msgid "Application Workspace"
msgstr "Приложения"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:111
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:112
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:114
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:115
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:120
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:121
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:122
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:123
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:124
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
......
......@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
msgid "System Path"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
......@@ -9843,6 +9843,14 @@ msgstr ""
msgid "Wine configuration for %s"
msgstr ""
#: winecfg.rc:87
msgid "Selected driver: %s"
msgstr ""
#: winecfg.rc:88
msgid "(None)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -9953,145 +9961,129 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:87
msgid "Full"
msgstr ""
#: winecfg.rc:88
msgid "Standard"
msgstr ""
#: winecfg.rc:89
msgid "Basic"
msgstr ""
#: winecfg.rc:90
msgid "Emulation"
msgstr ""
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:93
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:94
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:96
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:97
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:98
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:99
#, fuzzy
msgid "Selection Background"
msgstr "Seleccionar &tot el text"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:100
#, fuzzy
msgid "Selection Text"
msgstr "Seleccionar &tot el text"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:101
msgid "ToolTip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:102
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:103
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:104
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:105
msgid "Active Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:106
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:107
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:108
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:109
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:110
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:111
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:112
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:114
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:115
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:120
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:121
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:122
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:123
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:124
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
......
......@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Oblíbené"
msgid "System Path"
msgstr "Systémový adresář"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
......@@ -10542,6 +10542,19 @@ msgstr "Odkaz na"
msgid "Wine configuration for %s"
msgstr "Úprava Wine pro %s"
#: winecfg.rc:87
msgid "Selected driver: %s"
msgstr ""
#: winecfg.rc:88
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr ""
"#-#-#-#-# cs.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Žádná klávesová zkratka.\n"
"#-#-#-#-# cs.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Žádný"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10675,154 +10688,138 @@ msgstr ""
"\n"
"Klikněte na ‘Přidat...’ v záložce Disky a vytvořte ho!\n"
#: winecfg.rc:87
msgid "Full"
msgstr "Plná"
#: winecfg.rc:88
msgid "Standard"
msgstr "Standardní"
#: winecfg.rc:89
msgid "Basic"
msgstr "Základní"
#: winecfg.rc:90
msgid "Emulation"
msgstr "Emulace"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:93
msgid "Controls Background"
msgstr "Pozadí ovládacích prvků"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:94
msgid "Controls Text"
msgstr "Písmo ovládacích prvků"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:96
msgid "Menu Background"
msgstr "Pozadí menu"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:97
msgid "Menu Text"
msgstr "Písmo menu"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:98
msgid "Scrollbar"
msgstr "Rolovací pruh"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:99
msgid "Selection Background"
msgstr "Pozadí výběru"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:100
msgid "Selection Text"
msgstr "Písmo výběru"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:101
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Pozadí tipu"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:102
msgid "ToolTip Text"
msgstr "Písmo tipu"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:103
msgid "Window Background"
msgstr "Pozadí okna"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:104
msgid "Window Text"
msgstr "Písmo okna"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:105
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Pozadí titulku aktivního okna"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:106
msgid "Active Title Text"
msgstr "Písmo titulku aktivního okna"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:107
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Pozadí titulku neaktivného okna"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:108
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Písmo titulku neaktivního okna"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:109
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:110
#, fuzzy
msgid "Application Workspace"
msgstr "Programy"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:111
#, fuzzy
msgid "Window Frame"
msgstr "Písmo okna"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:112
#, fuzzy
msgid "Active Border"
msgstr "Pozadí titulku aktivního okna"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:113
#, fuzzy
msgid "Inactive Border"
msgstr "Pozadí titulku neaktivného okna"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:114
#, fuzzy
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Pozadí ovládacích prvků"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:115
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:116
#, fuzzy
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Písmo ovládacích prvků"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:117
#, fuzzy
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Pozadí ovládacích prvků"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:118
#, fuzzy
msgid "Controls Light"
msgstr "Písmo ovládacích prvků"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:119
#, fuzzy
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Pozadí ovládacích prvků"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:120
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:121
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Pozadí titulku aktivního okna"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:122
#, fuzzy
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Pozadí titulku neaktivného okna"
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:123
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:124
#, fuzzy
msgid "Menu Bar"
msgstr "Pozadí menu"
......
......@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Mine favoriter"
msgid "System Path"
msgstr "System sti"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
......@@ -10642,6 +10642,15 @@ msgstr ""
msgid "Wine configuration for %s"
msgstr "Wine configurering for %s"
#: winecfg.rc:87
msgid "Selected driver: %s"
msgstr ""
#: winecfg.rc:88
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "Ingen"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10769,143 +10778,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Husk at klikke Tilføj i Drev tabben for lave en!\n"
#: winecfg.rc:87
msgid "Full"
msgstr "Fuld"
#: winecfg.rc:88
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: winecfg.rc:89
msgid "Basic"
msgstr "Grundlæggende"
#: winecfg.rc:90
msgid "Emulation"
msgstr "Emuléring"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:93
msgid "Controls Background"
msgstr "Controls baggrund"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:94
msgid "Controls Text"
msgstr "Controls tekst"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:96
msgid "Menu Background"
msgstr "Menubaggrund"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:97
msgid "Menu Text"
msgstr "Menutekst"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:98
msgid "Scrollbar"
msgstr "Scrollbar"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:99
msgid "Selection Background"
msgstr "Markeret baggrund"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:100
msgid "Selection Text"
msgstr "Markeret tekst"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:101
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Baggrund i værktøjstip"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:102
msgid "ToolTip Text"
msgstr "Tekst i værktøjstip"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:103
msgid "Window Background"
msgstr "vinduesbaggrund"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:104
msgid "Window Text"
msgstr "vinduestekst"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:105
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktiv titellinie"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:106
msgid "Active Title Text"
msgstr "Aktiv titeltekst"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:107
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inaktiv titellinie"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:108
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inaktiv titeltekst"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:109
msgid "Message Box Text"
msgstr "Meldingsvinduestekst"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:110
msgid "Application Workspace"
msgstr "Arbejdsområde i program"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:111
msgid "Window Frame"
msgstr "Vinduesramme"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:112
msgid "Active Border"
msgstr "Aktiv kant"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Border"
msgstr "Inaktiv kant"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:114
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Controls skygge"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:115
msgid "Gray Text"
msgstr "Grå tekst"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Markeret controls"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Controls mørk skygge"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Light"
msgstr "Controls lys"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Baggrund for skiftende controls"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:120
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Markeret element"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:121
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient for aktiv titellinie"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:122
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient for Inaktiv titellinie"
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:123
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Markeret menu"
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:124
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menulinie"
......
......@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Meine Favoriten"
msgid "System Path"
msgstr "System Ordner"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
......@@ -10446,6 +10446,15 @@ msgstr "Verknüpft mit"
msgid "Wine configuration for %s"
msgstr "Wine-Konfiguration für %s"
#: winecfg.rc:87
msgid "Selected driver: %s"
msgstr ""
#: winecfg.rc:88
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "Kein"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10572,143 +10581,127 @@ msgstr ""
"Vergessen Sie nicht, im Laufwerke-Reiter „Hinzufügen“ zu klicken um eins zu "
"erstellen!\n"
#: winecfg.rc:87
msgid "Full"
msgstr "Voll"
#: winecfg.rc:88
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: winecfg.rc:89
msgid "Basic"
msgstr "Einfach"
#: winecfg.rc:90
msgid "Emulation"
msgstr "Emulation"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:93
msgid "Controls Background"
msgstr "Steuerelementhintergrund"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:94
msgid "Controls Text"
msgstr "Steuerelementtext"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:96
msgid "Menu Background"
msgstr "Menühintergrund"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:97
msgid "Menu Text"
msgstr "Menütext"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:98
msgid "Scrollbar"
msgstr "Bildlaufleiste"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:99
msgid "Selection Background"
msgstr "Auswahlhintergrund"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:100
msgid "Selection Text"
msgstr "Auswahltext"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:101
msgid "ToolTip Background"
msgstr "ToolTip-Hintergrund"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:102
msgid "ToolTip Text"
msgstr "ToolTip-Text"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:103
msgid "Window Background"
msgstr "Fensterhintergrund"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:104
msgid "Window Text"
msgstr "Fenstertext"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:105
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktive Titelleiste"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:106
msgid "Active Title Text"
msgstr "Aktiver Titelleistentext"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:107
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inaktive Titelleiste"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:108
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inaktiver Titelleistentext"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:109
msgid "Message Box Text"
msgstr "Dialogfeldtext"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:110
msgid "Application Workspace"
msgstr "Anwendungsarbeitsplatz"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:111
msgid "Window Frame"
msgstr "Fensterrahmen"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:112
msgid "Active Border"
msgstr "Aktiver Rand"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Border"
msgstr "Inaktiver Rand"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:114
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Steuerelementschatten"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:115
msgid "Gray Text"
msgstr "Grauer Text"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Steuerelementhervorhebung"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Dunkler Steuerelementschatten"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Light"
msgstr "Steuerelementerhellung"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Alternativer Steuerelementhintergrund"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:120
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Heiß verfolgtes Element"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:121
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient der aktiven Titelleiste"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:122
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient der inaktiven Titelleiste"
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:123
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menühervorhebung"
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:124
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menütitelleiste"
......
......@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Τα Αγαπημένα μου"
msgid "System Path"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
......@@ -9958,6 +9958,15 @@ msgstr ""
msgid "Wine configuration for %s"
msgstr "Επιλογές"
#: winecfg.rc:87
msgid "Selected driver: %s"
msgstr ""
#: winecfg.rc:88
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "Κανένα"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10069,146 +10078,129 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:87
msgid "Full"
msgstr ""
#: winecfg.rc:88
msgid "Standard"
msgstr ""
#: winecfg.rc:89
msgid "Basic"
msgstr ""
#: winecfg.rc:90
#, fuzzy
msgid "Emulation"
msgstr "Επιλογές"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:93
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:94
#, fuzzy
msgid "Controls Text"
msgstr "&Περιεχόμενα"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:96
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:97
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:98
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:99
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:100
msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:101
msgid "ToolTip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:102
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:103
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:104
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:105
msgid "Active Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:106
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:107
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:108
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:109
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:110
#, fuzzy
msgid "Application Workspace"
msgstr "Επιλογές"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:111
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:112
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:114
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:115
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:120
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:121
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:122
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:123
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:124
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
......
......@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "My Favourites"
msgid "System Path"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
......@@ -10193,6 +10193,14 @@ msgstr ""
msgid "Wine configuration for %s"
msgstr "Wine configuration for %s"
#: winecfg.rc:87
msgid "Selected driver: %s"
msgstr ""
#: winecfg.rc:88
msgid "(None)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10303,143 +10311,127 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:87
msgid "Full"
msgstr "Full"
#: winecfg.rc:88
msgid "Standard"
msgstr ""
#: winecfg.rc:89
msgid "Basic"
msgstr ""
#: winecfg.rc:90
msgid "Emulation"
msgstr "Emulation"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:93
msgid "Controls Background"
msgstr "Controls Background"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:94
msgid "Controls Text"
msgstr "Controls Text"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:96
msgid "Menu Background"
msgstr "Menu Background"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:97
msgid "Menu Text"
msgstr "Menu Text"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:98
msgid "Scrollbar"
msgstr "Scrollbar"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:99
msgid "Selection Background"
msgstr "Selection Background"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:100
msgid "Selection Text"
msgstr "Selection Text"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:101
msgid "ToolTip Background"
msgstr "ToolTip Background"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:102
msgid "ToolTip Text"
msgstr "ToolTip Text"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:103
msgid "Window Background"
msgstr "Window Background"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:104
msgid "Window Text"
msgstr "Window Text"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:105
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Active Title Bar"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:106
msgid "Active Title Text"
msgstr "Active Title Text"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:107
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inactive Title Bar"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:108
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inactive Title Text"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:109
msgid "Message Box Text"
msgstr "Message Box Text"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:110
msgid "Application Workspace"
msgstr "Application Workspace"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:111
msgid "Window Frame"
msgstr "Window Frame"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:112
msgid "Active Border"
msgstr "Active Border"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Border"
msgstr "Inactive Border"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:114
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Controls Shadow"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:115
msgid "Gray Text"
msgstr "Grey Text"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Controls Highlight"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Controls Dark Shadow"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Light"
msgstr "Controls Light"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Controls Alternate Background"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:120
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Hot Tracked Item"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:121
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Active Title Bar Gradient"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:122
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Inactive Title Bar Gradient"
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:123
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menu Highlight"
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:124
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menu Bar"
......
......@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "My Favorites"
msgid "System Path"
msgstr "System Path"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
......@@ -10378,6 +10378,14 @@ msgstr "Links to"
msgid "Wine configuration for %s"
msgstr "Wine configuration for %s"
#: winecfg.rc:87
msgid "Selected driver: %s"
msgstr "Selected driver: %s"
#: winecfg.rc:88
msgid "(None)"
msgstr "(None)"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10500,143 +10508,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
#: winecfg.rc:87
msgid "Full"
msgstr "Full"
#: winecfg.rc:88
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: winecfg.rc:89
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
#: winecfg.rc:90
msgid "Emulation"
msgstr "Emulation"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:93
msgid "Controls Background"
msgstr "Controls Background"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:94
msgid "Controls Text"
msgstr "Controls Text"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:96
msgid "Menu Background"
msgstr "Menu Background"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:97
msgid "Menu Text"
msgstr "Menu Text"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:98
msgid "Scrollbar"
msgstr "Scrollbar"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:99
msgid "Selection Background"
msgstr "Selection Background"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:100
msgid "Selection Text"
msgstr "Selection Text"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:101
msgid "ToolTip Background"
msgstr "ToolTip Background"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:102
msgid "ToolTip Text"
msgstr "ToolTip Text"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:103
msgid "Window Background"
msgstr "Window Background"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:104
msgid "Window Text"
msgstr "Window Text"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:105
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Active Title Bar"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:106
msgid "Active Title Text"
msgstr "Active Title Text"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:107
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inactive Title Bar"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:108
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inactive Title Text"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:109
msgid "Message Box Text"
msgstr "Message Box Text"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:110
msgid "Application Workspace"
msgstr "Application Workspace"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:111
msgid "Window Frame"
msgstr "Window Frame"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:112
msgid "Active Border"
msgstr "Active Border"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Border"
msgstr "Inactive Border"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:114
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Controls Shadow"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:115
msgid "Gray Text"
msgstr "Gray Text"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Controls Highlight"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Controls Dark Shadow"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Light"
msgstr "Controls Light"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Controls Alternate Background"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:120
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Hot Tracked Item"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:121
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Active Title Bar Gradient"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:122
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Inactive Title Bar Gradient"
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:123
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menu Highlight"
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:124
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menu Bar"
......
......@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Miaj Favoritaj"
msgid "System Path"
msgstr "Sistemvojo"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
......@@ -10111,6 +10111,15 @@ msgstr ""
msgid "Wine configuration for %s"
msgstr "Eroro de agordado"
#: winecfg.rc:87
msgid "Selected driver: %s"
msgstr ""
#: winecfg.rc:88
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "Neniu"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10224,153 +10233,136 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:87
msgid "Full"
msgstr ""
#: winecfg.rc:88
msgid "Standard"
msgstr ""
#: winecfg.rc:89
msgid "Basic"
msgstr ""
#: winecfg.rc:90
#, fuzzy
msgid "Emulation"
msgstr "Informo pri"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:93
#, fuzzy
msgid "Controls Background"
msgstr "Control Panel"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:94
#, fuzzy
msgid "Controls Text"
msgstr "Control Panel"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:96
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:97
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:98
#, fuzzy
msgid "Scrollbar"
msgstr "&Ruliøu"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:99
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:100
#, fuzzy
msgid "Selection Text"
msgstr "Elektu"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:101
msgid "ToolTip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:102
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:103
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:104
#, fuzzy
msgid "Window Text"
msgstr "&Aløustigu la fenestron"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:105
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Se&n titolstango"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:106
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:107
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:108
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:109
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:110
#, fuzzy
msgid "Application Workspace"
msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:111
#, fuzzy
msgid "Window Frame"
msgstr "&Aløustigu la fenestron"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:112
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:114
#, fuzzy
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Control Panel"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:115
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:120
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:121
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:122
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:123
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:124
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
......
......@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Mis Favoritos"
msgid "System Path"
msgstr "Ruta del sistema"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
......@@ -10834,6 +10834,19 @@ msgstr "Enlaza a"
msgid "Wine configuration for %s"
msgstr "Configuración de Wine para %s"
#: winecfg.rc:87
msgid "Selected driver: %s"
msgstr ""
#: winecfg.rc:88
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr ""
"#-#-#-#-# es.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Ninguna\n"
"#-#-#-#-# es.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Ninguno"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10966,143 +10979,127 @@ msgstr ""
"\n"
"¡Recuerde pulsar 'Añadir' en la pestaña de Unidades para crear una!\n"
#: winecfg.rc:87
msgid "Full"
msgstr "Completa"
#: winecfg.rc:88
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
#: winecfg.rc:89
msgid "Basic"
msgstr "Básica"
#: winecfg.rc:90
msgid "Emulation"
msgstr "Emulación"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:93
msgid "Controls Background"
msgstr "Fondo del control"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:94
msgid "Controls Text"
msgstr "Texto del control"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:96
msgid "Menu Background"
msgstr "Fondo del menú"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:97
msgid "Menu Text"
msgstr "Texto del menú"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:98
msgid "Scrollbar"
msgstr "Barra de desplazamiento"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:99
msgid "Selection Background"
msgstr "Fondo de la selección"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:100
msgid "Selection Text"
msgstr "Texto de la selección"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:101
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Fondo del consejo"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:102
msgid "ToolTip Text"
msgstr "Texto del consejo"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:103
msgid "Window Background"
msgstr "Fondo de la ventana"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:104
msgid "Window Text"
msgstr "Texto de la ventana"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:105
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Barra de título activa"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:106
msgid "Active Title Text"
msgstr "Texto de barra de título activa"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:107
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Barra de título inactiva"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:108
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Texto de barra de título inactiva"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:109
msgid "Message Box Text"
msgstr "Texto de cuadro de diálogo"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:110
msgid "Application Workspace"
msgstr "Entorno de trabajo de la aplicación"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:111
msgid "Window Frame"
msgstr "Recuadro de la ventana"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:112
msgid "Active Border"
msgstr "Borde activo"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Border"
msgstr "Borde inactivo"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:114
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Sombra del control"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:115
msgid "Gray Text"
msgstr "Texto en gris"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Resaltado del control"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Sombra oscura del control"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Light"
msgstr "Parte iluminada del control"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Fondo alternativo del control"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:120
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Elemento resaltado"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:121
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradiente barra título activa"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:122
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradiente barra título inactiva"
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:123
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Resaltado del menú"
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:124
msgid "Menu Bar"
msgstr "Barra de menú"
......
......@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
msgid "System Path"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
......@@ -9956,6 +9956,14 @@ msgstr ""
msgid "Wine configuration for %s"
msgstr ""
#: winecfg.rc:87
msgid "Selected driver: %s"
msgstr ""
#: winecfg.rc:88
msgid "(None)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10066,151 +10074,134 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:87
msgid "Full"
msgstr ""
#: winecfg.rc:88
msgid "Standard"
msgstr ""
#: winecfg.rc:89
msgid "Basic"
msgstr ""
#: winecfg.rc:90
#, fuzzy
msgid "Emulation"
msgstr "اطلاعات"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:93
#, fuzzy
msgid "Controls Background"
msgstr "ذخیره &به نام..."
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:94
#, fuzzy
msgid "Controls Text"
msgstr "&محتویات"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:96
#, fuzzy
msgid "Menu Background"
msgstr "ذخیره &به نام..."
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:97
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:98
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:99
#, fuzzy
msgid "Selection Background"
msgstr "ذخیره &به نام..."
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:100
#, fuzzy
msgid "Selection Text"
msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:101
#, fuzzy
msgid "ToolTip Background"
msgstr "ذخیره &به نام..."
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:102
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:103
#, fuzzy
msgid "Window Background"
msgstr "ذخیره &به نام..."
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:104
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:105
msgid "Active Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:106
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:107
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:108
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:109
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:110
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:111
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:112
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:114
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:115
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:120
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:121
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:122
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:123
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:124
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
......
......@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Suosikit"
msgid "System Path"
msgstr "Järjestelmäkansio"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
......@@ -10226,6 +10226,14 @@ msgstr ""
msgid "Wine configuration for %s"
msgstr ""
#: winecfg.rc:87
msgid "Selected driver: %s"
msgstr ""
#: winecfg.rc:88
msgid "(None)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10339,155 +10347,139 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:87
msgid "Full"
msgstr ""
#: winecfg.rc:88
msgid "Standard"
msgstr ""
#: winecfg.rc:89
msgid "Basic"
msgstr ""
#: winecfg.rc:90
msgid "Emulation"
msgstr ""
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:93
#, fuzzy
msgid "Controls Background"
msgstr "&Kopioi Tausta"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:94
#, fuzzy
msgid "Controls Text"
msgstr "Hallinta"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:96
#, fuzzy
msgid "Menu Background"
msgstr "&Kopioi Tausta"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:97
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:98
#, fuzzy
msgid "Scrollbar"
msgstr "Vieritä Tänne"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:99
#, fuzzy
msgid "Selection Background"
msgstr "&Aseta Taustaksi"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:100
#, fuzzy
msgid "Selection Text"
msgstr "&Valitse Kaikki"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:101
#, fuzzy
msgid "ToolTip Background"
msgstr "&Kopioi Tausta"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:102
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:103
#, fuzzy
msgid "Window Background"
msgstr "&Kopioi Tausta"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:104
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:105
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:106
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:107
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:108
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:109
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:110
#, fuzzy
msgid "Application Workspace"
msgstr "Valinnat"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:111
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:112
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:114
#, fuzzy
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Ohjauspaneeli"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:115
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:118
#, fuzzy
msgid "Controls Light"
msgstr "Hallinta"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:120
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:121
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:122
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:123
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:124
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
......
......@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Mes favoris"
msgid "System Path"
msgstr "Chemin système (path)"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
......@@ -10513,6 +10513,15 @@ msgstr "Pointe vers"
msgid "Wine configuration for %s"
msgstr "Configuration de Wine pour %s"
#: winecfg.rc:87
msgid "Selected driver: %s"
msgstr ""
#: winecfg.rc:88
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "Aucune"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10639,143 +10648,127 @@ msgstr ""
"N'oubliez pas d'en recréer un en cliquant sur le bouton « Ajouter » dans "
"l'onglet « Lecteurs » !\n"
#: winecfg.rc:87
msgid "Full"
msgstr "Complète"
#: winecfg.rc:88
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: winecfg.rc:89
msgid "Basic"
msgstr "Basique"
#: winecfg.rc:90
msgid "Emulation"
msgstr "Émulation"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:93
msgid "Controls Background"
msgstr "Contrôle l'arrière-plan"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:94
msgid "Controls Text"
msgstr "Contrôle le texte"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:96
msgid "Menu Background"
msgstr "Arrière-plan du menu"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:97
msgid "Menu Text"
msgstr "Texte du menu"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:98
msgid "Scrollbar"
msgstr "Barre de défilement"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:99
msgid "Selection Background"
msgstr "Arrière-plan de la sélection"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:100
msgid "Selection Text"
msgstr "Texte de la sélection"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:101
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Arrière-plan de l'infobulle"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:102
msgid "ToolTip Text"
msgstr "Texte de l'infobulle"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:103
msgid "Window Background"
msgstr "Arrière-plan de la fenêtre"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:104
msgid "Window Text"
msgstr "Texte de la fenêtre"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:105
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Barre de titre active"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:106
msgid "Active Title Text"
msgstr "Texte de la barre de titre active"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:107
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Barre de titre inactive"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:108
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Texte de la barre de titre inactive"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:109
msgid "Message Box Text"
msgstr "Texte des boîtes à messages"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:110
msgid "Application Workspace"
msgstr "Espace de travail de l'application"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:111
msgid "Window Frame"
msgstr "Cadre de la fenêtre"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:112
msgid "Active Border"
msgstr "Bordure active"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Border"
msgstr "Bordure inactive"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:114
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Ombre des contrôles"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:115
msgid "Gray Text"
msgstr "Texte gris"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Surbrillance des contrôles"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Ombre sombre des contrôles"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Light"
msgstr "Lumière des contrôles"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Arrière-plan alternatif des contrôles"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:120
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Élément actif"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:121
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Dégradé de la barre de titre active"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:122
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Dégradé de la barre de titre inactive"
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:123
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Surbrillance du menu"
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:124
msgid "Menu Bar"
msgstr "Barre de menu"
......
......@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "המועדפים שלי"
msgid "System Path"
msgstr "נתיב המערכת"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "שולחן העבודה"
......@@ -10459,6 +10459,15 @@ msgstr "קישורים אל"
msgid "Wine configuration for %s"
msgstr "שגיאת תצוגה"
#: winecfg.rc:87
msgid "Selected driver: %s"
msgstr ""
#: winecfg.rc:88
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "ללא"
#: winecfg.rc:51
#, fuzzy
msgid ""
......@@ -10605,177 +10614,157 @@ msgstr ""
"\n"
"מומלץ שלא לשכוח ללחוץ על 'הוספה' בלשונית הכוננים כדי ליצור אחד כזה!\n"
#: winecfg.rc:87
#, fuzzy
msgid "Full"
msgstr "מלא"
#: winecfg.rc:88
#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "רגיל"
#: winecfg.rc:89
#, fuzzy
msgid "Basic"
msgstr "בסיסי"
#: winecfg.rc:90
#, fuzzy
msgid "Emulation"
msgstr "הדמיה"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:93
#, fuzzy
msgid "Controls Background"
msgstr "רקע הפקדים"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:94
#, fuzzy
msgid "Controls Text"
msgstr "טקסט הפקדים"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:96
#, fuzzy
msgid "Menu Background"
msgstr "רקע התפריט"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:97
#, fuzzy
msgid "Menu Text"
msgstr "טקסט בתפריט"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:98
#, fuzzy
msgid "Scrollbar"
msgstr "סרגל גלילה"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:99
#, fuzzy
msgid "Selection Background"
msgstr "רקע הבחירה"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:100
#, fuzzy
msgid "Selection Text"
msgstr "טקסט הבחירה"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:101
#, fuzzy
msgid "ToolTip Background"
msgstr "רקע חלונית העצה"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:102
#, fuzzy
msgid "ToolTip Text"
msgstr "טקסט חלונית עצה"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:103
#, fuzzy
msgid "Window Background"
msgstr "רקע החלון"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:104
#, fuzzy
msgid "Window Text"
msgstr "טקסט בחלון"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:105
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "כותרת החלון הפעיל"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:106
#, fuzzy
msgid "Active Title Text"
msgstr "טקסט בכותרת של פעיל"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:107
#, fuzzy
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "סרגל כותרת של בלתי פעיל"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:108
#, fuzzy
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "טקסט כותרת של בלתי פעיל"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:109
#, fuzzy
msgid "Message Box Text"
msgstr "טקסט בתיבת הודעות"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:110
#, fuzzy
msgid "Application Workspace"
msgstr "מרחב היישומים"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:111
#, fuzzy
msgid "Window Frame"
msgstr "מסגרת החלון"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:112
#, fuzzy
msgid "Active Border"
msgstr "מסגרת של פעיל"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:113
#, fuzzy
msgid "Inactive Border"
msgstr "מסגרת של בלתי פעיל"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:114
#, fuzzy
msgid "Controls Shadow"
msgstr "הצללת הפקדים"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:115
#, fuzzy
msgid "Gray Text"
msgstr "טקסט אפור"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:116
#, fuzzy
msgid "Controls Highlight"
msgstr "הדגשת פקדים"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:117
#, fuzzy
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "הפקדים בהצללה כהה"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:118
#, fuzzy
msgid "Controls Light"
msgstr "פקדים בהירים"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:119
#, fuzzy
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "צבע רקע הפקדים משתנה"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:120
#, fuzzy
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "פריט במעקב חם"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:121
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "מדרג שורת כותרת של חלון פעיל"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:122
#, fuzzy
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "מדרג שורת כותרת של חלון בלתי פעיל"
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:123
#, fuzzy
msgid "Menu Highlight"
msgstr "הדגשה בתפריט"
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:124
#, fuzzy
msgid "Menu Bar"
msgstr "סרגל תפריטים"
......
......@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
msgid "System Path"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
......@@ -9826,6 +9826,14 @@ msgstr ""
msgid "Wine configuration for %s"
msgstr ""
#: winecfg.rc:87
msgid "Selected driver: %s"
msgstr ""
#: winecfg.rc:88
msgid "(None)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -9936,144 +9944,128 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:87
msgid "Full"
msgstr ""
#: winecfg.rc:88
msgid "Standard"
msgstr ""
#: winecfg.rc:89
msgid "Basic"
msgstr ""
#: winecfg.rc:90
msgid "Emulation"
msgstr ""
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:93
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:94
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:96
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:97
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:98
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:99
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:100
msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:101
msgid "ToolTip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:102
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:103
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:104
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:105
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "बिना शीर्षकपट्टी के (&W)"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:106
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:107
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:108
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:109
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:110
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:111
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:112
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:114
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:115
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:120
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:121
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:122
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:123
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:124
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
......
......@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Kedvencek"
msgid "System Path"
msgstr "Rendszer elérési útvonal"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
......@@ -10487,6 +10487,19 @@ msgstr "Ide linkel"
msgid "Wine configuration for %s"
msgstr "Wine konfiguráció %s számára"
#: winecfg.rc:87
msgid "Selected driver: %s"
msgstr ""
#: winecfg.rc:88
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr ""
"#-#-#-#-# hu.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Nincs\n"
"#-#-#-#-# hu.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Semmi"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10606,158 +10619,142 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:87
msgid "Full"
msgstr ""
#: winecfg.rc:88
msgid "Standard"
msgstr ""
#: winecfg.rc:89
msgid "Basic"
msgstr ""
#: winecfg.rc:90
msgid "Emulation"
msgstr ""
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:93
#, fuzzy
msgid "Controls Background"
msgstr "Háttér &másolása"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:94
#, fuzzy
msgid "Controls Text"
msgstr "Control"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:96
#, fuzzy
msgid "Menu Background"
msgstr "&Háttér"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:97
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:98
#, fuzzy
msgid "Scrollbar"
msgstr "görgetősáv"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:99
#, fuzzy
msgid "Selection Background"
msgstr "Beállítás há&ttérként"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:100
#, fuzzy
msgid "Selection Text"
msgstr "Kijelölés &információ"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:101
#, fuzzy
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Háttér &másolása"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:102
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:103
#, fuzzy
msgid "Window Background"
msgstr "Háttér &másolása"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:104
#, fuzzy
msgid "Window Text"
msgstr "&Ablakok"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:105
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "címsor"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:106
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:107
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:108
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:109
#, fuzzy
msgid "Message Box Text"
msgstr "Üzenet összesítő"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:110
#, fuzzy
msgid "Application Workspace"
msgstr "Alkalmazás szabályok"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:111
#, fuzzy
msgid "Window Frame"
msgstr "&Ablakok"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:112
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:114
#, fuzzy
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Vezérlőpult"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:115
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:118
#, fuzzy
msgid "Controls Light"
msgstr "Control"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:120
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:121
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:122
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:123
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:124
#, fuzzy
msgid "Menu Bar"
msgstr "menüsor"
......
......@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Preferiti"
msgid "System Path"
msgstr "Percorso di sistema"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
......@@ -10775,6 +10775,15 @@ msgstr "Collega a"
msgid "Wine configuration for %s"
msgstr "Configurazione di Wine per %s"
#: winecfg.rc:87
msgid "Selected driver: %s"
msgstr ""
#: winecfg.rc:88
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "Nessuno"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10903,143 +10912,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Ricordati di cliccare 'Aggiungi' nella sezione Drives per crearne uno!\n"
#: winecfg.rc:87
msgid "Full"
msgstr "Piena"
#: winecfg.rc:88
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: winecfg.rc:89
msgid "Basic"
msgstr "Base"
#: winecfg.rc:90
msgid "Emulation"
msgstr "Emulazione"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:93
msgid "Controls Background"
msgstr "Controlli - Sfondo"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:94
msgid "Controls Text"
msgstr "Controlli - Testo"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:96
msgid "Menu Background"
msgstr "Menu - Sfondo"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:97
msgid "Menu Text"
msgstr "Menu - Testo"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:98
msgid "Scrollbar"
msgstr "Barra di scorrimento"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:99
msgid "Selection Background"
msgstr "Selezione - Sfondo"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:100
msgid "Selection Text"
msgstr "Selezione - Testo"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:101
msgid "ToolTip Background"
msgstr "ToolTip - Sfondo"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:102
msgid "ToolTip Text"
msgstr "ToolTip - Testo"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:103
msgid "Window Background"
msgstr "Finestra - Sfondo"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:104
msgid "Window Text"
msgstr "Finestra - Testo"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:105
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Titolo attivo - Barra"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:106
msgid "Active Title Text"
msgstr "Titolo attivo - Testo"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:107
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Titolo inattivo - Barra"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:108
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Titolo inattivo - Testo"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:109
msgid "Message Box Text"
msgstr "Testo della casella di Messaggio"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:110
msgid "Application Workspace"
msgstr "Spazio di lavoro dell'applicazione"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:111
msgid "Window Frame"
msgstr "Frame della finestra"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:112
msgid "Active Border"
msgstr "Bordo attivo"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Border"
msgstr "Bordo inattivo"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:114
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Controlli - Ombre"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:115
msgid "Gray Text"
msgstr "Testo disabilitato"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Controlli - Selezione"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Controlli - Ombre scure"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Light"
msgstr "Controlli - Luce"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Controlli - Sfondo alternativo"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:120
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Oggetto Hot Tracked"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:121
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Titolo attivo - Gradiente della barra"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:122
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Titolo inattivo - Gradiente della barra"
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:123
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menu - Selezione"
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:124
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menu - Barra"
......
......@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "お気に入り"
msgid "System Path"
msgstr "システム パス"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "デスクトップ"
......@@ -10376,6 +10376,15 @@ msgstr "リンク先"
msgid "Wine configuration for %s"
msgstr "Wine設定 %s用"
#: winecfg.rc:87
msgid "Selected driver: %s"
msgstr ""
#: winecfg.rc:88
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "なし"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10502,143 +10511,127 @@ msgstr ""
"C ドライブを作成するためにドライブタブ内の [追加] を忘れずにクリックしてくだ"
"さい!\n"
#: winecfg.rc:87
msgid "Full"
msgstr "完全"
#: winecfg.rc:88
msgid "Standard"
msgstr "標準"
#: winecfg.rc:89
msgid "Basic"
msgstr "基本"
#: winecfg.rc:90
msgid "Emulation"
msgstr "エミュレーション"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:93
msgid "Controls Background"
msgstr "コントロールの背景"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:94
msgid "Controls Text"
msgstr "コントロールのテキスト"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:96
msgid "Menu Background"
msgstr "メニューの背景"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:97
msgid "Menu Text"
msgstr "メニューのテキスト"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:98
msgid "Scrollbar"
msgstr "スクロールバー"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:99
msgid "Selection Background"
msgstr "選択項目の背景"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:100
msgid "Selection Text"
msgstr "選択項目のテキスト"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:101
msgid "ToolTip Background"
msgstr "ヒントの背景"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:102
msgid "ToolTip Text"
msgstr "ヒントのテキスト"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:103
msgid "Window Background"
msgstr "ウィンドウの背景"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:104
msgid "Window Text"
msgstr "ウィンドウのテキスト"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:105
msgid "Active Title Bar"
msgstr "アクティブ タイトル バー"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:106
msgid "Active Title Text"
msgstr "アクティブ タイトルのテキスト"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:107
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "非アクティブ タイトル バー"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:108
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "非アクティブ タイトルのテキスト"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:109
msgid "Message Box Text"
msgstr "メッセージ ボックスのテキスト"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:110
msgid "Application Workspace"
msgstr "アプリケーション作業域"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:111
msgid "Window Frame"
msgstr "ウィンドウの境界"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:112
msgid "Active Border"
msgstr "アクティブ境界"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Border"
msgstr "非アクティブ境界"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:114
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:115
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:120
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:121
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:122
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:123
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:124
msgid "Menu Bar"
msgstr "メニュー バー"
......
......@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "내 즐겨찾기"
msgid "System Path"
msgstr "시스템 경로"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "바탕화면"
......@@ -10334,6 +10334,15 @@ msgstr "연결 위치"
msgid "Wine configuration for %s"
msgstr "%s를 위한 Wine 설정"
#: winecfg.rc:87
msgid "Selected driver: %s"
msgstr ""
#: winecfg.rc:88
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "없음"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10458,143 +10467,127 @@ msgstr ""
"\n"
"드라이브 탭에서 '추가'를 클릭해서 만드는 것을 잊지 마십시오!\n"
#: winecfg.rc:87
msgid "Full"
msgstr "전체"
#: winecfg.rc:88
msgid "Standard"
msgstr "표준"
#: winecfg.rc:89
msgid "Basic"
msgstr "기본"
#: winecfg.rc:90
msgid "Emulation"
msgstr "애뮬레이션"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:93
msgid "Controls Background"
msgstr "컨트롤 배경"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:94
msgid "Controls Text"
msgstr "컨트롤 문자"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:96
msgid "Menu Background"
msgstr "메뉴 배경"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:97
msgid "Menu Text"
msgstr "메뉴 문자"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:98
msgid "Scrollbar"
msgstr "목록바"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:99
msgid "Selection Background"
msgstr "선택된 배경"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:100
msgid "Selection Text"
msgstr "선택된 문자"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:101
msgid "ToolTip Background"
msgstr "도구팁 배경"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:102
msgid "ToolTip Text"
msgstr "도구팁 문자"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:103
msgid "Window Background"
msgstr "창 배경"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:104
msgid "Window Text"
msgstr "창 문자"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:105
msgid "Active Title Bar"
msgstr "활성된 제목 막대"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:106
msgid "Active Title Text"
msgstr "활성된 제목 문자"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:107
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "비활성된 제목 막대"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:108
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "비활성된 제목 문자"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:109
msgid "Message Box Text"
msgstr "메세지 상자 텍스트"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:110
msgid "Application Workspace"
msgstr "어플리케이션 작업공간"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:111
msgid "Window Frame"
msgstr "창 프레임"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:112
msgid "Active Border"
msgstr "활성화된 창틀"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Border"
msgstr "비 활성화된 창틀"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:114
msgid "Controls Shadow"
msgstr "컨트롤 그함지"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:115
msgid "Gray Text"
msgstr "회색 문자"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Highlight"
msgstr "컨트롤 하이라이트"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "컨트롤 어두운 그림자"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Light"
msgstr "컨트롤 밝음"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "컨트롤 바뀔때 배경"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:120
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "핫 트랙된 아이템"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:121
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "활성화된 제목 바 색깔 변화"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:122
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "비활성화된 제목바 색깔 변화"
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:123
msgid "Menu Highlight"
msgstr "메뉴 하이라이트"
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:124
msgid "Menu Bar"
msgstr "메뉴바"
......
......@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Adresynas"
msgid "System Path"
msgstr "Sistemos kelias"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Darbalaukis"
......@@ -10404,6 +10404,15 @@ msgstr "Susietas su"
msgid "Wine configuration for %s"
msgstr "Wine konfigūravimas: %s"
#: winecfg.rc:87
msgid "Selected driver: %s"
msgstr ""
#: winecfg.rc:88
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "Joks"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10528,143 +10537,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Nepamirškite paspausti „Pridėti“ diskų kortelėje, kad jį sukurtumėte!\n"
#: winecfg.rc:87
msgid "Full"
msgstr "Visiškas"
#: winecfg.rc:88
msgid "Standard"
msgstr "Standartinis"
#: winecfg.rc:89
msgid "Basic"
msgstr "Bazinis"
#: winecfg.rc:90
msgid "Emulation"
msgstr "Emuliacija"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:93
msgid "Controls Background"
msgstr "Valdiklių fonas"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:94
msgid "Controls Text"
msgstr "Valdiklių tekstas"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:96
msgid "Menu Background"
msgstr "Meniu fonas"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:97
msgid "Menu Text"
msgstr "Meniu tekstas"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:98
msgid "Scrollbar"
msgstr "Slankjuostė"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:99
msgid "Selection Background"
msgstr "Žymėjimo fonas"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:100
msgid "Selection Text"
msgstr "Žymėjimo tekstas"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:101
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Patarimo fonas"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:102
msgid "ToolTip Text"
msgstr "Patarimo tekstas"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:103
msgid "Window Background"
msgstr "Lango fonas"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:104
msgid "Window Text"
msgstr "Lango tekstas"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:105
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktyvi lango antraštės juosta"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:106
msgid "Active Title Text"
msgstr "Aktyvios lango antraštės tekstas"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:107
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Neaktyvi lango antraštės juosta"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:108
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Neaktyvios lango antraštės tekstas"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:109
msgid "Message Box Text"
msgstr "Pranešimo lango tekstas"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:110
msgid "Application Workspace"
msgstr "Programos erdvė"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:111
msgid "Window Frame"
msgstr "Lango rėmelis"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:112
msgid "Active Border"
msgstr "Aktyvi kraštinė"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Border"
msgstr "Neaktyvi kraštinė"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:114
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Valdiklių šešėlis"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:115
msgid "Gray Text"
msgstr "Pilkas tekstas"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Valdiklių paryškinimas"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Valdiklių tamsus šešėlis"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Light"
msgstr "Valdiklių šviesumas"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Valdiklių alternatyvus fonas"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:120
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Pažymėtas elementas"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:121
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Aktyvios lango antraštės gradientas"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:122
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Neaktyvios lango antraštės gradientas"
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:123
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Meniu paryškinimas"
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:124
msgid "Menu Bar"
msgstr "Meniu juosta"
......
......@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
msgid "System Path"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
......@@ -9826,6 +9826,14 @@ msgstr ""
msgid "Wine configuration for %s"
msgstr ""
#: winecfg.rc:87
msgid "Selected driver: %s"
msgstr ""
#: winecfg.rc:88
msgid "(None)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -9936,144 +9944,128 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:87
msgid "Full"
msgstr ""
#: winecfg.rc:88
msgid "Standard"
msgstr ""
#: winecfg.rc:89
msgid "Basic"
msgstr ""
#: winecfg.rc:90
msgid "Emulation"
msgstr ""
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:93
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:94
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:96
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:97
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:98
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:99
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:100
msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:101
msgid "ToolTip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:102
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:103
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:104
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:105
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "റ്റൈറ്റില്‍ബാര്‍ _ഇല്ലാതെ"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:106
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:107
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:108
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:109
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:110
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:111
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:112
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:114
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:115
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:120
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:121
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:122
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:123
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:124
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
......
......@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Mine favoritter"
msgid "System Path"
msgstr "Systemsti"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
......@@ -10674,6 +10674,15 @@ msgstr "Peker til"
msgid "Wine configuration for %s"
msgstr "Oppsett av Wine for «%s»"
#: winecfg.rc:87
msgid "Selected driver: %s"
msgstr ""
#: winecfg.rc:88
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "Ingen"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10801,143 +10810,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Husk å trykke «Legg til» i stasjonsfanen for å lage en.\n"
#: winecfg.rc:87
msgid "Full"
msgstr "Full"
#: winecfg.rc:88
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: winecfg.rc:89
msgid "Basic"
msgstr "Grunnleggende"
#: winecfg.rc:90
msgid "Emulation"
msgstr "Emulering"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:93
msgid "Controls Background"
msgstr "Kontrollerbakgrunn"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:94
msgid "Controls Text"
msgstr "Kontrollertekst"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:96
msgid "Menu Background"
msgstr "Menybakgrunn"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:97
msgid "Menu Text"
msgstr "Menytekst"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:98
msgid "Scrollbar"
msgstr "Rullefelt"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:99
msgid "Selection Background"
msgstr "Bakgrunn for merking"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:100
msgid "Selection Text"
msgstr "Merket tekst"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:101
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Bakgrunn for verktøytips"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:102
msgid "ToolTip Text"
msgstr "Tekst i verktøytips"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:103
msgid "Window Background"
msgstr "Vindubakgrunn"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:104
msgid "Window Text"
msgstr "Vinduteksts"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:105
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktiv tittellinje"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:106
msgid "Active Title Text"
msgstr "Aktiv titteltekst"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:107
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inaktiv tittellinje"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:108
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inaktiv titteltekst"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:109
msgid "Message Box Text"
msgstr "Meldingsvindutekst"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:110
msgid "Application Workspace"
msgstr "Arbeidsområde i program"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:111
msgid "Window Frame"
msgstr "Visrusramme"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:112
msgid "Active Border"
msgstr "Aktiv kant"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Border"
msgstr "Inaktiv kant"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:114
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Kontrollerskygge"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:115
msgid "Gray Text"
msgstr "Grå tekst"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Merket kontroller"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Mørk skygge i kontroller"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Light"
msgstr "Kontrollerlys"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Bakgrunn for skiftende kontroller"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:120
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Merket element"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:121
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient for aktiv tittellinje"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:122
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient for inaktiv tittellinje"
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:123
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menymerking"
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:124
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menylinje"
......
......@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Mijn Favorieten"
msgid "System Path"
msgstr "Systeem Pad"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
......@@ -10528,6 +10528,15 @@ msgstr "Verwijst naar"
msgid "Wine configuration for %s"
msgstr "Wine configuratie voor %s"
#: winecfg.rc:87
msgid "Selected driver: %s"
msgstr ""
#: winecfg.rc:88
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "Geen"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10657,143 +10666,127 @@ msgstr ""
"Vergeet niet om m.b.v. de knop 'Toevoegen' in de Stations tab een C station "
"aan te maken!\n"
#: winecfg.rc:87
msgid "Full"
msgstr "Volledig"
#: winecfg.rc:88
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
#: winecfg.rc:89
msgid "Basic"
msgstr "Eenvoudig"
#: winecfg.rc:90
msgid "Emulation"
msgstr "Emulatie"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:93
msgid "Controls Background"
msgstr "Instellingen Achtergrond"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:94
msgid "Controls Text"
msgstr "Instellingen Tekst"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:96
msgid "Menu Background"
msgstr "Menu Achtergrond"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:97
msgid "Menu Text"
msgstr "Menu Tekst"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:98
msgid "Scrollbar"
msgstr "Scrollbalk"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:99
msgid "Selection Background"
msgstr "Selectie Achtergrond"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:100
msgid "Selection Text"
msgstr "Selectie Tekst"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:101
msgid "ToolTip Background"
msgstr "ToolTip Achtergrond"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:102
msgid "ToolTip Text"
msgstr "ToolTip Tekst"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:103
msgid "Window Background"
msgstr "Venster Achtergrond"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:104
msgid "Window Text"
msgstr "Venster Tekst"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:105
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Actieve Titelbalk"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:106
msgid "Active Title Text"
msgstr "Actieve Titeltekst"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:107
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inactieve Titelbalk"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:108
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inactieve Titeltekst"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:109
msgid "Message Box Text"
msgstr "Meldingsvenster Tekst"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:110
msgid "Application Workspace"
msgstr "Applicatie Werkruimte"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:111
msgid "Window Frame"
msgstr "Vensterraamwerk"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:112
msgid "Active Border"
msgstr "Actieve Rand"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Border"
msgstr "Inactieve Rand"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:114
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Knopschaduw"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:115
msgid "Gray Text"
msgstr "Grijze Tekst"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Knoppen Gemarkeerd"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Knoppen Donkere Schaduw"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Light"
msgstr "Knoppen Licht"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Knoppen Alternatieve Achtergrond"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:120
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Hot-Tracked Onderdeel"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:121
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Actieve Titelbalk Verloop"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:122
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Inactieve Titelbalk Verloop"
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:123
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menu Gemarkeerd"
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:124
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menubalk"
......
......@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
msgid "System Path"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
......@@ -9826,6 +9826,14 @@ msgstr ""
msgid "Wine configuration for %s"
msgstr ""
#: winecfg.rc:87
msgid "Selected driver: %s"
msgstr ""
#: winecfg.rc:88
msgid "(None)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -9936,144 +9944,128 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:87
msgid "Full"
msgstr ""
#: winecfg.rc:88
msgid "Standard"
msgstr ""
#: winecfg.rc:89
msgid "Basic"
msgstr ""
#: winecfg.rc:90
msgid "Emulation"
msgstr ""
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:93
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:94
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:96
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:97
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:98
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:99
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:100
msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:101
msgid "ToolTip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:102
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:103
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:104
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:105
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ପଟି ବିନା (&W)"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:106
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:107
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:108
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:109
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:110
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:111
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:112
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:114
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:115
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:120
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:121
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:122
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:123
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:124
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment