LTEXT "Vyberte ovlada zvukov karty zakrtnutm polka u pslunho ovladae. Kdy nezakrtnete ani jeden ovlada, zvuk se vypne. Vybrat vce jak jeden ovlada se nedoporuuje. Detailn vlastnosti ovladae mete upravit pravm kliknutm na zvolen ovlada.",IDC_STATIC,15,20,227,50
CONTROL "Zazen",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,65,140,127
CONTROL "Zazen",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,65,140,142
LTEXT "Vlg en lyd driver ved at afkrydse den nskede driver. Sl lyden fra ved at fravlge alle drivere. Valg af flere drivere er ikke rekommenderet. Konfigurr driver ved at hjre klikke p den.",IDC_STATIC,15,20,227,30
CONTROL "Enheder",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,140
CONTROL "Enheder",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,155
LTEXT "Wählen Sie einen Sound-Treiber durch ankreuzen des gewünschten Treibers. Ist kein Treiber ausgewählt, wird der Sound deaktiviert. Die Auswahl mehrerer Treiber ist nicht empfohlen. Ein Treiber kann durch Rechtsklicken konfiguriert werden.",IDC_STATIC,15,15,227,35
CONTROL "Geräte",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,140
CONTROL "Geräte",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,155
LTEXT "Select a sound driver by checking the box of the desired driver. Disable sound by not selecting any driver. Selection of multiple drivers is not recommended. Configure a driver by right-clicking on it.",IDC_STATIC,15,20,227,30
CONTROL "Devices",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,140
CONTROL "Devices",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,155,155
GROUPBOX " Seleccin de manejador ",IDC_STATIC,8,4,244,195
GROUPBOX " Seleccin de manejador ",IDC_STATIC,8,4,244,210
LTEXT "Seleccione un manejador de sonido marcando la casilla del deseado. Para deshabilitar el sonido no seleccione ninguno. No se recomienda la seleccin de ms de un manejador. Para configurar un manejador haga doble click sobre l.",IDC_STATIC,15,15,227,35
CONTROL "Dispositivos",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,140
CONTROL "Dispositivos",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,155
GROUPBOX " Sélection du pilote ",IDC_STATIC,8,4,244,195
GROUPBOX " Sélection du pilote ",IDC_STATIC,8,4,244,210
LTEXT "Sélectionnez un pilote audio en cochant la case en regard du pilote désiré. Désactivez le son en ne sélectionnant aucun pilote. La sélection de pilotes multiples n'est pas recommandée. Configurez le pilote en effectuant un clic droit dessus.",IDC_STATIC,15,20,227,35
CONTROL "Matériel",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,55,140,139
CONTROL "Matériel",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,55,140,154
PUSHBUTTON "&Tester le son",IDC_AUDIO_TEST,159,56,89,14
PUSHBUTTON "Panneau de &configuration",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,159,76,89,14
LTEXT "Vlasszon egy hangmeghajtt a kivlasztott meghajtprogram eltti ngyzet bejllsvel. A hang letilthat, ha nem jell be egy meghajtt sem. Tbb meghajtprogram bejellse nem ajnlott. Az sszes meghajt bellthat, ha rjuk kattint jobb egrgombbal.",IDC_STATIC,15,15,227,35
CONTROL "Eszkzk",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,140
CONTROL "Eszkzk",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,155
LTEXT "Select a sound driver by checking the box of the desired driver. Disable sound by not selecting any driver. Selection of multiple drivers is not recommended. Configure a driver by right-clicking on it.",IDC_STATIC,15,20,227,30
CONTROL "Devices",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,140
CONTROL "Devices",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,155
LTEXT "원하는 드라이버의 박스를 체크하여 사운드 드라이버를 선택합니다. 어떤 드라이버도 선택하지 않으면 사운드가 해제됩니다. 여러 드라이버를 선택하는 것은 추천하지 않습니다. 드라이버 위에서 마우스 오른쪽 버튼 클릭하여 드라이버를 설정합니다.",IDC_STATIC,15,20,227,33
CONTROL "장치",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,56,140,134
CONTROL "장치",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,56,140,149
LTEXT "Pasirinkite garso tvarkyklę pažymėdami norimos tvarkyklės langelį. Garsą išjungti galima nepažymint nė vienos tvarkyklės. Kelių tvarkyklių pasirinkimas yra nerekomenduojamas. Tvarkyklę konfigūruoti galima spustelėjus dešiniuoju pelės klavišu.",IDC_STATIC,15,15,227,35
CONTROL "Įrenginiai",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,124
CONTROL "Įrenginiai",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,139
LTEXT "Selecteer een geluidsstuurprogramma door het gewenste stuurprogramma aan te vinken. Zet het geluid uit door geen stuurprogramma te selecteren. Het selecteren van meerdere stuurprogramma's wordt niet aanbevolen. Rechtsklik op een stuurprogramma om het te configureren.",IDC_STATIC,15,20,227,45
CONTROL "Apparaten",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,65,140,125
CONTROL "Apparaten",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,65,140,140
GROUPBOX " Valg av driver ",IDC_STATIC,8,4,244,195
GROUPBOX " Valg av driver ",IDC_STATIC,8,4,244,210
LTEXT "Velg en lyddriver ved krysse av i boksen ved siden av den du vil bruke. Deaktiver lyd ved ikke velge noen. Det anbefales ikke velge flere drivere. Driverens oppsett kan endres ved hyreklikke p den.",IDC_STATIC,15,20,227,30
CONTROL "Enheter",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,140
CONTROL "Enheter",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,155
LTEXT "Wybierz sterownik przez wstawienie krzyyka. Jeeli chcesz wyczy dwik, zostaw wszystkie pola puste. Wybr wielu sterownikw na raz nie jest zalecany. Aby skonfigurowa sterownik kliknij prawym przyciskiem myszy na nim.",IDC_STATIC,15,20,227,40
CONTROL "Urzdzenia",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,58,140,132
CONTROL "Urzdzenia",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,58,140,147
GROUPBOX " Selecção do Controlador ",IDC_STATIC,8,4,244,195
GROUPBOX " Selecção do Controlador ",IDC_STATIC,8,4,244,210
LTEXT "Seleccione um controlador de som marcando o desejado. Desactive o som não seleccionado qualquer controlador. Não é recomendada a selecção de vários controladores . Configure um controlador seleccionado-o com o clique direito.",IDC_STATIC,15,18,227,35
CONTROL "Dispositivos",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,55,140,140
CONTROL "Dispositivos",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,55,140,155
LTEXT "Alegeți un driver de sunet prin bifarea căsuței corespunzătoare. Sunetul este dezactivat dacă nu alegeți un driver. Selecționarea mai multor drivere nu este recomandată. Configurați un driver cu un clic dreapta pe el.",IDC_STATIC,15,20,227,30
CONTROL "Dispozitive",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,140
CONTROL "Dispozitive",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,155
LTEXT "Omogočite želeni zvočni gonilnik tako, da ga obkljukate. Zvočni gonilniki, ki niso izbrani, bodo onemogočeni. Izbira več zvočnih gonilnikov ni priporočljiva. Če želite urediti nastavitve zvočnega gonilnika, kliknite nanj z desnim gumbom.",IDC_STATIC,15,20,227,40
CONTROL "Naprave",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,60,140,130
CONTROL "Naprave",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,60,140,145
LTEXT "Vlj en ljuddrivrutin genom att kryssa i rutan fr den nskade drivrutinen. Inaktivera ljud genom att inte vlja ngon drivrutin. Val av flera drivrutiner rekommenderas inte. Konfigurera en drivrutin genom att hgerklicka p den.",IDC_STATIC,15,20,227,30
CONTROL "Enheter",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,140
CONTROL "Enheter",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,155
LTEXT "stediiniz srcnn kutusunu iaretleyerek bir ses srcs sein. Hibir src semeyerek sesi etkisizletirebilirsiniz. Birden fazla src seimi nerilmez. zerine sa tklayarak bir srcy yaplandrn.",IDC_STATIC,15,20,227,30
CONTROL "Aygtlar",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,140
CONTROL "Aygtlar",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,155