Commit 4ead384d authored by Aurimas Fišeras's avatar Aurimas Fišeras Committed by Alexandre Julliard

po: Update Lithuanian translation.

parent 915ddc40
......@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 17:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-02 19:05+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>\n"
"Language-Team: komp_lt@konf.lt\n"
"Language: Lithuanian\n"
......@@ -114,7 +114,6 @@ msgid "Wine Gecko Installer"
msgstr "Wine Gecko diegimo programa"
#: appwiz.rc:100
#, fuzzy
msgid ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
......@@ -124,11 +123,11 @@ msgid ""
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
"Wine nepavyko rasti Gecko paketo reikalingo programoms įterpiančioms HTML "
"Wine nepavyko rasti Gecko paketo reikalingo programoms, įterpiančioms HTML, "
"teisingai veikti. Wine gali automatiškai atsiųsti ir įdiegti šį paketą.\n"
"\n"
"Pastaba: rekomenduojama naudoti distribucijos paketus. Daugiau informacijos "
"http://wiki.winehq.org/Gecko."
"<a href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a>."
#: appwiz.rc:106
msgid "&Install"
......@@ -6018,9 +6017,8 @@ msgid "&Data Rate"
msgstr "&Duomenų sparta"
#: msvfw32.rc:52
#, fuzzy
msgid "kB/sec"
msgstr "KB/sek"
msgstr "kB/s"
#: msvfw32.rc:25
msgid "Full Frames (Uncompressed)"
......@@ -6501,9 +6499,8 @@ msgid "us"
msgstr "µs"
#: serialui.rc:25
#, fuzzy
msgid "Settings for %s"
msgstr "%s savybės"
msgstr "%s nustatymai"
#: serialui.rc:28
msgid "Baud Rate"
......@@ -12519,7 +12516,6 @@ msgstr ""
"dėl nepatogumų."
#: winedbg.rc:53
#, fuzzy
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
......@@ -12529,11 +12525,11 @@ msgid ""
"you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
msgstr ""
"Programos problemos ar Wine trūkumai gali būti to priežastimi. Jūs turbūt "
"norėsite patikrinti http://appdb.winehq.org dėl patarimų apie šios programos "
"vykdymą.\n"
"norėsite patikrinti <a href=\"http://appdb.winehq.org\">programų duomenų "
"bazę</a> dėl patarimų apie šios programos vykdymą.\n"
"\n"
"Jei šios problemos nėra Windows sistemoje ir apie ją dar nebuvo pranešta, "
"galite pranešti http://bugs.winehq.org."
"galite <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">užregistruoti klaidą</a>."
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment