Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-cw
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-cw
Commits
65aca8b6
Commit
65aca8b6
authored
Feb 12, 2012
by
Gustavo Henrique Milaré
Committed by
Alexandre Julliard
Feb 13, 2012
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: Update Brazilian Portuguese translation.
parent
aa97bf05
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
5 additions
and
12 deletions
+5
-12
pt_BR.po
po/pt_BR.po
+5
-12
No files found.
po/pt_BR.po
View file @
65aca8b6
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-
09 23:08
-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-
11 22:12
-0200\n"
"Last-Translator: Gustavo Henrique Milaré <gugamilare@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: Portuguese (Brazil)\n"
...
...
@@ -9618,7 +9618,6 @@ msgstr ""
"Isto não tem efeito se chamado a partir da linha de comandos.\n"
#: cmd.rc:176
#, fuzzy
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
...
...
@@ -9640,26 +9639,20 @@ msgstr ""
"Inicia um programa ou abre um documento no programa normalmente usado para "
"arquivos com determinado sufixo.\n"
"Uso:\n"
"start [opções] arquivo_de_programa [
argumentos
...]\n"
"start [opções] arquivo_de_programa [...]\n"
"start [opções] arquivo_de_documento\n"
"\n"
"Opções:\n"
"/M[inimized] Inicia o programa minimizado.\n"
"/MAX[imized] Inicia o programa maximizado.\n"
"/R[estored] Inicia o programa normalmente (sem minimizar nem maximizar).\n"
"/W[ait] Aguarda que o programa iniciado termine e então retorna
\n
"
"
\t\tseu
valor de saída.\n"
"/W[ait] Aguarda que o programa iniciado termine e então retorna
seu
"
"valor de saída.\n"
"/Unix Usa um nome de arquivo Unix e inicia o arquivo como windows\n"
"explorer.\n"
"/ProgIDOpen Abre um documento usando o seguinte progID.\n"
"/L Exibe a licença do usuário.\n"
"/? Mostra essa ajuda e sai.\n"
"\n"
"start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
"Start não vem com ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA; para detalhes, execute\n"
"com a opção /L.\n"
"Este é um software livre e você é bem-vindo a redistribuí-lo sob certas\n"
"condições; execute 'start /L' para detalhes.\n"
#: cmd.rc:201
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
...
...
@@ -9811,7 +9804,6 @@ msgstr ""
"shell que tenha invocado o cmd.\n"
#: cmd.rc:305
#, fuzzy
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
...
...
@@ -9881,6 +9873,7 @@ msgstr ""
"RD (RMDIR)\tApaga um subdiretório\n"
"SET\t\tConfigura ou mostra variáveis de ambiente\n"
"SETLOCAL\tInicia as mudanças de ambiente num arquivo de lote\n"
"START\t\tInicia um programa ou abre um documento no programa associado\n"
"TIME\t\tConfigura ou mostra a hora atual do sistema\n"
"TITLE\t\tConfigura o título da janela de comando CMD\n"
"TYPE\t\tMostra o conteúdo de um arquivo texto\n"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment