Commit 6e20af5d authored by YunSong Hwang's avatar YunSong Hwang Committed by Alexandre Julliard

Add Korean translations.

parent b2134615
/*
* Copyright 2002 Michael Gnnewig
* Copyright 2005 YunSong Hwang
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_SAVEOPTIONS DIALOG FIXED IMPURE 43, 37, 196, 82
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "압축 옵션"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "스트림 선택(&C):",-1,2,5,114,10
COMBOBOX IDC_STREAM,2,18,134,61,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL |
WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "옵션(&O)...",IDC_OPTIONS,145,17,45,14
AUTOCHECKBOX "&Interleave every",IDC_INTERLEAVE,3,42,60,11,WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_INTERLEAVEEVERY,66,41,32,12,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "프레임",-1,104,43,36,9
LTEXT "현재 포맷:",-1,3,56,53,9
LTEXT "This space for rent",IDC_FORMATTEXT,55,56,90,26
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,145,42,45,14
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,145,61,45,14
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
IDS_WAVESTREAMFORMAT "Waveform: %s"
IDS_WAVEFILETYPE "Waveform"
IDS_ALLMULTIMEDIA "모든 멀티미디어 파일"
IDS_ALLFILES "모든 파일 (*.*)@*.*"
IDS_VIDEO "비디오"
IDS_AUDIO "오디오"
IDS_AVISTREAMFORMAT "%s %s #%d"
IDS_AVIFILETYPE "Wine AVI-default-filehandler"
IDS_UNCOMPRESSED "uncompressed"
}
......@@ -45,6 +45,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "avifile_Fr.rc"
#include "avifile_It.rc"
#include "avifile_Ja.rc"
#include "avifile_Ko.rc"
#include "avifile_Nl.rc"
#include "avifile_No.rc"
#include "avifile_Pl.rc"
......
......@@ -32,6 +32,7 @@
#include "mpr_Fr.rc"
#include "mpr_It.rc"
#include "mpr_Ja.rc"
#include "mpr_Ko.rc"
#include "mpr_Nl.rc"
#include "mpr_No.rc"
#include "mpr_Pt.rc"
/*
* MPR dll resources
*
* Copyright (C) 2004 Juan Lang
* Copyright 2005 YunSong Hwang
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
IDS_ENTIRENETWORK "전체 네트워크"
}
IDD_PROXYDLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 250, 154
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "네트워크 암호 입력"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "당신의 사용자이름과 암호를 입력하시오:", IDC_EXPLAIN, 40, 6, 150, 15
LTEXT "프록시", -1, 40, 26, 50, 10
/* LTEXT "Realm", -1, 40, 46, 50, 10 */
LTEXT "사용자", -1, 40, 66, 50, 10
LTEXT "암호", -1, 40, 86, 50, 10
LTEXT "" IDC_PROXY, 80, 26, 150, 14, 0
LTEXT "" IDC_REALM, 80, 46, 150, 14, 0
EDITTEXT IDC_USERNAME, 80, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 80, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
CHECKBOX "암호 저장(&S) (Insecure)", IDC_SAVEPASSWORD,
80, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "확인", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
/*
* Copyright 2005 YunSong Hwang
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
IDS_HTMLDISABLED "HTML 렌더링은 현재 가능하지 않음."
IDS_HTMLDOCUMENT "HTML 문서"
}
/* FIXME: This should be in shdoclc.dll */
IDR_BROWSE_CONTEXT_MENU MENU
{
POPUP "기본"
{
MENUITEM "뒤로(&B)", IDM_BACK
MENUITEM "앞으로(&o)", IDM_FORWARD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "배경으로 저장(&S)...", IDM_SAVEBACKGROUNDAS
MENUITEM "배경으로 설정(&g)", IDM_SETASBACKGROUND
MENUITEM "&Copy Background", IDM_COPYBACKGROUND
MENUITEM "Set as &Desktop Item", IDM_SETASDESKTOPITEM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "모두 선택(&A)", IDM_SELECTALL
MENUITEM "&Paste", IDM_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Create Shor&tcut", IDM_CREATESHORTCUT
MENUITEM "Add to &Favourites", IDM_ADDTOFAVOURITES
MENUITEM "&View Source", IDM_VIEWSOURCE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Encoding", IDM_ENCODING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pr&int", IDM_PRINT
MENUITEM "&Refresh", IDM_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Properties", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "이미지"
{
MENUITEM "&Open Link", IDM_OPENLINK
MENUITEM "Open Link in &New Window", IDM_OPENINNEWWINDOW
MENUITEM "Save Target &As...", IDM_SAVETARGETAS
MENUITEM "&Print Target", IDM_PRINTTARGET
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "S&how Picture", IDM_SHOWPICTURE
MENUITEM "&Save Picture As...", IDM_SAVEPICTUREAS
MENUITEM "&E-mail Picture...", IDM_EMAILPICTURE
MENUITEM "Pr&int Picture...", IDM_PRINTPICTURE
MENUITEM "&Go to My Pictures", IDM_GOTOMYPICTURES
MENUITEM "Set as Back&ground", IDM_SETASBACKGROUND
MENUITEM "Set as &Desktop Item...", IDM_SETASDESKTOPITEM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cu&t", IDM_CUT
MENUITEM "&Copy", IDM_COPY
MENUITEM "Copy Shor&tcut", IDM_COPYSHORTCUT
MENUITEM "&Paste", IDM_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Add to &Favorites...", IDM_ADDTOFAVOURITES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "P&roperties", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "Control"
{
MENUITEM "되돌리기(&U)", IDM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cu&t", IDM_CUT
MENUITEM "복사(&C)", IDM_COPY
MENUITEM "붙여넣기(&P)", IDM_PASTE
MENUITEM "지우기(&D)", IDM_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "모두 선택(&A)", IDM_SELECTALL
}
POPUP "Table"
{
POPUP "&Select"
{
MENUITEM "&Cell", IDM_CELL
MENUITEM "&Row", IDM_ROW
MENUITEM "&Column", IDM_COLUMN
MENUITEM "&Table", IDM_TABLE
}
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Cell Properties", IDM_CELLPROPERTIES
MENUITEM "&Table Properties", IDM_TABLEPROPERTIES
}
POPUP "1DSite Select"
{
MENUITEM "Cu&t", IDM_CUT
MENUITEM "&Copy", IDM_COPY
MENUITEM "Paste", IDM_PASTE
MENUITEM "Select &All", IDM_SELECTALL
MENUITEM "&Print", IDM_PRINT
MENUITEM SEPARATOR
}
POPUP "Anchor"
{
MENUITEM "&Open", IDM_OPENLINK
MENUITEM "Open in &New Window", IDM_OPENINNEWWINDOW
MENUITEM "Save Target &As...", IDM_SAVETARGETAS
MENUITEM "&Print Target", IDM_PRINTTARGET
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cut", IDM_CUT
MENUITEM "&Copy", IDM_COPY
MENUITEM "Copy Shor&tcut", IDM_COPYSHORTCUT
MENUITEM "&Paste", IDM_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Add to &Favorites...", IDM_ADDTOFAVOURITES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "P&roperties", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "Context Unknown"
{
MENUITEM SEPARATOR
}
POPUP "DYNSRC Image"
{
MENUITEM "&Open Link", IDM_OPENLINK
MENUITEM "Open Link in &New Window", IDM_OPENINNEWWINDOW
MENUITEM "Save Target &As...", IDM_SAVETARGETAS
MENUITEM "&Print Target", IDM_PRINTTARGET
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "S&how Picture", IDM_SHOWPICTURE
MENUITEM "&Save Video As...", IDM_SAVEPICTUREAS
MENUITEM "Set as Back&ground", IDM_SETASBACKGROUND
MENUITEM "Set as &Desktop Item...", IDM_SETASDESKTOPITEM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cu&t", IDM_CUT
MENUITEM "&Copy", IDM_COPY
MENUITEM "Copy Shor&tcut", IDM_COPYSHORTCUT
MENUITEM "&Paste", IDM_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Add to &Favorites...", IDM_ADDTOFAVOURITES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Play", IDM_PLAY
MENUITEM "Stop", IDM_STOP
MENUITEM "P&roperties", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "ART Image"
{
MENUITEM "&Open Link", IDM_OPENLINK
MENUITEM "Open Link in &New Window", IDM_OPENINNEWWINDOW
MENUITEM "Save Target &As...", IDM_SAVETARGETAS
MENUITEM "&Print Target", IDM_PRINTTARGET
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "S&how Picture", IDM_SHOWPICTURE
MENUITEM "&Save Picture As...", IDM_SAVEPICTUREAS
MENUITEM "Set as Back&ground", IDM_SETASBACKGROUND
MENUITEM "Set as &Desktop Item...", IDM_SETASDESKTOPITEM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cu&t", IDM_CUT
MENUITEM "&Copy", IDM_COPY
MENUITEM "Copy Shor&tcut", IDM_COPYSHORTCUT
MENUITEM "&Paste", IDM_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Add to &Favorites...", IDM_ADDTOFAVOURITES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Play", IDM_PLAY
MENUITEM "Stop", IDM_STOP
MENUITEM "Rewind", IDM_REWIND
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "P&roperties", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "Debug"
{
MENUITEM "Trace Tags", IDM_TRACETAGS
MENUITEM "Resource Failures", IDM_RESOURCEFAILURES
MENUITEM "Dump Tracking Info", IDM_DUMPTRACKINGINFO
MENUITEM "Debug Break", IDM_DEBUGBREAK
MENUITEM "Debug View", IDM_DEBUGVIEW
MENUITEM "Dump Tree", IDM_DUMPTREE
MENUITEM "Dump Lines", IDM_DUMPLINES
MENUITEM "Dump DisplayTree", IDM_DUMPDISPLAYTREE
MENUITEM "Dump FormatCaches", IDM_DUMPFORMATCACHES
MENUITEM "Dump LayoutRects", IDM_DUMPLAYOUTRECTS
MENUITEM "Memory Monitor", IDM_MEMORYMONITOR
MENUITEM "Performance Meters", IDM_PERFORMANCEMETERS
MENUITEM "Save HTML", IDM_SAVEHTML
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Browse View", IDM_BROWSEVIEW
MENUITEM "&Edit View", IDM_EDITVIEW
}
POPUP "Vertical Scrollbar"
{
MENUITEM "Scroll Here", IDM_SCROLLHERE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Top", IDM_TOP
MENUITEM "Bottom", IDM_BOTTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Page Up", IDM_PAGEUP
MENUITEM "Page Down", IDM_PAGEDOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Scroll Up", IDM_SCROLLUP
MENUITEM "Scroll Down", IDM_SCROLLDOWN
}
POPUP "Horizontal Scrollbar"
{
MENUITEM "Scroll Here", IDM_SCROLLHERE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Left Edge", IDM_LEFTEDGE
MENUITEM "Right Edge", IDM_RIGHTEDGE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Page Left", IDM_PAGELEFT
MENUITEM "Page Right", IDM_PAGERIGHT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Scroll Left", IDM_SCROLLLEFT
MENUITEM "Scroll Right", IDM_SCROLLRIGHT
}
}
......@@ -26,6 +26,7 @@
#include "En.rc"
#include "Fi.rc"
#include "Fr.rc"
#include "Ko.rc"
#include "No.rc"
REGINST REGINST mshtml.inf
......
......@@ -33,6 +33,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "msi_Es.rc"
#include "msi_Fi.rc"
#include "msi_Fr.rc"
#include "msi_Ko.rc"
#include "msi_Nl.rc"
#include "msi_No.rc"
#include "msi_Pt.rc"
/*
* Korean resources for MSI
*
* Copyright 2005 YunSong Hwang
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
5 "path %s not found"
9 "디스크 %s 삽입"
10 "절못된 매개변수"
11 "enter which folder contains %s"
12 "install source for feature missing"
13 "network drive for feature missing"
14 "feature from:"
15 "choose which folder contains %s"
}
/*
* Copyright 2005 YunSong Hwang
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
UIINSERTOBJECT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 294, 151
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "객체 삽입"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LISTBOX IDC_OBJTYPELIST,82,19,131,66,LBS_SORT |
LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
WS_TABSTOP
LTEXT "Object Type:",IDC_OBJTYPELBL,82,7,53,8,WS_VISIBLE
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,221,7,66,14
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,221,24,66,14
GROUPBOX "결과",IDC_RESULT,7,103,208,41
CONTROL "새로 만들기",IDC_CREATENEW,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON |
WS_GROUP,7,20,62,10
CONTROL "Create Control",IDC_CREATECONTROL,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON | NOT WS_VISIBLE,7,54,62,10
CONTROL "Create From File",IDC_CREATEFROMFILE,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,7,37,67,10
LTEXT "",IDC_RESULTDESC,49,112,159,23
PUSHBUTTON "&Add Control...",IDC_ADDCONTROL,81,88,63,14,NOT WS_VISIBLE
CONTROL "Display As Icon",IDC_ASICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP | NOT WS_VISIBLE,223,58,64,10
PUSHBUTTON "Browse...",IDC_BROWSE,83,53,50,14,NOT WS_VISIBLE
LTEXT "File:",IDC_FILELBL,83,27,20,8, NOT WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_FILE,83,37,132,13,ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_VISIBLE
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
IDS_RESULTOBJDESC "Insert a new %s object into your document"
IDS_RESULTFILEOBJDESC "Insert the contents of the file as an object into your document so that you may activate it using the program which created it."
IDS_BROWSE "Browse"
IDS_NOTOLEMOD "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE control."
IDS_NOTOLEMODCAPTION "Add Control"
}
......@@ -38,6 +38,7 @@
#include "oledlg_Fr.rc"
#include "oledlg_It.rc"
#include "oledlg_Ja.rc"
#include "oledlg_Ko.rc"
#include "oledlg_Nl.rc"
#include "oledlg_No.rc"
#include "oledlg_Pt.rc"
/*
* Copyright 2005 YunSong Hwang
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_SERIALUICONFIG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 160, 159
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
CAPTION "Properties for "
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Baud Rate", 0,5,20,55,10
COMBOBOX IDC_BAUD, 60, 20, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST|CBS_AUTOHSCROLL|WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Parity", 0,5,40,55,10
COMBOBOX IDC_PARITY, 60, 40, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST|CBS_AUTOHSCROLL|WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Flow Control", 0,5,60,55,10
COMBOBOX IDC_FLOW, 60, 60, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST|CBS_AUTOHSCROLL|WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Data Bits", 0,5,80,55,10
COMBOBOX IDC_DATA, 60, 80, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST|CBS_AUTOHSCROLL|WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Stop Bits", 0,5,100,55,10
COMBOBOX IDC_STOP, 60, 100, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST|CBS_AUTOHSCROLL|WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Ȯ", IDOK,30,138,50,14
PUSHBUTTON "", IDCANCEL,85,138,50,14
/* these two buttons are for testing Get/SetDefaultCommConfig */
/* PUSHBUTTON "GetDefault", ID_GETDEFAULT,30,115,50,14 */
/* PUSHBUTTON "SetDefault", ID_SETDEFAULT,85,115,50,14 */
END
......@@ -30,6 +30,7 @@
#include "Fr.rc"
#include "It.rc"
#include "Ja.rc"
#include "Ko.rc"
#include "Nl.rc"
#include "No.rc"
#include "Pt.rc"
......
/*
* Copyright 2005 YunSong Hwang
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
100 DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 220, 62
STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "모질라 액티브 엑스 컨트롤 다운로드중"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "Progress1",1000,"msctls_progress32",WS_BORDER|PBS_SMOOTH,10,10,200,12
LTEXT "", 104, 10, 30, 200, 10, SS_CENTER
PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 85, 44, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
STRINGTABLE
BEGIN
1001 "This application is requesting an ActiveX browser object\n" \
"but the Mozilla Active X control is currently not installed." \
"Do you wish to download and install it?"
END
......@@ -29,6 +29,7 @@
#include "Es.rc"
#include "Fi.rc"
#include "Fr.rc"
#include "Ko.rc"
#include "Nl.rc"
#include "No.rc"
#include "Pt.rc"
/*
* Korean resources for winspool
*
* Copyright 2005 YunSong Hwang
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
FILENAME_DIALOG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 6, 18, 245, 47
STYLE DS_CONTEXTHELP | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "파일로 인쇄"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "출력 파일 이름(&O):", -1, 7, 13, 194, 13, WS_VISIBLE
EDITTEXT EDITBOX, 6, 28, 174, 12, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 199, 10, 40, 14, WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 199, 27, 40, 14, WS_VISIBLE
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
IDS_CAPTION "지역 포트"
IDS_FILE_EXISTS "출력 파일은 존재합니다. '확인'을 누르면 덮어쓰여질겁니다."
IDS_CANNOT_OPEN "출력 파일을 만들수 없습니다."
}
......@@ -27,4 +27,5 @@
#include "De.rc"
#include "En.rc"
#include "Fi.rc"
#include "Ko.rc"
#include "Ru.rc"
......@@ -25,6 +25,7 @@
#include "wldap32_De.rc"
#include "wldap32_En.rc"
#include "wldap32_Fr.rc"
#include "wldap32_Ko.rc"
#include "wldap32_Nl.rc"
#include "wldap32_No.rc"
#include "wldap32_Ru.rc"
/*
* Korean resources for WLDAP32
*
* Copyright 2005 YunSong Hwang
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
0 "성공"
1 "Operations Error"
2 "프로토콜 에러"
3 "Time Limit Exceeded"
4 "Size Limit Exceeded"
5 "Compare False"
6 "Compare True"
7 "Authentication Method Not Supported"
8 "Strong Authentication Required"
9 "Referral (v2)"
10 "Referral"
11 "Administration Limit Exceeded"
12 "Unavailable Critical Extension"
13 "Confidentiality Required"
14 ""
15 ""
16 "No Such Attribute"
17 "Undefined Type"
18 "Inappropriate Matching"
19 "Constraint Violation"
20 "Attribute Or Value Exists"
21 "Invalid Syntax"
22 ""
23 ""
24 ""
25 ""
26 ""
27 ""
28 ""
29 ""
30 ""
31 ""
32 "No Such Object"
33 "Alias Problem"
34 "Invalid DN Syntax"
35 "Is Leaf"
36 "Alias Dereference Problem"
37 ""
38 ""
39 ""
40 ""
41 ""
42 ""
43 ""
44 ""
45 ""
46 ""
47 ""
48 "Inappropriate Authentication"
49 "Invalid Credentials"
50 "Insufficient Rights"
51 "Busy"
52 "Unavailable"
53 "Unwilling To Perform"
54 "Loop Detected"
55 ""
56 ""
57 ""
58 ""
59 ""
60 "Sort Control Missing"
61 "Index range error"
62 ""
63 ""
64 "Naming Violation"
65 "Object Class Violation"
66 "Not allowed on Non-leaf"
67 "Not allowed on RDN"
68 "Already Exists"
69 "No Object Class Mods"
70 "Results Too Large"
71 "Affects Multiple DSAs"
72 ""
73 ""
74 ""
75 ""
76 ""
77 ""
78 ""
79 ""
80 "다른 문제"
81 "서바 다운"
82 "로컬 에러"
83 "인코딩 에러"
84 "디코딩 에러"
85 "시간 초과"
86 "Auth Unknown"
87 "필터 에러"
88 "사용자가 취소함"
89 "Parameter Error"
90 "메모리 없음"
91 "Can't connect to the LDAP server"
92 "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
93 "Specified control was not found in message"
94 "No result present in message"
95 "More results returned"
96 "Loop while handling referrals"
97 "Referral hop limit exceeded"
}
/*
* Notepad (Korean resources)
*
* Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
* Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45@egr.msu.edu>
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
* Copyright 2005 YunSong Hwang
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "파일(&F)" {
MENUITEM "새 파일(&N)...\tCtrl+N", CMD_NEW
MENUITEM "열기(&O)\tCtrl+O", CMD_OPEN
MENUITEM " 저장(&S)\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "다른 이름으로 저장(&A)...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "프린트(&P)\tCtrl+P", CMD_PRINT
MENUITEM "페이지 설정(&T)...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "프린트 설정(&R)...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "나가기(&X)", CMD_EXIT
}
POPUP "편집(&E)" {
MENUITEM "되돌리기(&U)\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "잘라내기(&T)\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "복사(&C)\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "지우기(&D)\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "모두 선택(&A)\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "시간/날짜(&T)\tF5", CMD_TIME_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "긴 줄 넘기기(&W)", CMD_WRAP
MENUITEM "글꼴(&F)...", CMD_FONT
}
POPUP "찾기(&S)" {
MENUITEM "찾기(&S)\tCtrl+F", CMD_SEARCH
MENUITEM "다시 찾기(&S)\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
}
POPUP "도움말(&H)" {
MENUITEM "목록(&C)", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "찾기(&S)...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "도움말의 도움말(&H)", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "정보(&O)..." {
MENUITEM "저작권(&L)", CMD_LICENSE
MENUITEM "보증 없음(&N)", CMD_NO_WARRANTY
MENUITEM "Wine 정보(&A)", CMD_ABOUT_WINE
}
}
}
/* Dialog `Page setup' */
DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "페이지 설정"
{
LTEXT "머릿말(&H):", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "꼬릿말(&F):", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "여백(&M):", 0x144, 10, 43,160, 45
LTEXT "왼쪽(&L):", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "위(&T):", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "오른쪽(&R):", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "아래쪽(&B):", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "도움말(&H)", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
}
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Page &s" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */
STRING_NOTEPAD, "메모장"
STRING_ERROR, "에러"
STRING_WARNING, "경고"
STRING_INFO, "정보"
STRING_UNTITLED, "(제목없음)"
STRING_ALL_FILES, "모든 파일 (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "텍스트 파일 (*.txt)"
STRING_TOOLARGE, "파일 '%s' 는 메모장으로 열기에는 너무 큽니다.\n \
다른 편집기를 사용하십시오."
STRING_NOTEXT, "당신은 어떤 글자도 입력하지 않았습니다. \
\n아무거나 입력하고 다시 시도하십시오"
STRING_DOESNOTEXIST, "파일 '%s'\n는 존재하지 않습니다.\n\n \
당신은 새 파일을 만들겠습니까?"
STRING_NOTSAVED, "파일'%s'\n는 고쳐졌습니다.\n\n \
당신은 바뀐 걸 저장하겠습니까?"
STRING_NOTFOUND, "'%s' could not be found."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "이 작업을 끝마치기에는 메모리가 부족합니다. \
\n 하나나 더 많은 풀그림을 닫아서 사용 가능한 메모리량을 늘려주십시오."
}
......@@ -55,6 +55,7 @@ ID_ACCEL ACCELERATORS
#include "Hu.rc"
#include "It.rc"
#include "Ja.rc"
#include "Ko.rc"
#include "Nl.rc"
#include "No.rc"
#include "Pl.rc"
......
......@@ -78,7 +78,7 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "상태 표기줄(&B)", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "기(&L)", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM "나누기(&L)", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "새로 고침(&R)\tF5", ID_VIEW_REFRESH
END
......@@ -87,9 +87,9 @@ BEGIN
MENUITEM "즐겨 찾기 추가(&A)", ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
MENUITEM "즐겨 찾기 제거(&R)", ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
END
POPUP "도움(&H)"
POPUP "도움(&H)"
BEGIN
MENUITEM "도움 항목(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM "도움 항목(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "레지스트리 편집기 정보(&A)", ID_HELP_ABOUT
END
......@@ -206,6 +206,24 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
END
IDD_FIND DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 85
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "찾기"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "찾기:",IDC_STATIC,5,7,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,40,5,125,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "찾기 옵션:",IDC_STATIC,5, 22, 119, 8
CHECKBOX "키", IDC_FIND_KEYS, 5, 34, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "값 이름", IDC_FIND_VALUES, 5, 46, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "값 내용", IDC_FIND_CONTENT, 5, 58, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "완전한 단어만 찾기", IDC_FIND_WHOLE, 5, 70, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
DEFPUSHBUTTON "찾기",IDOK,175,5,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "닫기",IDCANCEL,175,22,30,11, WS_GROUP
END
/*
* String Table
*/
......@@ -270,15 +288,15 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_ERROR "Error"
IDS_ERROR "에러"
IDS_BAD_KEY "Can't query key '%s'"
IDS_BAD_VALUE "Can't query value '%s'"
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Can't edit keys of this type (%ld)"
IDS_TOO_BIG_VALUE "Value is too big (%ld)"
IDS_DELETE_BOX_TITLE "Confirm Value Delete"
IDS_DELETE_BOX_TEXT "Are you sure you want to delete value '%s'?"
IDS_NEWKEY "New Key #%d"
IDS_NEWVALUE "New Value #%d"
IDS_NEWKEY "새 키 #%d"
IDS_NEWVALUE "새 값 #%d"
END
/*****************************************************************/
......@@ -297,7 +315,7 @@ END
IDD_DIALOG2 DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 187, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Dialog"
CAPTION "대화상자"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,130,7,50,14
......@@ -323,7 +341,7 @@ END
/*
*STRINGTABLE DISCARDABLE
*BEGIN
* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens Registry Editor Help."
* ID_HELP_HELPTOPICS "레지스트리 편집기 도움말 열기."
* ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright."
*END
*/
......
/*
* Start
* Korean Language Support
*
* Copyright 2003 Dan Kegel
* Copyright 2005 YunSong Hwang
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
{
STRING_USAGE, "Start a program, or open a document in the program normally used for files with that suffix. \n\
Usage: \n\
start [옵션] 풀그림이나 파일 이름 [...] \n\
start [옵션] 문서 파일 이름 \n\
\n\
Options: \n\
/M[inimized] 풀그림 최소화 상태로 실행. \n\
/MAX[imized] 풀그림 최대화 상태로 실행. \n\
/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized). \n\
/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit code. \n\
/L Show end-user license. \n\
\n\
start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel \n\
Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option. \n\
This is free software, and you are welcome to redistribute it \n\
under certain conditions; run 'start /L' for details. \n\
"
STRING_LICENSE, "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel \n\
This program is free software; you can redistribute it and/or \n\
modify it under the terms of the GNU Lesser Public License \n\
as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 \n\
of the License, or (at your option) any later version. \n\
\n\
This program is distributed in the hope that it will be useful, \n\
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \n\
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the \n\
GNU Lesser Public License for more details. \n\
\n\
You should have received a copy of the GNU Lesser Public License \n\
along with this program; if not, write to the Free Software \n\
Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. \n\
\n\
See the COPYING.LIB file for license information. \n\
"
STRING_EXECFAIL "Application could not be started, or no application associated with the specified file.\nShellExecuteEx failed"
}
......@@ -27,6 +27,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "Es.rc"
#include "Fr.rc"
#include "It.rc"
#include "Ko.rc"
#include "Nl.rc"
#include "No.rc"
#include "Pt.rc"
......
......@@ -27,6 +27,7 @@
#include "De.rc"
#include "En.rc"
#include "Fr.rc"
#include "Ko.rc"
#include "No.rc"
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
......
/*
* Uninstaller (Korean Resources)
*
* Copyright 2005 Jonathan Ernst
* Copyright 2005 YunSong Hwang
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_UNINSTALLER DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 330, 160
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Wine 풀그림 제거하기"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Please select the application you wish to uninstall:",IDC_PLEASESELECT,10,10,250,14
EDITTEXT IDC_FILTER,10,25,250,14,ES_AUTOHSCROLL
LISTBOX IDC_LIST,10,43,250,106,LBS_NOINTEGRALHEIGHT |
LBS_EXTENDEDSEL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "제거(&U)",IDC_UNINSTALL,270,48,50,14
PUSHBUTTON "정보(&A)",IDC_ABOUT,270,65,50,14
PUSHBUTTON "나가기(&E)",IDC_EXIT,270,81,50,14
END
STRINGTABLE DISCARDABLE {
IDS_APPNAME, "Wine Application 제거하기"
IDS_ABOUT, "Wine Application Uninstaller (C) 2005 by Andreas Mohr, Hannu Valtonen and Jonathan Ernst."
IDS_ABOUTTITLE, " Uninstaller 정보"
IDS_REGISTRYKEYNOTAVAILABLE, "Uninstall registry key not available (yet), nothing to do !"
IDS_UNINSTALLFAILED, "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing executable.\r\nDo you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
}
......@@ -32,6 +32,7 @@
#include "Fi.rc"
#include "Fr.rc"
#include "It.rc"
#include "Ko.rc"
#include "No.rc"
#include "Pt.rc"
......
/*
* View
* Korean Language Support
*
* Copyright 1998 Douglas Ridgway
* Copyright 2003 Marcelo Duarte
* Copyright 2005 YunSong Hwang
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
/*
*
* Menu
*
*/
VIEW MENU
BEGIN
POPUP "파일(&F)"
BEGIN
MENUITEM "열기(&O)", IDM_OPEN
MENUITEM "나가기(&x)", IDM_EXIT
END
POPUP "&Pan"
BEGIN
MENUITEM "&Scale to Window", IDM_SET_EXT_TO_WIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "왼쪽(&L)", IDM_LEFT
MENUITEM "오른쪽(&R)", IDM_RIGHT
MENUITEM "위(&U)", IDM_UP
MENUITEM "아래(&D)", IDM_DOWN
END
POPUP "정보(&I)"
BEGIN
MENUITEM "&Hello", IDM_HELLO
END
END
/*
*
* Accelerator
*
*/
VIEW ACCELERATORS
BEGIN
"Q", IDM_EXIT, VIRTKEY, CONTROL
END
/*
*
* String Table
*
*/
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "보기"
IDS_DESCRIPTION "Regular 메타파일 보기"
END
......@@ -25,6 +25,7 @@
#include "Es.rc"
#include "Fr.rc"
#include "It.rc"
#include "Ko.rc"
#include "Nl.rc"
#include "No.rc"
#include "Pt.rc"
......
/*
* Wine command prompt
* Korean Language Support
*
* Copyright (C) 1999 D A Pickles
* Copyright 2005 YunSong Hwang
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
WCMD_ATTRIB, "ATTRIB 도움말\n"
WCMD_CALL,
"<배치파일 이름>을 호출(CALL)하는 것은 배치 파일안에서 다른 배치 파일 안의 \n\
명령을 사용하는 것입니다. 배치 파일이 종료하면 , 제어권은 그것을 호출한 \n\
파일한테 돌아갑니다. CALL 명령은 호출하는 과정에서 매개변수를 가집니다.\n\
\n\
기본 디렉토리나 환경변수나 기타를 바꾸는 것은 호출자에 의해 상속되어서 호출된 \n\
과정에만 적용됩니다.\n"
WCMD_CD, " CD 도움말\n"
WCMD_CHDIR, " CHDIR 도움말\n"
WCMD_CLS, "CLS clears the console screen\n"
WCMD_COPY, "COPY 도움말\n"
WCMD_CTTY, "CTTY 도움말\n"
WCMD_DATE, "DATE 도움말\n"
WCMD_DEL, "DEL \n"
WCMD_DIR, "DIR 도움말 \n"
WCMD_ECHO,
"ECHO <문자열>은 <문자열>을 현재 터미널에 보여줍니다.\n\
\n\
ECHO ON는 l치파일에서 다음에 오는 모든 명령을 실행괴기 전에 터미널에 보여줍니다\n\
\n\
ECHO OFF 는 ECHO ON과 반대의 일을 합니다. (ECHO is OFF가 기본)\n\
ECHO OFF 명령은 신호가 진행되는 걸 보여주는걸 막습니다.\n"
WCMD_ERASE, "ERASE 도움말\n"
WCMD_FOR,
"FOR 명령은 파일 한 셋트에서 각각의 명령을 실행시킬 때 사용.\n\
\n\
문법: FOR %variable IN (set) DO command\n\
\n\
The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n\
not exist in wcmd.\n"
WCMD_GOTO,
"The GOTO command transfers execution to another statement within a\n\
batch file.\n\
\n\
The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n\
long but may not include spaces (this is different from other operating\n\
systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n\
first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n\
label terminates the batch file execution.\n\
\n\
GOTO has no effect when used interactively.\n"
WCMD_HELP, "HELP 도움말\n"
WCMD_IF,
"IF is used to conditionally execute a command.\n\
\n\
Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n\
IF [NOT] string1==string2 command\n\
IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n\
\n\
In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n\
quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
WCMD_LABEL, "LABEL is used to set a disk volume label. \n\
\n\
Syntax: LABEL [drive:]\n\
The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n\
You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
WCMD_MD, "MD 도움말\n"
WCMD_MKDIR, "MKDIR 도움말\n"
WCMD_MOVE,
"MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n\
\n\
If the item being moved is a directory then all the files and subdirectories\n\
below the item are moved as well.\n\
\n\
MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
WCMD_PATH,
"PATH displays or changes the wcmd search path.\n\
\n\
Entering PATH will display the current PATH setting (initially this is\n\
the value given in your wine.conf file). To change the setting follow the\n\
PATH command with the new value.\n\
\n\
It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n\
variable, for example:\n\
PATH %PATH%;c:\\temp \n"
WCMD_PAUSE,
"PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n\
and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n\
batch files to allow the user to read the output of a previous command\n\
before it scrolls off the screen.\n"
WCMD_PROMPT,
"PROMPT sets the command-line prompt.\n\
\n\
The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n\
appears at the beginning of the line when wcmd is waiting for input.\n\
\n\
The following character strings have the special meaning shown:\n\
\n\
$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n\
$d Current date $e Escape $g > sign\n\
$l < sign $n Current drive $p Current path\n\
$q Equal sign $t Current time $v wcmd version\n\
\n\
Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n\
prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n\
current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n\
(like a command PROMPT $p$g).\n\
\n\
The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n\
so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
WCMD_REM,
"A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n\
action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
WCMD_REN, "REN 도움말 \n"
WCMD_RENAME, "RENAME 도움말\n"
WCMD_RD, "RD 도움말\n"
WCMD_RMDIR, "RMDIR 도움말\n"
WCMD_SET,
"SET displays or changes the wcmd environment variables.\n\
\n\
SET without parameters shows all of the current environment.\n\
\n\
To create or modify an environment variable the syntax is:\n\
\n\
SET <variable>=<value>\n\
\n\
where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n\
spaces before the equals sign, nor can the variable name\n\
have embedded spaces.\n\
\n\
Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n\
included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n\
many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n\
not possible to affect the operating system environment from within wcmd.\n"
WCMD_SHIFT,
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n\
the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n\
if called from the command line.\n"
WCMD_TIME, "TIME 도움말\n"
WCMD_TITLE, "Sets the window title for the wcmd window, syntax TITLE [string]\n"
WCMD_TYPE,
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n\
if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
WCMD_VERIFY,
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n\
\n\
VERIFY ON Set the flag\n\
VERIFY OFF Clear the flag\n\
VERIFY Displays ON or OFF as appropriate.\n\
\n\
The verify flag has no function in Wine.\n"
WCMD_VER,
"VER displays the version of wcmd you are running\n"
WCMD_VOL, "VOL 도움말\n"
WCMD_EXIT,
"EXIT terminates the current command session and returns\n\
to the operating system or shell from which you invoked wcmd.\n"
1000, "WCMD 내부 명령들:\n\
ATTRIB\t\t도스 파일 속 보여주거나 바꾸기\n\
CALL\t\tI배치 파일 안에서 다른 파일 불러오기\n\
CD (CHDIR)\t현제 기본 디렉토리 바꾸기\n\
CLS\t\t콘솔 화면 깨끗하게\n\
COPY\t\t파일 복사\n\
CTTY\t\t입출력 장치 바꾸기\n\
DATE\t\t시스템 날짜 보여주거나 바꾸기\n\
DEL (ERASE)\t하나의 파일이나 여러 파일을 지우기\n\
DIR\t\t디렉토리 내용 보여주기\n\
ECHO\t\t문자를 바로 화면 출력으로 복사\n\
HELP\t\tShow brief help details on a topic\n\
MD (MKDIR)\t하위 디렉토리 만들기\n\
MOVE\t\t파일 이나 여러 파일,그리고 디렉토리 구조 이동\n\
PATH\t\t탐색 경로 보여주거나 설정하기\n\
PROMPT\t\t명령 프롬프트 바꾸기\n\
REN (RENAME)\t파일 이름 바꾸기\n\
RD (RMDIR)\t하위 디렉토리 지우기\n\
SET\t\t환경 변수 보여주거나 바꾸기\n\
TIME\t\t시스템 날짜 바꾸거나 보여주기\n\
TITLE\t\tWCMD 세션의 창 제목 설정 \n\
TYPE\t\t텍스트 파일의 내용 보여주기\n\
VER\t\tWCMD 현재 버젼 보여주기\n\
VOL\t\t디스크 장치의 불륨 라벨 보여주기\n\
EXIT\t\tWCMD 닫기\n\n\
Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
}
......@@ -24,6 +24,7 @@
#include "Es.rc"
#include "Fr.rc"
#include "Ja.rc"
#include "Ko.rc"
#include "Nl.rc"
#include "No.rc"
#include "Pl.rc"
......
......@@ -37,6 +37,7 @@
#include "Fr.rc"
/* #include "It.rc" */
#include "Ja.rc"
#include "Ko.rc"
#include "Nl.rc"
#include "No.rc"
/* #include "Pt.rc" */
......
/*
* Copyright 2001 Eric Pouech
* Copyright 2005 YunSong Hwang
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EDIT, "편집(&E)"
IDS_DEFAULT, "Set &Defaults"
IDS_PROPERTIES, "&Properties"
IDS_MARK, "&Mark"
IDS_COPY, "복사(&C)"
IDS_PASTE, "붙여넣기(&P)"
IDS_SELECTALL, "모두 선택(&S)"
IDS_SCROLL, "Sc&roll"
IDS_SEARCH, "찾기(&e)"
IDS_FNT_DISPLAY, "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
IDS_FNT_PREVIEW_1, "This is a test"
IDS_FNT_PREVIEW_2, ""
IDS_DLG_TIT_DEFAULT, "Setup - Default settings"
IDS_DLG_TIT_CURRENT, "Setup - Current settings"
IDS_DLG_TIT_ERROR, "Configuration error"
IDS_DLG_ERR_SBWINSIZE, "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
END
IDD_OPTION DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION " 옵션 "
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
GROUPBOX "커서 크기", -1, 10, 11, 60, 44, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "작게(&S)", IDC_OPT_CURSOR_SMALL, 14, 23, 44, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "중간(&M)", IDC_OPT_CURSOR_MEDIUM, 14, 33, 44, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "크게(&L)", IDC_OPT_CURSOR_LARGE, 14, 43, 44, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Control", -1, 75, 11, 125, 44, BS_GROUPBOX
LTEXT "Popup menu", -1, 79, 23, 40, 10
AUTOCHECKBOX "&Control", IDC_OPT_CONF_CTRL, 129, 23, 60, 10, WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "S&hift", IDC_OPT_CONF_SHIFT, 129, 33, 60, 10, WS_TABSTOP
LTEXT "Quick edit", -1, 79, 43, 50, 10
AUTOCHECKBOX "&enable", IDC_OPT_QUICK_EDIT, 129, 43, 60, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Command history", -1, 10, 57, 190, 35, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Number of recalled commands :", -1, 14, 67, 78, 18
EDITTEXT IDC_OPT_HIST_SIZE, 92, 69, 31, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_OPT_HIST_SIZE_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
AUTOCHECKBOX "&Remove doubles", IDC_OPT_HIST_NODOUBLE, 130, 67, 50, 18, WS_TABSTOP|BS_MULTILINE
}
IDD_FONT DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION " Font "
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "&Font", -1, 5, 5, 24, 8
LISTBOX IDC_FNT_LIST_FONT, 5, 18, 90, 42, LBS_SORT|WS_VSCROLL
LTEXT "&Color", -1, 100, 5, 50, 8
CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_FG, "WineConColorPreview", 0L, 100, 18, 48, 16
CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_BK, "WineConColorPreview", 0L, 100, 40, 48, 16
LTEXT "&Size", -1, 158, 5, 40, 8
LISTBOX IDC_FNT_LIST_SIZE, 158, 18, 40, 60, WS_VSCROLL
CONTROL "", IDC_FNT_PREVIEW, "WineConFontPreview", 0L, 5, 60, 109, 40
LTEXT "", IDC_FNT_FONT_INFO, 128, 76, 80, 18
}
IDD_CONFIG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION " Configuration "
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
GROUPBOX "Buffer zone", -1, 10, 11, 100, 42, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Width :", -1, 14, 25, 54, 9
EDITTEXT IDC_CNF_SB_WIDTH, 68, 23, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_CNF_SB_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
LTEXT "&Height :", -1, 14, 39, 54, 9
EDITTEXT IDC_CNF_SB_HEIGHT, 68, 37, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_CNF_SB_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
GROUPBOX "Window size", -1, 10, 55, 100, 42
LTEXT "W&idth :", -1, 14, 69, 54, 9
EDITTEXT IDC_CNF_WIN_WIDTH, 68, 67, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_CNF_WIN_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
LTEXT "H&eight :", -1, 14, 83, 54, 9
EDITTEXT IDC_CNF_WIN_HEIGHT, 68, 81, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_CNF_WIN_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
GROUPBOX "End of program", -1, 115, 11, 80, 42, BS_GROUPBOX
AUTOCHECKBOX "&Close console", IDC_CNF_CLOSE_EXIT, 119, 25, 75, 20, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Edition", -1, 115, 55, 80, 42
COMBOBOX IDC_CNF_EDITION_MODE, 119, 69, 75, 20, CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
}
IDD_SAVE_SETTINGS DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 20, 20, 140, 60
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Console parameters"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
GROUPBOX "", -1, 10, 10, 120, 31, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "Retain these settings for later sessions", IDC_SAV_SAVE, 14, 15, 110, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Modify only current session", IDC_SAV_SESSION, 14, 27, 110, 10, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "확인", IDOK, 20, 45, 35, 12
PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 65, 45, 35, 12
}
......@@ -30,6 +30,7 @@
#include "wineconsole_De.rc"
#include "wineconsole_Es.rc"
#include "wineconsole_Hu.rc"
#include "wineconsole_Ko.rc"
#include "wineconsole_Nl.rc"
#include "wineconsole_No.rc"
#include "wineconsole_Pl.rc"
......
......@@ -34,6 +34,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "Fr.rc"
#include "Hu.rc"
#include "It.rc"
#include "Ko.rc"
#include "Nl.rc"
#include "No.rc"
#include "Pl.rc"
......
/*
* WineMine
* Korean Language Support
*
* Copyright 2000 Joshua Thielen
* Copyright 2003 Marcelo Duarte
* Copyright 2005 YunSong Hwang
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "WineMine"
IDS_NOBODY, "아무개"
}
MENU_WINEMINE MENU DISCARDABLE
{
POPUP "옵션(&O)" {
MENUITEM "새 게임(&N)\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "물음표 표시(&M)", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "초보자(&B)", IDM_BEGINNER
MENUITEM "중급자(&A)", IDM_ADVANCED
MENUITEM "전문가(&E)", IDM_EXPERT
MENUITEM "사용자 정의(&C)", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "나가기(&X)\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "도움말(&I)" {
MENUITEM "최단 시간(&F)", IDM_TIMES
MENUITEM "정보(&A)", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
CAPTION "최단 시간"
{
GROUPBOX "최단 시간", IDIGNORE, 10, 10, 140, 45
LTEXT "초보자", IDIGNORE, 20, 20, 40, 8
LTEXT "중급자", IDIGNORE, 20, 30, 40, 8
LTEXT "전문가", IDIGNORE, 20, 40, 40, 8
LTEXT "999", IDC_TIME1, 70, 20, 15, 8
LTEXT "999", IDC_TIME2, 70, 30, 15, 8
LTEXT "999", IDC_TIME3, 70, 40, 15, 8
LTEXT "", IDC_NAME1, 90, 20, 55, 8
LTEXT "", IDC_NAME2, 90, 30, 55, 8
LTEXT "", IDC_NAME3, 90, 40, 55, 8
DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 55, 60, 50, 15
}
DLG_CONGRATS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 160, 60
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
CAPTION "축하합니다!"
{
LTEXT "당신의 이름을 적어주세요", IDIGNORE, 10, 10, 150, 10
EDITTEXT IDC_EDITNAME, 25, 20, 110, 12
DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 60, 40, 40, 15
}
DLG_CUSTOM DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 100, 100
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
CAPTION "사용자 정의 게임"
{
LTEXT "가로줄", IDIGNORE, 5, 5, 30, 10
LTEXT "새로줄", IDIGNORE, 5, 35, 30, 10
LTEXT "지뢰들", IDIGNORE, 5, 65, 30, 10
EDITTEXT IDC_EDITROWS, 5, 15, 20, 12, ES_NUMBER
EDITTEXT IDC_EDITCOLS, 5, 45, 20, 12, ES_NUMBER
EDITTEXT IDC_EDITMINES, 5, 75, 20, 12, ES_NUMBER
DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 40, 30, 50, 15
PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 40, 50, 50, 15
}
DLG_ABOUT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
CAPTION "정보"
{
LTEXT "Winemine", IDIGNORE, 10, 10, 50, 10
LTEXT "Copyright 2000, Joshua Thielen", IDIGNORE, 35, 25, 115, 10
LTEXT "LGPL 라이센스를 따릅니다", IDIGNORE, 35, 35, 115, 10
ICON "WINEMINE", IDIGNORE, 10, 25, 20, 20
DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 50, 60, 60, 15
}
......@@ -29,6 +29,7 @@
#include "Fi.rc"
#include "Fr.rc"
#include "It.rc"
#include "Ko.rc"
#include "Nl.rc"
#include "No.rc"
#include "Pl.rc"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment