Commit 722c4363 authored by Nikolay Sivov's avatar Nikolay Sivov Committed by Alexandre Julliard

mferror: Add error messages dll.

parent e4d6c3a1
...@@ -1374,6 +1374,7 @@ enable_mciseq ...@@ -1374,6 +1374,7 @@ enable_mciseq
enable_mciwave enable_mciwave
enable_mf enable_mf
enable_mf3216 enable_mf3216
enable_mferror
enable_mfplat enable_mfplat
enable_mfplay enable_mfplay
enable_mfreadwrite enable_mfreadwrite
...@@ -19672,6 +19673,7 @@ wine_fn_config_makefile dlls/mciwave enable_mciwave ...@@ -19672,6 +19673,7 @@ wine_fn_config_makefile dlls/mciwave enable_mciwave
wine_fn_config_makefile dlls/mf enable_mf wine_fn_config_makefile dlls/mf enable_mf
wine_fn_config_makefile dlls/mf/tests enable_tests wine_fn_config_makefile dlls/mf/tests enable_tests
wine_fn_config_makefile dlls/mf3216 enable_mf3216 wine_fn_config_makefile dlls/mf3216 enable_mf3216
wine_fn_config_makefile dlls/mferror enable_mferror
wine_fn_config_makefile dlls/mfplat enable_mfplat wine_fn_config_makefile dlls/mfplat enable_mfplat
wine_fn_config_makefile dlls/mfplat/tests enable_tests wine_fn_config_makefile dlls/mfplat/tests enable_tests
wine_fn_config_makefile dlls/mfplay enable_mfplay wine_fn_config_makefile dlls/mfplay enable_mfplay
......
...@@ -3394,6 +3394,7 @@ WINE_CONFIG_MAKEFILE(dlls/mciwave) ...@@ -3394,6 +3394,7 @@ WINE_CONFIG_MAKEFILE(dlls/mciwave)
WINE_CONFIG_MAKEFILE(dlls/mf) WINE_CONFIG_MAKEFILE(dlls/mf)
WINE_CONFIG_MAKEFILE(dlls/mf/tests) WINE_CONFIG_MAKEFILE(dlls/mf/tests)
WINE_CONFIG_MAKEFILE(dlls/mf3216) WINE_CONFIG_MAKEFILE(dlls/mf3216)
WINE_CONFIG_MAKEFILE(dlls/mferror)
WINE_CONFIG_MAKEFILE(dlls/mfplat) WINE_CONFIG_MAKEFILE(dlls/mfplat)
WINE_CONFIG_MAKEFILE(dlls/mfplat/tests) WINE_CONFIG_MAKEFILE(dlls/mfplat/tests)
WINE_CONFIG_MAKEFILE(dlls/mfplay) WINE_CONFIG_MAKEFILE(dlls/mfplay)
......
MODULE = mferror.dll
MC_SRCS = \
mferror.mc
# This is resource dll
...@@ -19,6 +19,8 @@ ...@@ -19,6 +19,8 @@
#ifndef __WINE_MFERROR_H #ifndef __WINE_MFERROR_H
#define __WINE_MFERROR_H #define __WINE_MFERROR_H
#define FACILITY_MF 0xd
#define MF_E_PLATFORM_NOT_INITIALIZED _HRESULT_TYPEDEF_(0xc00d36b0) #define MF_E_PLATFORM_NOT_INITIALIZED _HRESULT_TYPEDEF_(0xc00d36b0)
#define MF_E_BUFFERTOOSMALL _HRESULT_TYPEDEF_(0xc00d36b1) #define MF_E_BUFFERTOOSMALL _HRESULT_TYPEDEF_(0xc00d36b1)
#define MF_E_INVALIDREQUEST _HRESULT_TYPEDEF_(0xc00d36b2) #define MF_E_INVALIDREQUEST _HRESULT_TYPEDEF_(0xc00d36b2)
......
...@@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr "" ...@@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient buffer.\n" msgid "Insufficient buffer.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winerror.mc:483 #: winerror.mc:483 mferror.mc:109
msgid "Invalid name.\n" msgid "Invalid name.\n"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -5828,7 +5828,7 @@ msgstr "Пътят не съществува.\n" ...@@ -5828,7 +5828,7 @@ msgstr "Пътят не съществува.\n"
msgid "Class has open windows.\n" msgid "Class has open windows.\n"
msgstr "Отвори в &нов прозорец.\n" msgstr "Отвори в &нов прозорец.\n"
#: winerror.mc:2463 #: winerror.mc:2463 mferror.mc:130
msgid "Invalid index.\n" msgid "Invalid index.\n"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -6966,6 +6966,328 @@ msgstr "" ...@@ -6966,6 +6966,328 @@ msgstr ""
msgid "Send Mail" msgid "Send Mail"
msgstr "" msgstr ""
#: mferror.mc:249 mferror.mc:256
msgid "Begin request has already been made.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:32
msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:39
msgid "Buffer is too small.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:46
#, fuzzy
msgid "Invalid request.\n"
msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n"
#: mferror.mc:53
#, fuzzy
msgid "Invalid stream number.\n"
msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n"
#: mferror.mc:60
#, fuzzy
msgid "Invalid media type.\n"
msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n"
#: mferror.mc:67
msgid "No more input is accepted.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:74
#, fuzzy
msgid "Object is not initialized.\n"
msgstr "пътят %s не е намерен.\n"
#: mferror.mc:81
msgid "Representation is not supported.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:88
msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:95
msgid "Unsupported service.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:102
msgid "Unexpected error.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:116
#, fuzzy
msgid "Invalid type.\n"
msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n"
#: mferror.mc:123
#, fuzzy
msgid "Invalid file format.\n"
msgstr "Невалидни знаци в пътя"
#: mferror.mc:137
#, fuzzy
msgid "Invalid timestamp.\n"
msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n"
#: mferror.mc:144
msgid "Unsupported scheme.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:151
msgid "Unsupported bytestream type.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:158
msgid "Unsupported time format.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:165
msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:172
msgid "No duration set for the sample.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:179
#, fuzzy
msgid "Invalid stream data.\n"
msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n"
#: mferror.mc:186
#, fuzzy
msgid "Realtime support is not available.\n"
msgstr "Оставащ размер.\n"
#: mferror.mc:193
msgid "Unsupported rate.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:200
msgid "Unsupported thinning.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:207
msgid "Reversing is not supported.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:214
msgid "Unsupported rate transition.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:221
msgid "Rate change was preempted.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:228
#, fuzzy
msgid "Object or value wasn't found.\n"
msgstr "пътят %s не е намерен.\n"
#: mferror.mc:235
#, fuzzy
msgid "Value is not available.\n"
msgstr "Оставащ размер.\n"
#: mferror.mc:242
#, fuzzy
msgid "Clock is not available.\n"
msgstr "Не е наличен; .\n"
#: mferror.mc:263
msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:270
#, fuzzy
msgid "The timer was orphaned.\n"
msgstr "Капака на принтера е отворен; .\n"
#: mferror.mc:277
msgid "State transition is pending.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:284
msgid "Unsupported state transition.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:291
#, fuzzy
#| msgid "A printer error occurred."
msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
msgstr "Появи се грешка при печатането."
#: mferror.mc:298
msgid "Sample has too many buffers.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:305
msgid "Sample is not writable.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:312
#, fuzzy
msgid "Key is invalid.\n"
msgstr "LAN връзка.\n"
#: mferror.mc:319
msgid "Bad startup version.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:326
#, fuzzy
msgid "Unsupported caption.\n"
msgstr "Информация"
#: mferror.mc:333
#, fuzzy
msgid "Invalid position.\n"
msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n"
#: mferror.mc:340
#, fuzzy
msgid "Attribute is not found.\n"
msgstr "Файлът не е намерен.\n"
#: mferror.mc:347
#, fuzzy
msgid "Property type is not allowed.\n"
msgstr "Файлът не е намерен.\n"
#: mferror.mc:354
#, fuzzy
msgid "Property type is not supported.\n"
msgstr "Файлът не е намерен.\n"
#: mferror.mc:361
#, fuzzy
msgid "Property is empty.\n"
msgstr "Файлът не е намерен.\n"
#: mferror.mc:368
#, fuzzy
msgid "Property is not empty.\n"
msgstr "Файлът не е намерен.\n"
#: mferror.mc:375
#, fuzzy
msgid "Vector property is not allowed.\n"
msgstr "Файлът не е намерен.\n"
#: mferror.mc:382
msgid "Vector property is required.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:389
#, fuzzy
msgid "Operation was cancelled.\n"
msgstr "Прекъснато от потребителя; .\n"
#: mferror.mc:396
msgid "Bytestream is not seekable.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:403
msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:410
#, fuzzy
msgid "Cannot parse bytestream.\n"
msgstr "Принтерът не може да бъде намерен."
#: mferror.mc:417
msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:424
#, fuzzy
msgid "Unknown bytestream length.\n"
msgstr "Пре&гледай изходния код.\n"
#: mferror.mc:431
#, fuzzy
msgid "Invalid work queue index.\n"
msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n"
#: mferror.mc:438
#, fuzzy
msgid "No events available.\n"
msgstr "Не е наличен; .\n"
#: mferror.mc:445
msgid "Shutdown() was called.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:452
#, fuzzy
msgid "Optional node is invalid.\n"
msgstr "LAN връзка.\n"
#: mferror.mc:459
#, fuzzy
#| msgid "Cannot find the printer."
msgid "Cannot find decryptor.\n"
msgstr "Принтерът не може да бъде намерен."
#: mferror.mc:466
#, fuzzy
msgid "Codec was not found.\n"
msgstr "Файлът не е намерен.\n"
#: mferror.mc:473
msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:480
msgid "Topology request is not supported.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:487
msgid "Invalid topology time attributes.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:494
msgid "Found loops in topology.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:501
#, fuzzy
msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
msgstr "източника за инсталация на функционалността липсва.\n"
#: mferror.mc:508
#, fuzzy
msgid "Stream descriptor is missing.\n"
msgstr "източника за инсталация на функционалността липсва.\n"
#: mferror.mc:515
#, fuzzy
msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
msgstr "Файлът не е намерен.\n"
#: mferror.mc:522
#, fuzzy
msgid "Source is missing.\n"
msgstr "източника за инсталация на функционалността липсва.\n"
#: mferror.mc:529
msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:536
msgid "Clock has no time source set.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:543
#, fuzzy
msgid "Clock state was already set.\n"
msgstr "Файлът не съществува.\n"
#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
msgid "Enter Network Password" msgid "Enter Network Password"
msgstr "Въведете мрежова парола" msgstr "Въведете мрежова парола"
......
...@@ -4120,7 +4120,7 @@ msgstr "Vypršel časový limit semaforu.\n" ...@@ -4120,7 +4120,7 @@ msgstr "Vypršel časový limit semaforu.\n"
msgid "Insufficient buffer.\n" msgid "Insufficient buffer.\n"
msgstr "Nedostatečná vyrovnávací paměť.\n" msgstr "Nedostatečná vyrovnávací paměť.\n"
#: winerror.mc:483 #: winerror.mc:483 mferror.mc:109
msgid "Invalid name.\n" msgid "Invalid name.\n"
msgstr "Neplatný název.\n" msgstr "Neplatný název.\n"
...@@ -5692,7 +5692,7 @@ msgstr "Třída neexistuje.\n" ...@@ -5692,7 +5692,7 @@ msgstr "Třída neexistuje.\n"
msgid "Class has open windows.\n" msgid "Class has open windows.\n"
msgstr "Třída má otevřené okno.\n" msgstr "Třída má otevřené okno.\n"
#: winerror.mc:2463 #: winerror.mc:2463 mferror.mc:130
msgid "Invalid index.\n" msgid "Invalid index.\n"
msgstr "Neplatný index.\n" msgstr "Neplatný index.\n"
...@@ -6776,6 +6776,404 @@ msgstr "" ...@@ -6776,6 +6776,404 @@ msgstr ""
msgid "Send Mail" msgid "Send Mail"
msgstr "Odeslat e-mail" msgstr "Odeslat e-mail"
#: mferror.mc:249 mferror.mc:256
msgid "Begin request has already been made.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:32
#, fuzzy
#| msgid "Installation platform not supported.\n"
msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
msgstr "Instalační platforma není podporovaná.\n"
#: mferror.mc:39
#, fuzzy
#| msgid "Byte count too small.\n"
msgid "Buffer is too small.\n"
msgstr "Příliš málo bajtů.\n"
#: mferror.mc:46
#, fuzzy
#| msgid "Invalid query syntax.\n"
msgid "Invalid request.\n"
msgstr "Neplatná forma zápisu dotazu.\n"
#: mferror.mc:53
#, fuzzy
#| msgid "Invalid segment number.\n"
msgid "Invalid stream number.\n"
msgstr "Neplatné číslo segmentu.\n"
#: mferror.mc:60
#, fuzzy
#| msgid "Invalid data type.\n"
msgid "Invalid media type.\n"
msgstr "Neplatný datový typ.\n"
#: mferror.mc:67
#, fuzzy
#| msgid "No more entries.\n"
msgid "No more input is accepted.\n"
msgstr "Žádné další položky.\n"
#: mferror.mc:74
#, fuzzy
#| msgid "Object UUID not found.\n"
msgid "Object is not initialized.\n"
msgstr "UUID objektu nebylo nalezeno.\n"
#: mferror.mc:81
#, fuzzy
#| msgid "Operation not supported.\n"
msgid "Representation is not supported.\n"
msgstr "Operace není podporovaná.\n"
#: mferror.mc:88
msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:95
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported type.\n"
msgid "Unsupported service.\n"
msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
#: mferror.mc:102
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected network error.\n"
msgid "Unexpected error.\n"
msgstr "Neočekávaná chyba sítě.\n"
#: mferror.mc:116
#, fuzzy
#| msgid "Invalid time.\n"
msgid "Invalid type.\n"
msgstr "Neplatný čas.\n"
#: mferror.mc:123
#, fuzzy
#| msgid "Invalid pixel format.\n"
msgid "Invalid file format.\n"
msgstr "Neplatný formát obrazových bodů.\n"
#: mferror.mc:137
#, fuzzy
#| msgid "Invalid time.\n"
msgid "Invalid timestamp.\n"
msgstr "Neplatný čas.\n"
#: mferror.mc:144
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported type.\n"
msgid "Unsupported scheme.\n"
msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
#: mferror.mc:151
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported type.\n"
msgid "Unsupported bytestream type.\n"
msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
#: mferror.mc:158
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported type.\n"
msgid "Unsupported time format.\n"
msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
#: mferror.mc:165
msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:172
msgid "No duration set for the sample.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:179
#, fuzzy
#| msgid "Invalid data.\n"
msgid "Invalid stream data.\n"
msgstr "Neplatná data.\n"
#: mferror.mc:186
#, fuzzy
#| msgid "Help not available."
msgid "Realtime support is not available.\n"
msgstr "Nápověda není dostupná."
#: mferror.mc:193
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported type.\n"
msgid "Unsupported rate.\n"
msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
#: mferror.mc:200
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported type.\n"
msgid "Unsupported thinning.\n"
msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
#: mferror.mc:207
#, fuzzy
#| msgid "Request not supported.\n"
msgid "Reversing is not supported.\n"
msgstr "Požadavek není podporován.\n"
#: mferror.mc:214
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported authorization level.\n"
msgid "Unsupported rate transition.\n"
msgstr "Nepodporovaná úroveň ověření.\n"
#: mferror.mc:221
msgid "Rate change was preempted.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:228
#, fuzzy
#| msgid "Object UUID not found.\n"
msgid "Object or value wasn't found.\n"
msgstr "UUID objektu nebylo nalezeno.\n"
#: mferror.mc:235
#, fuzzy
#| msgid "Help not available."
msgid "Value is not available.\n"
msgstr "Nápověda není dostupná."
#: mferror.mc:242
#, fuzzy
#| msgid "Help not available."
msgid "Clock is not available.\n"
msgstr "Nápověda není dostupná."
#: mferror.mc:263
#, fuzzy
#| msgid "Request not supported.\n"
msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
msgstr "Požadavek není podporován.\n"
#: mferror.mc:270
#, fuzzy
#| msgid "The driver was not enabled."
msgid "The timer was orphaned.\n"
msgstr "Ovladač nebyl povolen."
#: mferror.mc:277
#, fuzzy
#| msgid "Character translation table open failed.\n"
msgid "State transition is pending.\n"
msgstr "Nezdařilo se otevření souboru s převodní tabulkou znaků.\n"
#: mferror.mc:284
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported authorization level.\n"
msgid "Unsupported state transition.\n"
msgstr "Nepodporovaná úroveň ověření.\n"
#: mferror.mc:291
#, fuzzy
#| msgid "A printer error occurred."
msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
msgstr "Při tisku došlo k chybě."
#: mferror.mc:298
msgid "Sample has too many buffers.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:305
#, fuzzy
#| msgid "Temporary directory not writable.\n"
msgid "Sample is not writable.\n"
msgstr "Do složky pro dočasná data nelze zapisovat.\n"
#: mferror.mc:312
#, fuzzy
#| msgid "Path is invalid.\n"
msgid "Key is invalid.\n"
msgstr "Neplatné zadání cesty.\n"
#: mferror.mc:319
#, fuzzy
#| msgid "Bad network response.\n"
msgid "Bad startup version.\n"
msgstr "Špatná síťová odpověď.\n"
#: mferror.mc:326
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported type.\n"
msgid "Unsupported caption.\n"
msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
#: mferror.mc:333
#, fuzzy
#| msgid "Invalid workstation.\n"
msgid "Invalid position.\n"
msgstr "Neplatné zadání pracovní stanice.\n"
#: mferror.mc:340
#, fuzzy
#| msgid "File not found.\n"
msgid "Attribute is not found.\n"
msgstr "Soubor nebyl nalezen.\n"
#: mferror.mc:347
#, fuzzy
#| msgid "Hook type not allowed.\n"
msgid "Property type is not allowed.\n"
msgstr "Tento typ háčku není dovolen.\n"
#: mferror.mc:354
#, fuzzy
#| msgid "Operation not supported.\n"
msgid "Property type is not supported.\n"
msgstr "Operace není podporovaná.\n"
#: mferror.mc:361
#, fuzzy
#| msgid "Directory is not empty.\n"
msgid "Property is empty.\n"
msgstr "Složka není prázdná.\n"
#: mferror.mc:368
#, fuzzy
#| msgid "Directory is not empty.\n"
msgid "Property is not empty.\n"
msgstr "Složka není prázdná.\n"
#: mferror.mc:375
#, fuzzy
#| msgid "Hook type not allowed.\n"
msgid "Vector property is not allowed.\n"
msgstr "Tento typ háčku není dovolen.\n"
#: mferror.mc:382
msgid "Vector property is required.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:389
#, fuzzy
#| msgid "Operation canceled by user.\n"
msgid "Operation was cancelled.\n"
msgstr "Operace přerušena uživatelem.\n"
#: mferror.mc:396
#, fuzzy
#| msgid "Server not disabled.\n"
msgid "Bytestream is not seekable.\n"
msgstr "Server není zakázán.\n"
#: mferror.mc:403
msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:410
#, fuzzy
#| msgid "Cannot create service thread.\n"
msgid "Cannot parse bytestream.\n"
msgstr "Nelze vytvořit servisní vlákno.\n"
#: mferror.mc:417
msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:424
#, fuzzy
#| msgid "Unknown interface.\n"
msgid "Unknown bytestream length.\n"
msgstr "Neznámé rozhraní.\n"
#: mferror.mc:431
#, fuzzy
#| msgid "Invalid index.\n"
msgid "Invalid work queue index.\n"
msgstr "Neplatný index.\n"
#: mferror.mc:438
#, fuzzy
#| msgid "No logon servers available.\n"
msgid "No events available.\n"
msgstr "Nejsou dostupné žádná přihlašovací servery.\n"
#: mferror.mc:445
msgid "Shutdown() was called.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:452
#, fuzzy
#| msgid "Connection invalid.\n"
msgid "Optional node is invalid.\n"
msgstr "Neplatné připojení.\n"
#: mferror.mc:459
#, fuzzy
#| msgid "Cannot find the printer."
msgid "Cannot find decryptor.\n"
msgstr "Tiskárna nebyla nalezena."
#: mferror.mc:466
#, fuzzy
#| msgid "Module not found.\n"
msgid "Codec was not found.\n"
msgstr "Modul nebyl nalezen.\n"
#: mferror.mc:473
msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:480
#, fuzzy
#| msgid "Request not supported.\n"
msgid "Topology request is not supported.\n"
msgstr "Požadavek není podporován.\n"
#: mferror.mc:487
#, fuzzy
#| msgid "Invalid group attributes.\n"
msgid "Invalid topology time attributes.\n"
msgstr "Nesprávné vlastnosti skupiny.\n"
#: mferror.mc:494
msgid "Found loops in topology.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:501
#, fuzzy
#| msgid "Installation source is missing.\n"
msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
msgstr "Chybí instalační zdroj.\n"
#: mferror.mc:508
#, fuzzy
#| msgid "Index is missing.\n"
msgid "Stream descriptor is missing.\n"
msgstr "Index chybí.\n"
#: mferror.mc:515
#, fuzzy
#| msgid "The device is not connected.\n"
msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
msgstr "Zařízení není připojeno.\n"
#: mferror.mc:522
#, fuzzy
#| msgid "Index is missing.\n"
msgid "Source is missing.\n"
msgstr "Index chybí.\n"
#: mferror.mc:529
msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:536
msgid "Clock has no time source set.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:543
#, fuzzy
#| msgid "Class already exists.\n"
msgid "Clock state was already set.\n"
msgstr "Taková třída již existuje.\n"
#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
msgid "Enter Network Password" msgid "Enter Network Password"
msgstr "Zadání síťového hesla" msgstr "Zadání síťového hesla"
......
...@@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr "Semaforens ventetid udløb.\n" ...@@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr "Semaforens ventetid udløb.\n"
msgid "Insufficient buffer.\n" msgid "Insufficient buffer.\n"
msgstr "Utilstrækkelig buffer.\n" msgstr "Utilstrækkelig buffer.\n"
#: winerror.mc:483 #: winerror.mc:483 mferror.mc:109
msgid "Invalid name.\n" msgid "Invalid name.\n"
msgstr "Ugyldigt navn.\n" msgstr "Ugyldigt navn.\n"
...@@ -5795,7 +5795,7 @@ msgstr "Klasse eksisterer ikke.\n" ...@@ -5795,7 +5795,7 @@ msgstr "Klasse eksisterer ikke.\n"
msgid "Class has open windows.\n" msgid "Class has open windows.\n"
msgstr "Klasse har åbne vinduer.\n" msgstr "Klasse har åbne vinduer.\n"
#: winerror.mc:2463 #: winerror.mc:2463 mferror.mc:130
msgid "Invalid index.\n" msgid "Invalid index.\n"
msgstr "Ugyldigt indeks.\n" msgstr "Ugyldigt indeks.\n"
...@@ -6882,6 +6882,406 @@ msgstr "" ...@@ -6882,6 +6882,406 @@ msgstr ""
msgid "Send Mail" msgid "Send Mail"
msgstr "Send mail" msgstr "Send mail"
#: mferror.mc:249 mferror.mc:256
msgid "Begin request has already been made.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:32
#, fuzzy
#| msgid "Installation platform not supported.\n"
msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
msgstr "Installations platform er ikke understøttet.\n"
#: mferror.mc:39
#, fuzzy
#| msgid "Byte count too small.\n"
msgid "Buffer is too small.\n"
msgstr "Der er et for lille byte antal.\n"
#: mferror.mc:46
#, fuzzy
#| msgid "Invalid query syntax.\n"
msgid "Invalid request.\n"
msgstr "Ugyldig forespørgelse syntaks.\n"
#: mferror.mc:53
#, fuzzy
#| msgid "Invalid segment number.\n"
msgid "Invalid stream number.\n"
msgstr "Ugyldigt segments nummer.\n"
#: mferror.mc:60
#, fuzzy
#| msgid "Invalid data type.\n"
msgid "Invalid media type.\n"
msgstr "Ugyldig data type.\n"
#: mferror.mc:67
#, fuzzy
#| msgid "No more entries.\n"
msgid "No more input is accepted.\n"
msgstr "Ikke flere indgange.\n"
#: mferror.mc:74
#, fuzzy
#| msgid "Object UUID not found.\n"
msgid "Object is not initialized.\n"
msgstr "Objekt UUID ikke fundet.\n"
#: mferror.mc:81
#, fuzzy
#| msgid "Operation not supported.\n"
msgid "Representation is not supported.\n"
msgstr "Operationen er ikke understøttet.\n"
#: mferror.mc:88
msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:95
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported type.\n"
msgid "Unsupported service.\n"
msgstr "Ikke-understøttet type.\n"
#: mferror.mc:102
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected network error.\n"
msgid "Unexpected error.\n"
msgstr "Uventet netværksfejl.\n"
#: mferror.mc:116
#, fuzzy
#| msgid "Invalid time.\n"
msgid "Invalid type.\n"
msgstr "Ugyldig tid.\n"
#: mferror.mc:123
#, fuzzy
#| msgid "Invalid pixel format.\n"
msgid "Invalid file format.\n"
msgstr "Ugyldigt pixel format.\n"
#: mferror.mc:137
#, fuzzy
#| msgid "Invalid time.\n"
msgid "Invalid timestamp.\n"
msgstr "Ugyldig tid.\n"
#: mferror.mc:144
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported type.\n"
msgid "Unsupported scheme.\n"
msgstr "Ikke-understøttet type.\n"
#: mferror.mc:151
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported type.\n"
msgid "Unsupported bytestream type.\n"
msgstr "Ikke-understøttet type.\n"
#: mferror.mc:158
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported type.\n"
msgid "Unsupported time format.\n"
msgstr "Ikke-understøttet type.\n"
#: mferror.mc:165
msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:172
msgid "No duration set for the sample.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:179
#, fuzzy
#| msgid "Invalid data.\n"
msgid "Invalid stream data.\n"
msgstr "Ugyldig data.\n"
#: mferror.mc:186
#, fuzzy
#| msgid "Help not available."
msgid "Realtime support is not available.\n"
msgstr "Hjælp er ikke tilgængelig."
#: mferror.mc:193
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported type.\n"
msgid "Unsupported rate.\n"
msgstr "Ikke-understøttet type.\n"
#: mferror.mc:200
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported type.\n"
msgid "Unsupported thinning.\n"
msgstr "Ikke-understøttet type.\n"
#: mferror.mc:207
#, fuzzy
#| msgid "Request not supported.\n"
msgid "Reversing is not supported.\n"
msgstr "Anmodning er ikke understøttet.\n"
#: mferror.mc:214
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported authorization level.\n"
msgid "Unsupported rate transition.\n"
msgstr "Ikke understøttet tilladelse niveau.\n"
#: mferror.mc:221
msgid "Rate change was preempted.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:228
#, fuzzy
#| msgid "Object UUID not found.\n"
msgid "Object or value wasn't found.\n"
msgstr "Objekt UUID ikke fundet.\n"
#: mferror.mc:235
#, fuzzy
#| msgid "Help not available."
msgid "Value is not available.\n"
msgstr "Hjælp er ikke tilgængelig."
#: mferror.mc:242
#, fuzzy
#| msgid "Help not available."
msgid "Clock is not available.\n"
msgstr "Hjælp er ikke tilgængelig."
#: mferror.mc:263
#, fuzzy
#| msgid "Extended attributes not supported.\n"
msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
msgstr "Forlænget attributlister er ikke understøttet.\n"
#: mferror.mc:270
#, fuzzy
#| msgid "The driver was not enabled."
msgid "The timer was orphaned.\n"
msgstr "Driveren blev ikke aktiveret."
#: mferror.mc:277
#, fuzzy
#| msgid "Character translation table open failed.\n"
msgid "State transition is pending.\n"
msgstr "Tegn oversættelse tabel kunne ikke åbnes.\n"
#: mferror.mc:284
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported authorization level.\n"
msgid "Unsupported state transition.\n"
msgstr "Ikke understøttet tilladelse niveau.\n"
#: mferror.mc:291
#, fuzzy
#| msgid "A printer error occurred."
msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
msgstr "Der opstod en printer fejl."
#: mferror.mc:298
msgid "Sample has too many buffers.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:305
#, fuzzy
#| msgid "Temporary directory not writable.\n"
msgid "Sample is not writable.\n"
msgstr "Midlertidig mappe er skrivebeskyttet.\n"
#: mferror.mc:312
#, fuzzy
#| msgid "Path is invalid.\n"
msgid "Key is invalid.\n"
msgstr "Sti er ugyldig.\n"
#: mferror.mc:319
#, fuzzy
#| msgid "Wrong stub version.\n"
msgid "Bad startup version.\n"
msgstr "Forkert stub version.\n"
#: mferror.mc:326
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported type.\n"
msgid "Unsupported caption.\n"
msgstr "Ikke-understøttet type.\n"
#: mferror.mc:333
#, fuzzy
#| msgid "Invalid workstation.\n"
msgid "Invalid position.\n"
msgstr "Ugyldig arbejdsstation.\n"
#: mferror.mc:340
#, fuzzy
#| msgid "File not found.\n"
msgid "Attribute is not found.\n"
msgstr "Filen blev ikke fundet.\n"
#: mferror.mc:347
#, fuzzy
#| msgid "Hook type not allowed.\n"
msgid "Property type is not allowed.\n"
msgstr "Kæde type ikke tilladt.\n"
#: mferror.mc:354
#, fuzzy
#| msgid "Operation not supported.\n"
msgid "Property type is not supported.\n"
msgstr "Operationen er ikke understøttet.\n"
#: mferror.mc:361
#, fuzzy
#| msgid "Directory is not empty.\n"
msgid "Property is empty.\n"
msgstr "Mappen er ikke tom.\n"
#: mferror.mc:368
#, fuzzy
#| msgid "Directory is not empty.\n"
msgid "Property is not empty.\n"
msgstr "Mappen er ikke tom.\n"
#: mferror.mc:375
#, fuzzy
#| msgid "Hook type not allowed.\n"
msgid "Vector property is not allowed.\n"
msgstr "Kæde type ikke tilladt.\n"
#: mferror.mc:382
msgid "Vector property is required.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:389
#, fuzzy
#| msgid "Operation canceled by user.\n"
msgid "Operation was cancelled.\n"
msgstr "Operation annulleret af bruger.\n"
#: mferror.mc:396
#, fuzzy
#| msgid "Server not disabled.\n"
msgid "Bytestream is not seekable.\n"
msgstr "Server er ikke deaktiveret.\n"
#: mferror.mc:403
msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:410
#, fuzzy
#| msgid "Cannot create service thread.\n"
msgid "Cannot parse bytestream.\n"
msgstr "Kan ikke oprette tjeneste tråd.\n"
#: mferror.mc:417
msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:424
#, fuzzy
#| msgid "Unknown interface.\n"
msgid "Unknown bytestream length.\n"
msgstr "Ukendt interface.\n"
#: mferror.mc:431
#, fuzzy
#| msgid "Invalid index.\n"
msgid "Invalid work queue index.\n"
msgstr "Ugyldigt indeks.\n"
#: mferror.mc:438
#, fuzzy
#| msgid "No logon servers available.\n"
msgid "No events available.\n"
msgstr "Ingen login servere til rådighed.\n"
#: mferror.mc:445
msgid "Shutdown() was called.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:452
#, fuzzy
#| msgid "Connection invalid.\n"
msgid "Optional node is invalid.\n"
msgstr "Forbindelsen er ugyldig.\n"
#: mferror.mc:459
#, fuzzy
#| msgid "Cannot find the printer."
msgid "Cannot find decryptor.\n"
msgstr "Kan ikke finde printeren."
#: mferror.mc:466
#, fuzzy
#| msgid "Module not found.\n"
msgid "Codec was not found.\n"
msgstr "Modul ikke fundet.\n"
#: mferror.mc:473
#, fuzzy
#| msgid "Cannot get call handle.\n"
msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
msgstr "Kan ikke få fat i kald handle.\n"
#: mferror.mc:480
#, fuzzy
#| msgid "Request not supported.\n"
msgid "Topology request is not supported.\n"
msgstr "Anmodning er ikke understøttet.\n"
#: mferror.mc:487
#, fuzzy
#| msgid "Invalid group attributes.\n"
msgid "Invalid topology time attributes.\n"
msgstr "Ugyldige gruppe attributter.\n"
#: mferror.mc:494
msgid "Found loops in topology.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:501
#, fuzzy
#| msgid "Installation source is missing.\n"
msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
msgstr "Installationskilde mangler.\n"
#: mferror.mc:508
#, fuzzy
#| msgid "Index is missing.\n"
msgid "Stream descriptor is missing.\n"
msgstr "Indeks mangler.\n"
#: mferror.mc:515
#, fuzzy
#| msgid "The device is not connected.\n"
msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
msgstr "Enheden er ikke forbundet.\n"
#: mferror.mc:522
#, fuzzy
#| msgid "Index is missing.\n"
msgid "Source is missing.\n"
msgstr "Indeks mangler.\n"
#: mferror.mc:529
msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:536
msgid "Clock has no time source set.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:543
#, fuzzy
#| msgid "Class already exists.\n"
msgid "Clock state was already set.\n"
msgstr "Klasse eksisterer allerede.\n"
#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
msgid "Enter Network Password" msgid "Enter Network Password"
msgstr "Skriv netværkskodeord" msgstr "Skriv netværkskodeord"
......
...@@ -4168,7 +4168,7 @@ msgstr "Semaphoren-Zeitüberschreitung.\n" ...@@ -4168,7 +4168,7 @@ msgstr "Semaphoren-Zeitüberschreitung.\n"
msgid "Insufficient buffer.\n" msgid "Insufficient buffer.\n"
msgstr "Unzureichender Puffer.\n" msgstr "Unzureichender Puffer.\n"
#: winerror.mc:483 #: winerror.mc:483 mferror.mc:109
msgid "Invalid name.\n" msgid "Invalid name.\n"
msgstr "Ungültiger Name.\n" msgstr "Ungültiger Name.\n"
...@@ -5742,7 +5742,7 @@ msgstr "Klasse existiert nicht.\n" ...@@ -5742,7 +5742,7 @@ msgstr "Klasse existiert nicht.\n"
msgid "Class has open windows.\n" msgid "Class has open windows.\n"
msgstr "Klasse hat offene Fenster.\n" msgstr "Klasse hat offene Fenster.\n"
#: winerror.mc:2463 #: winerror.mc:2463 mferror.mc:130
msgid "Invalid index.\n" msgid "Invalid index.\n"
msgstr "Ungültiger Index.\n" msgstr "Ungültiger Index.\n"
...@@ -6824,6 +6824,406 @@ msgstr "" ...@@ -6824,6 +6824,406 @@ msgstr ""
msgid "Send Mail" msgid "Send Mail"
msgstr "E-Mail senden" msgstr "E-Mail senden"
#: mferror.mc:249 mferror.mc:256
msgid "Begin request has already been made.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:32
#, fuzzy
#| msgid "Installation platform not supported.\n"
msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
msgstr "Installationsplattform nicht unterstützt.\n"
#: mferror.mc:39
#, fuzzy
#| msgid "Byte count too small.\n"
msgid "Buffer is too small.\n"
msgstr "Bytezahl zu klein.\n"
#: mferror.mc:46
#, fuzzy
#| msgid "Invalid query syntax.\n"
msgid "Invalid request.\n"
msgstr "Ungültige Abfrage-Syntax.\n"
#: mferror.mc:53
#, fuzzy
#| msgid "Invalid segment number.\n"
msgid "Invalid stream number.\n"
msgstr "Ungültige Segmentnummer.\n"
#: mferror.mc:60
#, fuzzy
#| msgid "Invalid data type.\n"
msgid "Invalid media type.\n"
msgstr "Ungültiger Datentyp.\n"
#: mferror.mc:67
#, fuzzy
#| msgid "No more entries.\n"
msgid "No more input is accepted.\n"
msgstr "Keine weiteren Einträge.\n"
#: mferror.mc:74
#, fuzzy
#| msgid "Object UUID not found.\n"
msgid "Object is not initialized.\n"
msgstr "Objekt-UUID nicht gefunden.\n"
#: mferror.mc:81
#, fuzzy
#| msgid "Operation not supported.\n"
msgid "Representation is not supported.\n"
msgstr "Operation nicht unterstützt.\n"
#: mferror.mc:88
msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:95
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported type.\n"
msgid "Unsupported service.\n"
msgstr "Nicht unterstützter Typ.\n"
#: mferror.mc:102
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected network error.\n"
msgid "Unexpected error.\n"
msgstr "Unerwarteter Netzwerkfehler.\n"
#: mferror.mc:116
#, fuzzy
#| msgid "Invalid time.\n"
msgid "Invalid type.\n"
msgstr "Ungültige Zeit.\n"
#: mferror.mc:123
#, fuzzy
#| msgid "Invalid pixel format.\n"
msgid "Invalid file format.\n"
msgstr "Ungültiges Pixelformat.\n"
#: mferror.mc:137
#, fuzzy
#| msgid "Invalid time.\n"
msgid "Invalid timestamp.\n"
msgstr "Ungültige Zeit.\n"
#: mferror.mc:144
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported type.\n"
msgid "Unsupported scheme.\n"
msgstr "Nicht unterstützter Typ.\n"
#: mferror.mc:151
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported type.\n"
msgid "Unsupported bytestream type.\n"
msgstr "Nicht unterstützter Typ.\n"
#: mferror.mc:158
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported type.\n"
msgid "Unsupported time format.\n"
msgstr "Nicht unterstützter Typ.\n"
#: mferror.mc:165
msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:172
msgid "No duration set for the sample.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:179
#, fuzzy
#| msgid "Invalid data.\n"
msgid "Invalid stream data.\n"
msgstr "Ungültige Daten.\n"
#: mferror.mc:186
#, fuzzy
#| msgid "Help not available."
msgid "Realtime support is not available.\n"
msgstr "Keine Hilfe verfügbar."
#: mferror.mc:193
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported type.\n"
msgid "Unsupported rate.\n"
msgstr "Nicht unterstützter Typ.\n"
#: mferror.mc:200
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported type.\n"
msgid "Unsupported thinning.\n"
msgstr "Nicht unterstützter Typ.\n"
#: mferror.mc:207
#, fuzzy
#| msgid "Request not supported.\n"
msgid "Reversing is not supported.\n"
msgstr "Anfrage nicht unterstützt.\n"
#: mferror.mc:214
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported authorization level.\n"
msgid "Unsupported rate transition.\n"
msgstr "Nicht unterstützte Berechtigungsstufe.\n"
#: mferror.mc:221
msgid "Rate change was preempted.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:228
#, fuzzy
#| msgid "Object UUID not found.\n"
msgid "Object or value wasn't found.\n"
msgstr "Objekt-UUID nicht gefunden.\n"
#: mferror.mc:235
#, fuzzy
#| msgid "Help not available."
msgid "Value is not available.\n"
msgstr "Keine Hilfe verfügbar."
#: mferror.mc:242
#, fuzzy
#| msgid "Help not available."
msgid "Clock is not available.\n"
msgstr "Keine Hilfe verfügbar."
#: mferror.mc:263
#, fuzzy
#| msgid "Extended attributes not supported.\n"
msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
msgstr "Erweiterte Attribute nicht unterstützt.\n"
#: mferror.mc:270
#, fuzzy
#| msgid "The driver was not enabled."
msgid "The timer was orphaned.\n"
msgstr "Der Treiber konnte nicht gestartet werden."
#: mferror.mc:277
#, fuzzy
#| msgid "Character translation table open failed.\n"
msgid "State transition is pending.\n"
msgstr "Öffnen der Zeichenübersetzungstabelle fehlgeschlagen.\n"
#: mferror.mc:284
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported authorization level.\n"
msgid "Unsupported state transition.\n"
msgstr "Nicht unterstützte Berechtigungsstufe.\n"
#: mferror.mc:291
#, fuzzy
#| msgid "An internal error has occurred.\n"
msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
msgstr "Ein interner Fehler ist aufgetreten.\n"
#: mferror.mc:298
msgid "Sample has too many buffers.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:305
#, fuzzy
#| msgid "Temporary directory not writable.\n"
msgid "Sample is not writable.\n"
msgstr "Kein Schreibzugriff auf temporäres Verzeichnis.\n"
#: mferror.mc:312
#, fuzzy
#| msgid "Path is invalid.\n"
msgid "Key is invalid.\n"
msgstr "Pfad ist ungültig.\n"
#: mferror.mc:319
#, fuzzy
#| msgid "Wrong stub version.\n"
msgid "Bad startup version.\n"
msgstr "Fehlerhafte Stub-Version.\n"
#: mferror.mc:326
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported type.\n"
msgid "Unsupported caption.\n"
msgstr "Nicht unterstützter Typ.\n"
#: mferror.mc:333
#, fuzzy
#| msgid "Invalid workstation.\n"
msgid "Invalid position.\n"
msgstr "Ungültiger Arbeitsplatz.\n"
#: mferror.mc:340
#, fuzzy
#| msgid "File not found.\n"
msgid "Attribute is not found.\n"
msgstr "Datei nicht gefunden.\n"
#: mferror.mc:347
#, fuzzy
#| msgid "Hook type not allowed.\n"
msgid "Property type is not allowed.\n"
msgstr "Hook-Typ nicht erlaubt.\n"
#: mferror.mc:354
#, fuzzy
#| msgid "Operation not supported.\n"
msgid "Property type is not supported.\n"
msgstr "Operation nicht unterstützt.\n"
#: mferror.mc:361
#, fuzzy
#| msgid "Directory is not empty.\n"
msgid "Property is empty.\n"
msgstr "Verzeichnis ist nicht leer.\n"
#: mferror.mc:368
#, fuzzy
#| msgid "Directory is not empty.\n"
msgid "Property is not empty.\n"
msgstr "Verzeichnis ist nicht leer.\n"
#: mferror.mc:375
#, fuzzy
#| msgid "Hook type not allowed.\n"
msgid "Vector property is not allowed.\n"
msgstr "Hook-Typ nicht erlaubt.\n"
#: mferror.mc:382
msgid "Vector property is required.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:389
#, fuzzy
#| msgid "Operation canceled by user.\n"
msgid "Operation was cancelled.\n"
msgstr "Vorgang durch Benutzer abgebrochen.\n"
#: mferror.mc:396
#, fuzzy
#| msgid "Server not disabled.\n"
msgid "Bytestream is not seekable.\n"
msgstr "Server nicht deaktiviert.\n"
#: mferror.mc:403
msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:410
#, fuzzy
#| msgid "Cannot create service thread.\n"
msgid "Cannot parse bytestream.\n"
msgstr "Kann Dienst-Thread nicht erstellen.\n"
#: mferror.mc:417
msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:424
#, fuzzy
#| msgid "Unknown interface.\n"
msgid "Unknown bytestream length.\n"
msgstr "Unbekanntes Interface.\n"
#: mferror.mc:431
#, fuzzy
#| msgid "Invalid index.\n"
msgid "Invalid work queue index.\n"
msgstr "Ungültiger Index.\n"
#: mferror.mc:438
#, fuzzy
#| msgid "No logon servers available.\n"
msgid "No events available.\n"
msgstr "Keine Logon-Server verfügbar.\n"
#: mferror.mc:445
msgid "Shutdown() was called.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:452
#, fuzzy
#| msgid "Connection invalid.\n"
msgid "Optional node is invalid.\n"
msgstr "Ungültige Verbindung.\n"
#: mferror.mc:459
#, fuzzy
#| msgid "Cannot find the printer."
msgid "Cannot find decryptor.\n"
msgstr "Kann den Drucker nicht finden."
#: mferror.mc:466
#, fuzzy
#| msgid "Module not found.\n"
msgid "Codec was not found.\n"
msgstr "Modul nicht gefunden.\n"
#: mferror.mc:473
#, fuzzy
#| msgid "Cannot get call handle.\n"
msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
msgstr "Kann Aufruf-Handle nicht bestimmen.\n"
#: mferror.mc:480
#, fuzzy
#| msgid "Request not supported.\n"
msgid "Topology request is not supported.\n"
msgstr "Anfrage nicht unterstützt.\n"
#: mferror.mc:487
#, fuzzy
#| msgid "Invalid group attributes.\n"
msgid "Invalid topology time attributes.\n"
msgstr "Ungültige Gruppen-Attribute.\n"
#: mferror.mc:494
msgid "Found loops in topology.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:501
#, fuzzy
#| msgid "Installation source is missing.\n"
msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
msgstr "Die Installationsquelle fehlt.\n"
#: mferror.mc:508
#, fuzzy
#| msgid "Index is missing.\n"
msgid "Stream descriptor is missing.\n"
msgstr "Index fehlt.\n"
#: mferror.mc:515
#, fuzzy
#| msgid "The device is not connected.\n"
msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
msgstr "Das Gerät ist nicht verbunden.\n"
#: mferror.mc:522
#, fuzzy
#| msgid "Index is missing.\n"
msgid "Source is missing.\n"
msgstr "Index fehlt.\n"
#: mferror.mc:529
msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:536
msgid "Clock has no time source set.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:543
#, fuzzy
#| msgid "Class already exists.\n"
msgid "Clock state was already set.\n"
msgstr "Klasse existiert bereits.\n"
#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
msgid "Enter Network Password" msgid "Enter Network Password"
msgstr "Netzwerkkennung eingeben" msgstr "Netzwerkkennung eingeben"
......
...@@ -4116,7 +4116,7 @@ msgstr "" ...@@ -4116,7 +4116,7 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient buffer.\n" msgid "Insufficient buffer.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winerror.mc:483 #: winerror.mc:483 mferror.mc:109
msgid "Invalid name.\n" msgid "Invalid name.\n"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -5721,7 +5721,7 @@ msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n" ...@@ -5721,7 +5721,7 @@ msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
msgid "Class has open windows.\n" msgid "Class has open windows.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winerror.mc:2463 #: winerror.mc:2463 mferror.mc:130
msgid "Invalid index.\n" msgid "Invalid index.\n"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -6847,6 +6847,326 @@ msgstr "" ...@@ -6847,6 +6847,326 @@ msgstr ""
msgid "Send Mail" msgid "Send Mail"
msgstr "" msgstr ""
#: mferror.mc:249 mferror.mc:256
msgid "Begin request has already been made.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:32
#, fuzzy
msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
msgstr "Επιλογές.\n"
#: mferror.mc:39
msgid "Buffer is too small.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:46
#, fuzzy
msgid "Invalid request.\n"
msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
#: mferror.mc:53
#, fuzzy
msgid "Invalid stream number.\n"
msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
#: mferror.mc:60
#, fuzzy
msgid "Invalid media type.\n"
msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
#: mferror.mc:67
msgid "No more input is accepted.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:74
#, fuzzy
msgid "Object is not initialized.\n"
msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
#: mferror.mc:81
#, fuzzy
msgid "Representation is not supported.\n"
msgstr "Επιλογές.\n"
#: mferror.mc:88
msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:95
msgid "Unsupported service.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:102
msgid "Unexpected error.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:116
#, fuzzy
msgid "Invalid type.\n"
msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
#: mferror.mc:123
#, fuzzy
msgid "Invalid file format.\n"
msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
#: mferror.mc:137
#, fuzzy
msgid "Invalid timestamp.\n"
msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
#: mferror.mc:144
msgid "Unsupported scheme.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:151
#, fuzzy
msgid "Unsupported bytestream type.\n"
msgstr "Επιλογές.\n"
#: mferror.mc:158
msgid "Unsupported time format.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:165
msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:172
msgid "No duration set for the sample.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:179
#, fuzzy
msgid "Invalid stream data.\n"
msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
#: mferror.mc:186
msgid "Realtime support is not available.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:193
msgid "Unsupported rate.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:200
msgid "Unsupported thinning.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:207
#, fuzzy
msgid "Reversing is not supported.\n"
msgstr "Επιλογές.\n"
#: mferror.mc:214
msgid "Unsupported rate transition.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:221
msgid "Rate change was preempted.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:228
#, fuzzy
msgid "Object or value wasn't found.\n"
msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
#: mferror.mc:235
#, fuzzy
msgid "Value is not available.\n"
msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
#: mferror.mc:242
#, fuzzy
msgid "Clock is not available.\n"
msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
#: mferror.mc:263
#, fuzzy
msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
msgstr "Επιλογές.\n"
#: mferror.mc:270
msgid "The timer was orphaned.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:277
msgid "State transition is pending.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:284
msgid "Unsupported state transition.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:291
#, fuzzy
#| msgid "A printer error occurred."
msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
#: mferror.mc:298
msgid "Sample has too many buffers.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:305
msgid "Sample is not writable.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:312
msgid "Key is invalid.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:319
msgid "Bad startup version.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:326
msgid "Unsupported caption.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:333
#, fuzzy
msgid "Invalid position.\n"
msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
#: mferror.mc:340
#, fuzzy
msgid "Attribute is not found.\n"
msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
#: mferror.mc:347
#, fuzzy
msgid "Property type is not allowed.\n"
msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
#: mferror.mc:354
#, fuzzy
msgid "Property type is not supported.\n"
msgstr "Επιλογές.\n"
#: mferror.mc:361
#, fuzzy
msgid "Property is empty.\n"
msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
#: mferror.mc:368
#, fuzzy
msgid "Property is not empty.\n"
msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
#: mferror.mc:375
#, fuzzy
msgid "Vector property is not allowed.\n"
msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
#: mferror.mc:382
msgid "Vector property is required.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:389
#, fuzzy
msgid "Operation was cancelled.\n"
msgstr "Επιλογές.\n"
#: mferror.mc:396
msgid "Bytestream is not seekable.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:403
msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:410
#, fuzzy
msgid "Cannot parse bytestream.\n"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
#: mferror.mc:417
msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:424
#, fuzzy
msgid "Unknown bytestream length.\n"
msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
#: mferror.mc:431
#, fuzzy
msgid "Invalid work queue index.\n"
msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
#: mferror.mc:438
#, fuzzy
msgid "No events available.\n"
msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
#: mferror.mc:445
msgid "Shutdown() was called.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:452
msgid "Optional node is invalid.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:459
#, fuzzy
#| msgid "Cannot find the printer."
msgid "Cannot find decryptor.\n"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
#: mferror.mc:466
#, fuzzy
msgid "Codec was not found.\n"
msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
#: mferror.mc:473
msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:480
#, fuzzy
msgid "Topology request is not supported.\n"
msgstr "Επιλογές.\n"
#: mferror.mc:487
msgid "Invalid topology time attributes.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:494
msgid "Found loops in topology.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:501
msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:508
msgid "Stream descriptor is missing.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:515
#, fuzzy
msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
#: mferror.mc:522
msgid "Source is missing.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:529
msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:536
msgid "Clock has no time source set.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:543
#, fuzzy
msgid "Clock state was already set.\n"
msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
msgid "Enter Network Password" msgid "Enter Network Password"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -4158,7 +4158,7 @@ msgstr "Semaphore timeout.\n" ...@@ -4158,7 +4158,7 @@ msgstr "Semaphore timeout.\n"
msgid "Insufficient buffer.\n" msgid "Insufficient buffer.\n"
msgstr "Insufficient buffer.\n" msgstr "Insufficient buffer.\n"
#: winerror.mc:483 #: winerror.mc:483 mferror.mc:109
msgid "Invalid name.\n" msgid "Invalid name.\n"
msgstr "Invalid name.\n" msgstr "Invalid name.\n"
...@@ -5730,7 +5730,7 @@ msgstr "Class does not exist.\n" ...@@ -5730,7 +5730,7 @@ msgstr "Class does not exist.\n"
msgid "Class has open windows.\n" msgid "Class has open windows.\n"
msgstr "Class has open windows.\n" msgstr "Class has open windows.\n"
#: winerror.mc:2463 #: winerror.mc:2463 mferror.mc:130
msgid "Invalid index.\n" msgid "Invalid index.\n"
msgstr "Invalid index.\n" msgstr "Invalid index.\n"
...@@ -6810,6 +6810,290 @@ msgstr "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." ...@@ -6810,6 +6810,290 @@ msgstr "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgid "Send Mail" msgid "Send Mail"
msgstr "Send Mail" msgstr "Send Mail"
#: mferror.mc:249 mferror.mc:256
msgid "Begin request has already been made.\n"
msgstr "Begin request has already been made.\n"
#: mferror.mc:32
msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
msgstr "Media Foundation platform is not initialized.\n"
#: mferror.mc:39
msgid "Buffer is too small.\n"
msgstr "Buffer is too small.\n"
#: mferror.mc:46
msgid "Invalid request.\n"
msgstr "Invalid request.\n"
#: mferror.mc:53
msgid "Invalid stream number.\n"
msgstr "Invalid stream number.\n"
#: mferror.mc:60
msgid "Invalid media type.\n"
msgstr "Invalid media type.\n"
#: mferror.mc:67
msgid "No more input is accepted.\n"
msgstr "No more input is accepted.\n"
#: mferror.mc:74
msgid "Object is not initialized.\n"
msgstr "Object is not initialized.\n"
#: mferror.mc:81
msgid "Representation is not supported.\n"
msgstr "Representation is not supported.\n"
#: mferror.mc:88
msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
msgstr "No more types in the list of suggested media types.\n"
#: mferror.mc:95
msgid "Unsupported service.\n"
msgstr "Unsupported service.\n"
#: mferror.mc:102
msgid "Unexpected error.\n"
msgstr "Unexpected error.\n"
#: mferror.mc:116
msgid "Invalid type.\n"
msgstr "Invalid type.\n"
#: mferror.mc:123
msgid "Invalid file format.\n"
msgstr "Invalid file format.\n"
#: mferror.mc:137
msgid "Invalid timestamp.\n"
msgstr "Invalid timestamp.\n"
#: mferror.mc:144
msgid "Unsupported scheme.\n"
msgstr "Unsupported scheme.\n"
#: mferror.mc:151
msgid "Unsupported bytestream type.\n"
msgstr "Unsupported bytestream type.\n"
#: mferror.mc:158
msgid "Unsupported time format.\n"
msgstr "Unsupported time format.\n"
#: mferror.mc:165
msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
msgstr "Timestamp is not set for the sample.\n"
#: mferror.mc:172
msgid "No duration set for the sample.\n"
msgstr "No duration set for the sample.\n"
#: mferror.mc:179
msgid "Invalid stream data.\n"
msgstr "Invalid stream data.\n"
#: mferror.mc:186
msgid "Realtime support is not available.\n"
msgstr "Realtime support is not available.\n"
#: mferror.mc:193
msgid "Unsupported rate.\n"
msgstr "Unsupported rate.\n"
#: mferror.mc:200
msgid "Unsupported thinning.\n"
msgstr "Unsupported thinning.\n"
#: mferror.mc:207
msgid "Reversing is not supported.\n"
msgstr "Reversing is not supported.\n"
#: mferror.mc:214
msgid "Unsupported rate transition.\n"
msgstr "Unsupported rate transition.\n"
#: mferror.mc:221
msgid "Rate change was preempted.\n"
msgstr "Rate change was preempted.\n"
#: mferror.mc:228
msgid "Object or value wasn't found.\n"
msgstr "Object or value wasn't found.\n"
#: mferror.mc:235
msgid "Value is not available.\n"
msgstr "Value is not available.\n"
#: mferror.mc:242
msgid "Clock is not available.\n"
msgstr "Clock is not available.\n"
#: mferror.mc:263
msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
msgstr "Multiple subscribers are not supported.\n"
#: mferror.mc:270
msgid "The timer was orphaned.\n"
msgstr "The timer was orphaned.\n"
#: mferror.mc:277
msgid "State transition is pending.\n"
msgstr "State transition is pending.\n"
#: mferror.mc:284
msgid "Unsupported state transition.\n"
msgstr "Unsupported state transition.\n"
#: mferror.mc:291
msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
msgstr "Unrecoverable error occurred.\n"
#: mferror.mc:298
msgid "Sample has too many buffers.\n"
msgstr "Sample has too many buffers.\n"
#: mferror.mc:305
msgid "Sample is not writable.\n"
msgstr "Sample is not writable.\n"
#: mferror.mc:312
msgid "Key is invalid.\n"
msgstr "Key is invalid.\n"
#: mferror.mc:319
msgid "Bad startup version.\n"
msgstr "Bad startup version.\n"
#: mferror.mc:326
msgid "Unsupported caption.\n"
msgstr "Unsupported caption.\n"
#: mferror.mc:333
msgid "Invalid position.\n"
msgstr "Invalid position.\n"
#: mferror.mc:340
msgid "Attribute is not found.\n"
msgstr "Attribute is not found.\n"
#: mferror.mc:347
msgid "Property type is not allowed.\n"
msgstr "Property type is not allowed.\n"
#: mferror.mc:354
msgid "Property type is not supported.\n"
msgstr "Property type is not supported.\n"
#: mferror.mc:361
msgid "Property is empty.\n"
msgstr "Property is empty.\n"
#: mferror.mc:368
msgid "Property is not empty.\n"
msgstr "Property is not empty.\n"
#: mferror.mc:375
msgid "Vector property is not allowed.\n"
msgstr "Vector property is not allowed.\n"
#: mferror.mc:382
msgid "Vector property is required.\n"
msgstr "Vector property is required.\n"
#: mferror.mc:389
msgid "Operation was cancelled.\n"
msgstr "Operation was cancelled.\n"
#: mferror.mc:396
msgid "Bytestream is not seekable.\n"
msgstr "Bytestream is not seekable.\n"
#: mferror.mc:403
msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
msgstr "Platform is disabled in safe mode.\n"
#: mferror.mc:410
msgid "Cannot parse bytestream.\n"
msgstr "Cannot parse bytestream.\n"
#: mferror.mc:417
msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
msgstr "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
#: mferror.mc:424
msgid "Unknown bytestream length.\n"
msgstr "Unknown bytestream length.\n"
#: mferror.mc:431
msgid "Invalid work queue index.\n"
msgstr "Invalid work queue index.\n"
#: mferror.mc:438
msgid "No events available.\n"
msgstr "No events available.\n"
#: mferror.mc:445
msgid "Shutdown() was called.\n"
msgstr "Shutdown() was called.\n"
#: mferror.mc:452
msgid "Optional node is invalid.\n"
msgstr "Optional node is invalid.\n"
#: mferror.mc:459
msgid "Cannot find decryptor.\n"
msgstr "Cannot find decryptor.\n"
#: mferror.mc:466
msgid "Codec was not found.\n"
msgstr "Codec was not found.\n"
#: mferror.mc:473
msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
msgstr "Cannot connect topology nodes.\n"
#: mferror.mc:480
msgid "Topology request is not supported.\n"
msgstr "Topology request is not supported.\n"
#: mferror.mc:487
msgid "Invalid topology time attributes.\n"
msgstr "Invalid topology time attributes.\n"
#: mferror.mc:494
msgid "Found loops in topology.\n"
msgstr "Found loops in topology.\n"
#: mferror.mc:501
msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
msgstr "Presentation descriptor is missing.\n"
#: mferror.mc:508
msgid "Stream descriptor is missing.\n"
msgstr "Stream descriptor is missing.\n"
#: mferror.mc:515
msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
msgstr "Stream descriptor is not selected.\n"
#: mferror.mc:522
msgid "Source is missing.\n"
msgstr "Source is missing.\n"
#: mferror.mc:529
msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
msgstr "Topology loader does not support sink activates.\n"
#: mferror.mc:536
msgid "Clock has no time source set.\n"
msgstr "Clock has no time source set.\n"
#: mferror.mc:543
msgid "Clock state was already set.\n"
msgstr "Clock state was already set.\n"
#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
msgid "Enter Network Password" msgid "Enter Network Password"
msgstr "Enter Network Password" msgstr "Enter Network Password"
......
...@@ -4158,7 +4158,7 @@ msgstr "Semaphore timeout.\n" ...@@ -4158,7 +4158,7 @@ msgstr "Semaphore timeout.\n"
msgid "Insufficient buffer.\n" msgid "Insufficient buffer.\n"
msgstr "Insufficient buffer.\n" msgstr "Insufficient buffer.\n"
#: winerror.mc:483 #: winerror.mc:483 mferror.mc:109
msgid "Invalid name.\n" msgid "Invalid name.\n"
msgstr "Invalid name.\n" msgstr "Invalid name.\n"
...@@ -5730,7 +5730,7 @@ msgstr "Class does not exist.\n" ...@@ -5730,7 +5730,7 @@ msgstr "Class does not exist.\n"
msgid "Class has open windows.\n" msgid "Class has open windows.\n"
msgstr "Class has open windows.\n" msgstr "Class has open windows.\n"
#: winerror.mc:2463 #: winerror.mc:2463 mferror.mc:130
msgid "Invalid index.\n" msgid "Invalid index.\n"
msgstr "Invalid index.\n" msgstr "Invalid index.\n"
...@@ -6810,6 +6810,290 @@ msgstr "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." ...@@ -6810,6 +6810,290 @@ msgstr "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgid "Send Mail" msgid "Send Mail"
msgstr "Send Mail" msgstr "Send Mail"
#: mferror.mc:249 mferror.mc:256
msgid "Begin request has already been made.\n"
msgstr "Begin request has already been made.\n"
#: mferror.mc:32
msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
msgstr "Media Foundation platform is not initialized.\n"
#: mferror.mc:39
msgid "Buffer is too small.\n"
msgstr "Buffer is too small.\n"
#: mferror.mc:46
msgid "Invalid request.\n"
msgstr "Invalid request.\n"
#: mferror.mc:53
msgid "Invalid stream number.\n"
msgstr "Invalid stream number.\n"
#: mferror.mc:60
msgid "Invalid media type.\n"
msgstr "Invalid media type.\n"
#: mferror.mc:67
msgid "No more input is accepted.\n"
msgstr "No more input is accepted.\n"
#: mferror.mc:74
msgid "Object is not initialized.\n"
msgstr "Object is not initialized.\n"
#: mferror.mc:81
msgid "Representation is not supported.\n"
msgstr "Representation is not supported.\n"
#: mferror.mc:88
msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
msgstr "No more types in the list of suggested media types.\n"
#: mferror.mc:95
msgid "Unsupported service.\n"
msgstr "Unsupported service.\n"
#: mferror.mc:102
msgid "Unexpected error.\n"
msgstr "Unexpected error.\n"
#: mferror.mc:116
msgid "Invalid type.\n"
msgstr "Invalid type.\n"
#: mferror.mc:123
msgid "Invalid file format.\n"
msgstr "Invalid file format.\n"
#: mferror.mc:137
msgid "Invalid timestamp.\n"
msgstr "Invalid timestamp.\n"
#: mferror.mc:144
msgid "Unsupported scheme.\n"
msgstr "Unsupported scheme.\n"
#: mferror.mc:151
msgid "Unsupported bytestream type.\n"
msgstr "Unsupported bytestream type.\n"
#: mferror.mc:158
msgid "Unsupported time format.\n"
msgstr "Unsupported time format.\n"
#: mferror.mc:165
msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
msgstr "Timestamp is not set for the sample.\n"
#: mferror.mc:172
msgid "No duration set for the sample.\n"
msgstr "No duration set for the sample.\n"
#: mferror.mc:179
msgid "Invalid stream data.\n"
msgstr "Invalid stream data.\n"
#: mferror.mc:186
msgid "Realtime support is not available.\n"
msgstr "Realtime support is not available.\n"
#: mferror.mc:193
msgid "Unsupported rate.\n"
msgstr "Unsupported rate.\n"
#: mferror.mc:200
msgid "Unsupported thinning.\n"
msgstr "Unsupported thinning.\n"
#: mferror.mc:207
msgid "Reversing is not supported.\n"
msgstr "Reversing is not supported.\n"
#: mferror.mc:214
msgid "Unsupported rate transition.\n"
msgstr "Unsupported rate transition.\n"
#: mferror.mc:221
msgid "Rate change was preempted.\n"
msgstr "Rate change was preempted.\n"
#: mferror.mc:228
msgid "Object or value wasn't found.\n"
msgstr "Object or value wasn't found.\n"
#: mferror.mc:235
msgid "Value is not available.\n"
msgstr "Value is not available.\n"
#: mferror.mc:242
msgid "Clock is not available.\n"
msgstr "Clock is not available.\n"
#: mferror.mc:263
msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
msgstr "Multiple subscribers are not supported.\n"
#: mferror.mc:270
msgid "The timer was orphaned.\n"
msgstr "The timer was orphaned.\n"
#: mferror.mc:277
msgid "State transition is pending.\n"
msgstr "State transition is pending.\n"
#: mferror.mc:284
msgid "Unsupported state transition.\n"
msgstr "Unsupported state transition.\n"
#: mferror.mc:291
msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
msgstr "Unrecoverable error occurred.\n"
#: mferror.mc:298
msgid "Sample has too many buffers.\n"
msgstr "Sample has too many buffers.\n"
#: mferror.mc:305
msgid "Sample is not writable.\n"
msgstr "Sample is not writable.\n"
#: mferror.mc:312
msgid "Key is invalid.\n"
msgstr "Key is invalid.\n"
#: mferror.mc:319
msgid "Bad startup version.\n"
msgstr "Bad startup version.\n"
#: mferror.mc:326
msgid "Unsupported caption.\n"
msgstr "Unsupported caption.\n"
#: mferror.mc:333
msgid "Invalid position.\n"
msgstr "Invalid position.\n"
#: mferror.mc:340
msgid "Attribute is not found.\n"
msgstr "Attribute is not found.\n"
#: mferror.mc:347
msgid "Property type is not allowed.\n"
msgstr "Property type is not allowed.\n"
#: mferror.mc:354
msgid "Property type is not supported.\n"
msgstr "Property type is not supported.\n"
#: mferror.mc:361
msgid "Property is empty.\n"
msgstr "Property is empty.\n"
#: mferror.mc:368
msgid "Property is not empty.\n"
msgstr "Property is not empty.\n"
#: mferror.mc:375
msgid "Vector property is not allowed.\n"
msgstr "Vector property is not allowed.\n"
#: mferror.mc:382
msgid "Vector property is required.\n"
msgstr "Vector property is required.\n"
#: mferror.mc:389
msgid "Operation was cancelled.\n"
msgstr "Operation was cancelled.\n"
#: mferror.mc:396
msgid "Bytestream is not seekable.\n"
msgstr "Bytestream is not seekable.\n"
#: mferror.mc:403
msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
msgstr "Platform is disabled in safe mode.\n"
#: mferror.mc:410
msgid "Cannot parse bytestream.\n"
msgstr "Cannot parse bytestream.\n"
#: mferror.mc:417
msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
msgstr "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
#: mferror.mc:424
msgid "Unknown bytestream length.\n"
msgstr "Unknown bytestream length.\n"
#: mferror.mc:431
msgid "Invalid work queue index.\n"
msgstr "Invalid work queue index.\n"
#: mferror.mc:438
msgid "No events available.\n"
msgstr "No events available.\n"
#: mferror.mc:445
msgid "Shutdown() was called.\n"
msgstr "Shutdown() was called.\n"
#: mferror.mc:452
msgid "Optional node is invalid.\n"
msgstr "Optional node is invalid.\n"
#: mferror.mc:459
msgid "Cannot find decryptor.\n"
msgstr "Cannot find decryptor.\n"
#: mferror.mc:466
msgid "Codec was not found.\n"
msgstr "Codec was not found.\n"
#: mferror.mc:473
msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
msgstr "Cannot connect topology nodes.\n"
#: mferror.mc:480
msgid "Topology request is not supported.\n"
msgstr "Topology request is not supported.\n"
#: mferror.mc:487
msgid "Invalid topology time attributes.\n"
msgstr "Invalid topology time attributes.\n"
#: mferror.mc:494
msgid "Found loops in topology.\n"
msgstr "Found loops in topology.\n"
#: mferror.mc:501
msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
msgstr "Presentation descriptor is missing.\n"
#: mferror.mc:508
msgid "Stream descriptor is missing.\n"
msgstr "Stream descriptor is missing.\n"
#: mferror.mc:515
msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
msgstr "Stream descriptor is not selected.\n"
#: mferror.mc:522
msgid "Source is missing.\n"
msgstr "Source is missing.\n"
#: mferror.mc:529
msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
msgstr "Topology loader does not support sink activates.\n"
#: mferror.mc:536
msgid "Clock has no time source set.\n"
msgstr "Clock has no time source set.\n"
#: mferror.mc:543
msgid "Clock state was already set.\n"
msgstr "Clock state was already set.\n"
#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
msgid "Enter Network Password" msgid "Enter Network Password"
msgstr "Enter Network Password" msgstr "Enter Network Password"
......
...@@ -4098,7 +4098,7 @@ msgstr "" ...@@ -4098,7 +4098,7 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient buffer.\n" msgid "Insufficient buffer.\n"
msgstr "Nesufiĉa bufro.\n" msgstr "Nesufiĉa bufro.\n"
#: winerror.mc:483 #: winerror.mc:483 mferror.mc:109
msgid "Invalid name.\n" msgid "Invalid name.\n"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -5672,7 +5672,7 @@ msgstr "Klaso estas neekzistanta.\n" ...@@ -5672,7 +5672,7 @@ msgstr "Klaso estas neekzistanta.\n"
msgid "Class has open windows.\n" msgid "Class has open windows.\n"
msgstr "Klaso havas malfermitajn fenestrojn.\n" msgstr "Klaso havas malfermitajn fenestrojn.\n"
#: winerror.mc:2463 #: winerror.mc:2463 mferror.mc:130
msgid "Invalid index.\n" msgid "Invalid index.\n"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -6758,6 +6758,362 @@ msgstr "" ...@@ -6758,6 +6758,362 @@ msgstr ""
msgid "Send Mail" msgid "Send Mail"
msgstr "" msgstr ""
#: mferror.mc:249 mferror.mc:256
msgid "Begin request has already been made.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:32
msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:39
msgid "Buffer is too small.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:46
#, fuzzy
#| msgid "Invalid query syntax.\n"
msgid "Invalid request.\n"
msgstr "Nevalida menda sintakso.\n"
#: mferror.mc:53
#, fuzzy
#| msgid "Invalid share name.\n"
msgid "Invalid stream number.\n"
msgstr "Nevalida nomo de kunuzata aparato.\n"
#: mferror.mc:60
#, fuzzy
#| msgid "Invalid data type.\n"
msgid "Invalid media type.\n"
msgstr "Nevalida datumtipo.\n"
#: mferror.mc:67
msgid "No more input is accepted.\n"
msgstr ""
# FIXME: Invalid formatting directive
#: mferror.mc:74
#, fuzzy
msgid "Object is not initialized.\n"
msgstr "Mi ne trovis la objektan UUID-on %s.\n"
#: mferror.mc:81
msgid "Representation is not supported.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:88
msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:95
msgid "Unsupported service.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:102
msgid "Unexpected error.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:116
#, fuzzy
#| msgid "Invalid data type.\n"
msgid "Invalid type.\n"
msgstr "Nevalida datumtipo.\n"
#: mferror.mc:123
#, fuzzy
#| msgid "Invalid number format."
msgid "Invalid file format.\n"
msgstr "Malĝusta nombra formato."
#: mferror.mc:137
#, fuzzy
#| msgid "Invalid printer state.\n"
msgid "Invalid timestamp.\n"
msgstr "Nevalida printila stato.\n"
#: mferror.mc:144
msgid "Unsupported scheme.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:151
msgid "Unsupported bytestream type.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:158
msgid "Unsupported time format.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:165
msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:172
msgid "No duration set for the sample.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:179
#, fuzzy
#| msgid "Invalid share name.\n"
msgid "Invalid stream data.\n"
msgstr "Nevalida nomo de kunuzata aparato.\n"
#: mferror.mc:186
#, fuzzy
#| msgid "Name service unavailable.\n"
msgid "Realtime support is not available.\n"
msgstr "Noma servo ne disponeblas.\n"
#: mferror.mc:193
msgid "Unsupported rate.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:200
msgid "Unsupported thinning.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:207
msgid "Reversing is not supported.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:214
msgid "Unsupported rate transition.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:221
msgid "Rate change was preempted.\n"
msgstr ""
# FIXME: Invalid formatting directive
#: mferror.mc:228
#, fuzzy
msgid "Object or value wasn't found.\n"
msgstr "Mi ne trovis la objektan UUID-on %s.\n"
#: mferror.mc:235
#, fuzzy
#| msgid "Name service unavailable.\n"
msgid "Value is not available.\n"
msgstr "Noma servo ne disponeblas.\n"
#: mferror.mc:242
#, fuzzy
#| msgid "No site name available.\n"
msgid "Clock is not available.\n"
msgstr "Neniu eja nomo haveblas.\n"
#: mferror.mc:263
msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:270
#, fuzzy
#| msgid "The device door is open.\n"
msgid "The timer was orphaned.\n"
msgstr "La printila pordo estas malfermita.\n"
#: mferror.mc:277
msgid "State transition is pending.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:284
msgid "Unsupported state transition.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:291
#, fuzzy
#| msgid "A printer error occurred."
msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
msgstr "Okazis printila eraro."
#: mferror.mc:298
msgid "Sample has too many buffers.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:305
msgid "Sample is not writable.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:312
#, fuzzy
#| msgid "Connection invalid.\n"
msgid "Key is invalid.\n"
msgstr "Konekto nevalida.\n"
#: mferror.mc:319
msgid "Bad startup version.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:326
#, fuzzy
#| msgid "Support Information"
msgid "Unsupported caption.\n"
msgstr "Informoj pri Helpo"
#: mferror.mc:333
#, fuzzy
#| msgid "Invalid version option.\n"
msgid "Invalid position.\n"
msgstr "Nevalida eldono-elekto.\n"
#: mferror.mc:340
#, fuzzy
#| msgid "File not found.\n"
msgid "Attribute is not found.\n"
msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n"
#: mferror.mc:347
#, fuzzy
#| msgid "Property set not found.\n"
msgid "Property type is not allowed.\n"
msgstr "Ecaro ne estis trovita.\n"
#: mferror.mc:354
#, fuzzy
#| msgid "Property set not found.\n"
msgid "Property type is not supported.\n"
msgstr "Ecaro ne estis trovita.\n"
#: mferror.mc:361
#, fuzzy
#| msgid "Property set not found.\n"
msgid "Property is empty.\n"
msgstr "Ecaro ne estis trovita.\n"
#: mferror.mc:368
#, fuzzy
#| msgid "Property set not found.\n"
msgid "Property is not empty.\n"
msgstr "Ecaro ne estis trovita.\n"
#: mferror.mc:375
#, fuzzy
#| msgid "Property set not found.\n"
msgid "Vector property is not allowed.\n"
msgstr "Ecaro ne estis trovita.\n"
#: mferror.mc:382
msgid "Vector property is required.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:389
#, fuzzy
#| msgid "Operation canceled by user.\n"
msgid "Operation was cancelled.\n"
msgstr "Operacio nuligita de uzanto.\n"
#: mferror.mc:396
msgid "Bytestream is not seekable.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:403
msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:410
#, fuzzy
#| msgid "Cannot impersonate.\n"
msgid "Cannot parse bytestream.\n"
msgstr "Ne eblas trompi.\n"
#: mferror.mc:417
msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:424
#, fuzzy
#| msgid "Unknown interface.\n"
msgid "Unknown bytestream length.\n"
msgstr "Nekonata interfaco.\n"
#: mferror.mc:431
#, fuzzy
#| msgid "Invalid query syntax.\n"
msgid "Invalid work queue index.\n"
msgstr "Nevalida menda sintakso.\n"
#: mferror.mc:438
#, fuzzy
#| msgid "No more data available.\n"
msgid "No events available.\n"
msgstr "Neniuj pliaj datumoj haveblas.\n"
#: mferror.mc:445
msgid "Shutdown() was called.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:452
#, fuzzy
#| msgid "Connection invalid.\n"
msgid "Optional node is invalid.\n"
msgstr "Konekto nevalida.\n"
#: mferror.mc:459
#, fuzzy
#| msgid "Cannot find the printer."
msgid "Cannot find decryptor.\n"
msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
#: mferror.mc:466
#, fuzzy
#| msgid "Module not found.\n"
msgid "Codec was not found.\n"
msgstr "Modulo ne estis trovita.\n"
#: mferror.mc:473
msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:480
msgid "Topology request is not supported.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:487
msgid "Invalid topology time attributes.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:494
msgid "Found loops in topology.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:501
#, fuzzy
#| msgid "Installation source is missing.\n"
msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
msgstr "instala fonto mankas.\n"
#: mferror.mc:508
#, fuzzy
#| msgid "Installation source is missing.\n"
msgid "Stream descriptor is missing.\n"
msgstr "instala fonto mankas.\n"
#: mferror.mc:515
#, fuzzy
#| msgid "The device is not connected.\n"
msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
msgstr "La aparato ne estas konektita.\n"
#: mferror.mc:522
#, fuzzy
#| msgid "Installation source is missing.\n"
msgid "Source is missing.\n"
msgstr "instala fonto mankas.\n"
#: mferror.mc:529
msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:536
msgid "Clock has no time source set.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:543
#, fuzzy
#| msgid "File already exists.\n"
msgid "Clock state was already set.\n"
msgstr "Dosiero jam ekzistas.\n"
#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
msgid "Enter Network Password" msgid "Enter Network Password"
msgstr "Enmeti Retan Pasvorton" msgstr "Enmeti Retan Pasvorton"
......
...@@ -4229,7 +4229,7 @@ msgstr "Semáforo expirado.\n" ...@@ -4229,7 +4229,7 @@ msgstr "Semáforo expirado.\n"
msgid "Insufficient buffer.\n" msgid "Insufficient buffer.\n"
msgstr "Búfer insuficiente.\n" msgstr "Búfer insuficiente.\n"
#: winerror.mc:483 #: winerror.mc:483 mferror.mc:109
msgid "Invalid name.\n" msgid "Invalid name.\n"
msgstr "Nombre inválido.\n" msgstr "Nombre inválido.\n"
...@@ -5803,7 +5803,7 @@ msgstr "La clase no existe.\n" ...@@ -5803,7 +5803,7 @@ msgstr "La clase no existe.\n"
msgid "Class has open windows.\n" msgid "Class has open windows.\n"
msgstr "La clase tiene ventanas abiertas.\n" msgstr "La clase tiene ventanas abiertas.\n"
#: winerror.mc:2463 #: winerror.mc:2463 mferror.mc:130
msgid "Invalid index.\n" msgid "Invalid index.\n"
msgstr "Índice inválido.\n" msgstr "Índice inválido.\n"
...@@ -6892,6 +6892,406 @@ msgstr "" ...@@ -6892,6 +6892,406 @@ msgstr ""
msgid "Send Mail" msgid "Send Mail"
msgstr "Enviar correo" msgstr "Enviar correo"
#: mferror.mc:249 mferror.mc:256
msgid "Begin request has already been made.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:32
#, fuzzy
#| msgid "Installation platform not supported.\n"
msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
msgstr "Plataforma no soportada por la instalación.\n"
#: mferror.mc:39
#, fuzzy
#| msgid "Byte count too small.\n"
msgid "Buffer is too small.\n"
msgstr "Número de bytes demasiado pequeño.\n"
#: mferror.mc:46
#, fuzzy
#| msgid "Invalid query syntax.\n"
msgid "Invalid request.\n"
msgstr "Sintaxis inválida de la consulta.\n"
#: mferror.mc:53
#, fuzzy
#| msgid "Invalid segment number.\n"
msgid "Invalid stream number.\n"
msgstr "Número de segmento inválido.\n"
#: mferror.mc:60
#, fuzzy
#| msgid "Invalid data type.\n"
msgid "Invalid media type.\n"
msgstr "Tipo de datos inválido.\n"
#: mferror.mc:67
#, fuzzy
#| msgid "No more entries.\n"
msgid "No more input is accepted.\n"
msgstr "No hay más entradas.\n"
#: mferror.mc:74
#, fuzzy
#| msgid "Object UUID not found.\n"
msgid "Object is not initialized.\n"
msgstr "UUID del objeto no encontrado.\n"
#: mferror.mc:81
#, fuzzy
#| msgid "Operation not supported.\n"
msgid "Representation is not supported.\n"
msgstr "Operación no soportada.\n"
#: mferror.mc:88
msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:95
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported type.\n"
msgid "Unsupported service.\n"
msgstr "Tipo no soportado.\n"
#: mferror.mc:102
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected network error.\n"
msgid "Unexpected error.\n"
msgstr "Error de red inesperado.\n"
#: mferror.mc:116
#, fuzzy
#| msgid "Invalid time.\n"
msgid "Invalid type.\n"
msgstr "Tiempo incorrecto.\n"
#: mferror.mc:123
#, fuzzy
#| msgid "Invalid pixel format.\n"
msgid "Invalid file format.\n"
msgstr "Formato de píxel inválido.\n"
#: mferror.mc:137
#, fuzzy
#| msgid "Invalid time.\n"
msgid "Invalid timestamp.\n"
msgstr "Tiempo incorrecto.\n"
#: mferror.mc:144
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported type.\n"
msgid "Unsupported scheme.\n"
msgstr "Tipo no soportado.\n"
#: mferror.mc:151
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported type.\n"
msgid "Unsupported bytestream type.\n"
msgstr "Tipo no soportado.\n"
#: mferror.mc:158
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported type.\n"
msgid "Unsupported time format.\n"
msgstr "Tipo no soportado.\n"
#: mferror.mc:165
msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:172
msgid "No duration set for the sample.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:179
#, fuzzy
#| msgid "Invalid data.\n"
msgid "Invalid stream data.\n"
msgstr "Datos inválidos.\n"
#: mferror.mc:186
#, fuzzy
#| msgid "Help not available."
msgid "Realtime support is not available.\n"
msgstr "Ayuda no disponible."
#: mferror.mc:193
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported type.\n"
msgid "Unsupported rate.\n"
msgstr "Tipo no soportado.\n"
#: mferror.mc:200
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported type.\n"
msgid "Unsupported thinning.\n"
msgstr "Tipo no soportado.\n"
#: mferror.mc:207
#, fuzzy
#| msgid "Request not supported.\n"
msgid "Reversing is not supported.\n"
msgstr "Petición no soportada.\n"
#: mferror.mc:214
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported authorization level.\n"
msgid "Unsupported rate transition.\n"
msgstr "Nivel de autorización no soportado.\n"
#: mferror.mc:221
msgid "Rate change was preempted.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:228
#, fuzzy
#| msgid "Object UUID not found.\n"
msgid "Object or value wasn't found.\n"
msgstr "UUID del objeto no encontrado.\n"
#: mferror.mc:235
#, fuzzy
#| msgid "Help not available."
msgid "Value is not available.\n"
msgstr "Ayuda no disponible."
#: mferror.mc:242
#, fuzzy
#| msgid "Help not available."
msgid "Clock is not available.\n"
msgstr "Ayuda no disponible."
#: mferror.mc:263
#, fuzzy
#| msgid "Extended attributes not supported.\n"
msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
msgstr "Atributos extendidos no soportados.\n"
#: mferror.mc:270
#, fuzzy
#| msgid "The driver was not enabled."
msgid "The timer was orphaned.\n"
msgstr "El controlador no fue activado."
#: mferror.mc:277
#, fuzzy
#| msgid "Character translation table open failed.\n"
msgid "State transition is pending.\n"
msgstr "Falló la apertura de la tabla de traducción de caracteres.\n"
#: mferror.mc:284
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported authorization level.\n"
msgid "Unsupported state transition.\n"
msgstr "Nivel de autorización no soportado.\n"
#: mferror.mc:291
#, fuzzy
#| msgid "A printer error occurred."
msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
msgstr "Ha ocurrido un error en su impresora."
#: mferror.mc:298
msgid "Sample has too many buffers.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:305
#, fuzzy
#| msgid "Temporary directory not writable.\n"
msgid "Sample is not writable.\n"
msgstr "El directorio temporal no es escribible.\n"
#: mferror.mc:312
#, fuzzy
#| msgid "Path is invalid.\n"
msgid "Key is invalid.\n"
msgstr "Ruta inválida.\n"
#: mferror.mc:319
#, fuzzy
#| msgid "Wrong stub version.\n"
msgid "Bad startup version.\n"
msgstr "Versión de stub errónea.\n"
#: mferror.mc:326
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported type.\n"
msgid "Unsupported caption.\n"
msgstr "Tipo no soportado.\n"
#: mferror.mc:333
#, fuzzy
#| msgid "Invalid workstation.\n"
msgid "Invalid position.\n"
msgstr "Estación de trabajo inválida.\n"
#: mferror.mc:340
#, fuzzy
#| msgid "File not found.\n"
msgid "Attribute is not found.\n"
msgstr "Archivo no encontrado.\n"
#: mferror.mc:347
#, fuzzy
#| msgid "Hook type not allowed.\n"
msgid "Property type is not allowed.\n"
msgstr "Tipo del gancho no permitido.\n"
#: mferror.mc:354
#, fuzzy
#| msgid "Operation not supported.\n"
msgid "Property type is not supported.\n"
msgstr "Operación no soportada.\n"
#: mferror.mc:361
#, fuzzy
#| msgid "Directory is not empty.\n"
msgid "Property is empty.\n"
msgstr "El directorio no esta vacío.\n"
#: mferror.mc:368
#, fuzzy
#| msgid "Directory is not empty.\n"
msgid "Property is not empty.\n"
msgstr "El directorio no esta vacío.\n"
#: mferror.mc:375
#, fuzzy
#| msgid "Hook type not allowed.\n"
msgid "Vector property is not allowed.\n"
msgstr "Tipo del gancho no permitido.\n"
#: mferror.mc:382
msgid "Vector property is required.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:389
#, fuzzy
#| msgid "Operation canceled by user.\n"
msgid "Operation was cancelled.\n"
msgstr "Operación cancelada por el usuario.\n"
#: mferror.mc:396
#, fuzzy
#| msgid "Server not disabled.\n"
msgid "Bytestream is not seekable.\n"
msgstr "No se ha deshabilitado el servidor.\n"
#: mferror.mc:403
msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:410
#, fuzzy
#| msgid "Cannot create service thread.\n"
msgid "Cannot parse bytestream.\n"
msgstr "No se pudo crear el hilo del servicio.\n"
#: mferror.mc:417
msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:424
#, fuzzy
#| msgid "Unknown interface.\n"
msgid "Unknown bytestream length.\n"
msgstr "Interfaz desconocida.\n"
#: mferror.mc:431
#, fuzzy
#| msgid "Invalid index.\n"
msgid "Invalid work queue index.\n"
msgstr "Índice inválido.\n"
#: mferror.mc:438
#, fuzzy
#| msgid "No logon servers available.\n"
msgid "No events available.\n"
msgstr "No hay servidores de acreditación disponibles.\n"
#: mferror.mc:445
msgid "Shutdown() was called.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:452
#, fuzzy
#| msgid "Connection invalid.\n"
msgid "Optional node is invalid.\n"
msgstr "Conexión inválida.\n"
#: mferror.mc:459
#, fuzzy
#| msgid "Cannot find the printer."
msgid "Cannot find decryptor.\n"
msgstr "No se encuentra la impresora."
#: mferror.mc:466
#, fuzzy
#| msgid "Module not found.\n"
msgid "Codec was not found.\n"
msgstr "Módulo no encontrado.\n"
#: mferror.mc:473
#, fuzzy
#| msgid "Cannot get call handle.\n"
msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
msgstr "No se puede obtener un descriptor para la llamada.\n"
#: mferror.mc:480
#, fuzzy
#| msgid "Request not supported.\n"
msgid "Topology request is not supported.\n"
msgstr "Petición no soportada.\n"
#: mferror.mc:487
#, fuzzy
#| msgid "Invalid group attributes.\n"
msgid "Invalid topology time attributes.\n"
msgstr "Atributos de grupo inválidos.\n"
#: mferror.mc:494
msgid "Found loops in topology.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:501
#, fuzzy
#| msgid "Installation source is missing.\n"
msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
msgstr "Falta la fuente de la instalación.\n"
#: mferror.mc:508
#, fuzzy
#| msgid "Index is missing.\n"
msgid "Stream descriptor is missing.\n"
msgstr "Falta el índice.\n"
#: mferror.mc:515
#, fuzzy
#| msgid "The device is not connected.\n"
msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
msgstr "El dispositivo no está conectado.\n"
#: mferror.mc:522
#, fuzzy
#| msgid "Index is missing.\n"
msgid "Source is missing.\n"
msgstr "Falta el índice.\n"
#: mferror.mc:529
msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:536
msgid "Clock has no time source set.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:543
#, fuzzy
#| msgid "Class already exists.\n"
msgid "Clock state was already set.\n"
msgstr "La clase ya existe.\n"
#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
msgid "Enter Network Password" msgid "Enter Network Password"
msgstr "Introduzca contraseña de red" msgstr "Introduzca contraseña de red"
......
...@@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "" ...@@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient buffer.\n" msgid "Insufficient buffer.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winerror.mc:483 #: winerror.mc:483 mferror.mc:109
msgid "Invalid name.\n" msgid "Invalid name.\n"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -5729,7 +5729,7 @@ msgstr "" ...@@ -5729,7 +5729,7 @@ msgstr ""
msgid "Class has open windows.\n" msgid "Class has open windows.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winerror.mc:2463 #: winerror.mc:2463 mferror.mc:130
msgid "Invalid index.\n" msgid "Invalid index.\n"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -6826,6 +6826,302 @@ msgstr "" ...@@ -6826,6 +6826,302 @@ msgstr ""
msgid "Send Mail" msgid "Send Mail"
msgstr "" msgstr ""
#: mferror.mc:249 mferror.mc:256
msgid "Begin request has already been made.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:32
msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:39
msgid "Buffer is too small.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:46
msgid "Invalid request.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:53
msgid "Invalid stream number.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:60
msgid "Invalid media type.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:67
msgid "No more input is accepted.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:74
msgid "Object is not initialized.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:81
msgid "Representation is not supported.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:88
msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:95
msgid "Unsupported service.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:102
msgid "Unexpected error.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:116
msgid "Invalid type.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:123
msgid "Invalid file format.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:137
msgid "Invalid timestamp.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:144
msgid "Unsupported scheme.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:151
msgid "Unsupported bytestream type.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:158
msgid "Unsupported time format.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:165
msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:172
msgid "No duration set for the sample.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:179
msgid "Invalid stream data.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:186
msgid "Realtime support is not available.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:193
msgid "Unsupported rate.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:200
msgid "Unsupported thinning.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:207
msgid "Reversing is not supported.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:214
msgid "Unsupported rate transition.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:221
msgid "Rate change was preempted.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:228
msgid "Object or value wasn't found.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:235
#, fuzzy
msgid "Value is not available.\n"
msgstr "اطلاعات.\n"
#: mferror.mc:242
#, fuzzy
msgid "Clock is not available.\n"
msgstr "اطلاعات.\n"
#: mferror.mc:263
msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:270
msgid "The timer was orphaned.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:277
msgid "State transition is pending.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:284
msgid "Unsupported state transition.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:291
msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:298
msgid "Sample has too many buffers.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:305
msgid "Sample is not writable.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:312
msgid "Key is invalid.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:319
msgid "Bad startup version.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:326
#, fuzzy
msgid "Unsupported caption.\n"
msgstr "اطلاعات"
#: mferror.mc:333
msgid "Invalid position.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:340
#, fuzzy
msgid "Attribute is not found.\n"
msgstr "ذخیره &به نام..."
#: mferror.mc:347
#, fuzzy
msgid "Property type is not allowed.\n"
msgstr "'%s' پیدا نشد."
#: mferror.mc:354
#, fuzzy
msgid "Property type is not supported.\n"
msgstr "'%s' پیدا نشد."
#: mferror.mc:361
#, fuzzy
msgid "Property is empty.\n"
msgstr "'%s' پیدا نشد."
#: mferror.mc:368
#, fuzzy
msgid "Property is not empty.\n"
msgstr "'%s' پیدا نشد."
#: mferror.mc:375
#, fuzzy
msgid "Vector property is not allowed.\n"
msgstr "'%s' پیدا نشد."
#: mferror.mc:382
msgid "Vector property is required.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:389
#, fuzzy
msgid "Operation was cancelled.\n"
msgstr "&پرونده.\n"
#: mferror.mc:396
msgid "Bytestream is not seekable.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:403
msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:410
msgid "Cannot parse bytestream.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:417
msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:424
msgid "Unknown bytestream length.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:431
msgid "Invalid work queue index.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:438
#, fuzzy
msgid "No events available.\n"
msgstr "اطلاعات.\n"
#: mferror.mc:445
msgid "Shutdown() was called.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:452
msgid "Optional node is invalid.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:459
msgid "Cannot find decryptor.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:466
#, fuzzy
msgid "Codec was not found.\n"
msgstr "'%s' پیدا نشد."
#: mferror.mc:473
msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:480
msgid "Topology request is not supported.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:487
msgid "Invalid topology time attributes.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:494
msgid "Found loops in topology.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:501
msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:508
msgid "Stream descriptor is missing.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:515
msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:522
msgid "Source is missing.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:529
msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:536
msgid "Clock has no time source set.\n"
msgstr ""
#: mferror.mc:543
msgid "Clock state was already set.\n"
msgstr ""
#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
msgid "Enter Network Password" msgid "Enter Network Password"
msgstr "" msgstr ""
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment