CONTROL "Povolit aplikacm DirectX zadret ukazatel myi ve svm okn",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,14,230,8
LTEXT "Okna spravovan vam sprvcem oken budou mt standardn okraje, budou respektovat virtuln plochy a budou vidt v seznamu oken. \n\nNespravovan okna budou odpojena od vaeho sprvce oken. To znamen, e se okna nesplynou se vzhledem systmu, ale vylep to simulaci prosted Windows, take nkter programy mohou pracovat lpe.",
IDC_STATIC,15,37,228,80
CONTROL "Povolit sprvci oken kontrolu nad okny",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,100,230,8
CONTROL "DirectX-Anwendungen knnen Maus einfangen",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,14,230,8
LTEXT "Wenn die Fenster durch deinen Fenstermanager kontrolliert werden, dann werden sie die gleichen Rnder haben, der eingestellte virtuelle Desktop wird respektiert und sie werden in der Fensterliste auftauchen.\nWenn die Fenster nicht kontrolliert werden, werden sie unabhngig vom verwerdeten Fenstermanager sein. Das bedeutet, dass die Fenster sich nicht an den Desktop anpassen werden. Der Vorteil ist, dass dann die Emulation akkurater ist, was einigen Anwendungen hilft, besser zu arbeiten.",
IDC_STATIC,15,37,228,80
CONTROL "Erlaube dem Fenstermanager die Fenster zu kontrollieren.",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,111,230,8
LTEXT "Sie knnen entweder alle Anwendungen auf einen 'virtuellen Bildschirm' in einem einzigen Fenster begrenzen, oder Sie verhalten sich wie Ihre anderen Anwendungen.",
IDC_STATIC,15,125,228,28
CONTROL "Emuliere einen virtuellen Bildschirm",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
CONTROL "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
CONTROL "Allow the window manager to &decorate the windows",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,30,230,8
CONTROL "Allow the &window manager to control the windows",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,40,230,8
LTEXT "If windows are managed by your window manager, then they will have the standard borders, they will respect your virtual desktop and appear in your window list. \n\nIf the windows are unmanaged, they will be disconnected from your window manager. This will mean the windows do not integrate as closely with your desktop, but the emulation will be more accurate so it can help some programs to work better.",
IDC_STATIC,19,51,225,80
CONTROL "Emulate a virtual &desktop",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,128,230,10
LTEXT "You can either choose to have all Windows applications confined to a single window acting as a virtual desktop, or to have them behave like your other applications.",
CONTROL "Permitir a los programas DirectX retener el ratn en sus ventanas",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,14,230,8
LTEXT "Si las ventanas son gestionadas por su gestor de ventanas, tendrn los bordes estndar, respetarn su escritorio virtual y aparecern en su lista de ventanas.\n\nSi las ventanas no son gestionadas, estarn desconectadas de su gestor de ventanas. Esto significa que las ventanas no se integrarn tanto con su escritorio, pero la emulacin ser ms precisa por lo que puede hacer que algunos programas funcionen mejor.",
IDC_STATIC,15,37,228,80
CONTROL "Permitir al gestor de ventanas controlar las ventanas",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,111,230,8
CONTROL "Permitir Pixel Shader (si hay soporte por hardware)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
LTEXT "Puede elegir entre tener todas las aplicaciones de Windows confinadas a nica ventana que acte como un escritorio virtual, o bien hacer que se comporten como sus otras aplicaciones.",
CONTROL "&Salli DirectX -sovellusten est kursorin poistuminen ikkunasta",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,15,230,8
LTEXT "Kun ikkunaohjelma hallitsee ikkunoita, niill on normaalit reunat, ne noudattavat nennistypyti ja nkyvt ikkunalistassa.\n\nMikli ikkunaohjelma ei hallitse ikkunoita, ikkunat eivt integroidu yht hyvin typytsi, mutta emulaatio on tarkempaa ja se voi auttaa joitain sovelluksia toimimaan paremmin.",
IDC_STATIC,15,38,228,80
CONTROL "Salli ikkunaohjelman hallita ikkunoita",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,112,230,8
GROUPBOX " Paramtres des fentres ",IDC_STATIC,8,4,244,180
GROUPBOX " Paramtres des fentres ",IDC_STATIC,8,4,244,180
CONTROL "Permettre aux applications DirectX d'empcher la souris de quitter leur fentre",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE,15,20,230,8
CONTROL "Allow the window manager to &decorate the windows",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
CONTROL "Permettre au gestionnaire de &fentres de contrler les fentres",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
CONTROL "muler un bureau virtuel",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
LTEXT "Taille du bureau :",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,44,8,WS_DISABLED
CONTROL "Permettre aux applications DirectX d'empcher la souris de quitter leur fentre",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE,15,14,230,16
GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49
LTEXT "Support du Vertex Shader : ",IDC_STATIC,15,110,80,32
CONTROL "Permettre le Pixel Shader (si support par le matriel)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
CONTROL "Allow the window manager to &decorate the windows",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,30,230,8
CONTROL "Permettre au gestionnaire de &fentres de contrler les fentres",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,40,230,8
LTEXT "Si les fentres sont gres par votre gestionnaire de fentres, elles auront des bordures standard, elles respecteront votre bureau virtuel et apparatront dans la liste des fentres.\n\nSi les fentres ne sont pas gres, elles seront dconnectes de votre gestionnaire de fentres. Ceci signifie qu'elle ne seront pas parfaitement intgres votre bureau, mais que l'mulation sera plus prcise ce qui permet certains programmes de mieux fonctionner.",
IDC_STATIC,15,45,228,80
CONTROL "muler un bureau virtuel",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,113,230,10
LTEXT "Vous avez le choix entre l'mulation d'un bureau Windows o toutes les fentres de vos programmes Windows sont confines ou bien d'afficher les fentres de ces programmes sur votre bureau standard.",
IDC_STATIC,15,154,228,28
LTEXT "Taille du bureau :",IDC_DESKTOP_SIZE,15,125,60,8,WS_DISABLED
CONTROL "A DirectX-es alkalmazsok ablakbol nem lphet ki az egrmutat",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,15,230,8
LTEXT "Ha az ablakokat egy msik ablakkezel kezeli, akkor lesz standard keretjk, tisztelni fogjk a virtulis asztalokat, s megjelennek az ablaklistban. \n\nHa az ablakok kezeletlenek, el fognak vllni az n ablakkezeljtl. Ez azt jelenti, hogy az ablakok nem fognak szorosan egybeplni az n asztalval, de az emulci hatsosabb, jobban egytt tud mkdni nhny programmal.",
IDC_STATIC,15,38,228,80
CONTROL "Az ablakkezel kezelheti az ablakokat",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,112,230,8
/* FIXME: the wording of this explanation could be a lot better */
LTEXT "n vlaszthatja a windows asztal emullst, ahol az sszes ablak egy 'virtulis kpernyn' fog megjelnni, vagy az ablakok megjelnthetk az n standard asztaln.",
CONTROL "하드웨어에서 지원할 경우, 픽셀 쉐이더 허용(&P)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
CONTROL "창관리자가 Wine창을 꾸미도록 함(&D)",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,30,230,8
CONTROL "창관리자가 Wine창을 관리하도록 함(&W)",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,40,230,8
LTEXT "창관리자가 Wine창들을 관리하게 되면, Wine창들은 표준 창틀을 가지게 됩니다. 또한 작업공간과 잘 어울리고, 창목록에도 나타날 것입니다.\n\n창관리자가 Wine창들을 관리하지 않는다면, Wine창들은 창관리자와 연결되지 않을 것입니다. 이것은 Wine창들이 데스크탑과 밀접하게 통합되지 않는다는 것을 의미합니다. 하지만 Wine의 윈도우즈 흉내내기가 더 정밀해져서 몇몇 프로그램들이 좀 더 잘 동작할 것입니다.",
IDC_STATIC,19,50,225,80
CONTROL "가상 데스크탑 흉내내기(&D)",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,130,230,8
LTEXT "모든 윈도우 프로그램들을 하나의 가상 작업공간 창 안에서 동작하도록 할지, 다른 프로그램들처럼 행동하도록 할지를 지정할 수 있습니다.",
CONTROL "Pixel Shader toestaan (indien ondersteund door de hardware)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
CONTROL "Laat de window manager de vensters beheren",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,40,230,8
LTEXT "Wanneer de vensters door de window manager worden beheerd hebben deze de standaard kaders, er wordt rekening gehouden met de virtuele desktop en ze staan in de lijst met vensters.\n\nAls de vensters niet worden beheerd, worden ze losgekoppeld van de window manager. Dit betekent dat vensters niet perfect met uw desktop integreren. De 'emulatie' is echter exacter en kan ervoor zorgen dat programma's beter werken.",
IDC_STATIC,19,51,225,80
CONTROL "Emuleer een virtuele desktop",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,128,230,10
/* FIXME: the wording of this explanation could be a lot better */
LTEXT "U kunt kiezen voor een virtuele windows desktop waarop alle vensters geplaatst worden, of u kunt er voor kiezen dat de vensters op uw standaard desktop geplaatst worden.",
CONTROL "Tillat piksel-skyggelegger (hvis maskinvaren sttter det)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
CONTROL "Tillat vindusbehandleren &dekorere vinduer",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,30,230,8
CONTROL "Tillat vindusbehandleren kontrollere vinduene",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,40,230,8
LTEXT "Hvis vinduer kontrolleres av din standardvindusbehandler, fr de vanlige rammer, og respekterer det virtuelle skrivebordet ditt og vises i vinduslisten.\n\nHvis de er ukontrollerte er de koblet fra vindusbehandleren. Dette betyr at de ikke integreres like godt med skrivebordet ditt, men emuleringen blir mer presis snn at noen programmer virker bedre.",
IDC_STATIC,19,51,225,80
CONTROL "Vis et virtuelt skrivebord",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,128,230,10
LTEXT "Du kan velge emulere et Windows-skrivebord, der alle vinduene er bundet i en virtuell skjerm, eller du kan f vinduene til oppfre seg som andre programmer p skrivebordet.",
CONTROL "Zezwalaj aplikacjom DirectX na zablokowanie opuszczania okna przez kursor myszki",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_MULTILINE|BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
CONTROL "Allow the window manager to &decorate the windows",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
CONTROL "Pozwj menederowi okien zarzdza oknami Wine",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
CONTROL "Emuluj wirtualny pulpit",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
CONTROL "Zezwalaj aplikacjom DirectX na zablokowanie opuszczania okna przez kursor myszki",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_MULTILINE|BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,14,231,16
CONTROL "Obsuguj Pixel Shader (jeeli s obsugiwane przez kart graficzn)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
CONTROL "Pozwj menederowi okien zarzdza oknami Wine",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,40,230,8
LTEXT "Jeeli okna s zarzdane przez menedera okien, to bd miay standardow ramk, wsppracoway z wirtualnymi pulpitami i pojawiay si na licie okien.\n\n\
Jeeli okna nie s zarzdane to nie bd zauwaone przez menedera. To znaczy, e okna bd gorzej wsppracoway z reszt pulpitu, ale emulacja bdzie dokadniejsza.\
Niektrym aplikacjom moe to pomc w lepszym dziaaniu.",
IDC_STATIC,19,51,225,80
CONTROL "Emuluj wirtualny pulpit",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,128,230,10
LTEXT "Uruchamiane aplikacje Windows mog by albo zawarte w jednym okinie, ktre bdzie penio rol wirtualnego pulpitu, albo mie wasne okna jak inne aplikacje.",
CONTROL "Programas DirectX podem impedir que o mouse deixe a janela?",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,35,230,8
GROUPBOX " Configuraes de janela ",IDC_STATIC,8,25,244,120
/* FIXME: the wording of this explanation could be a lot better */
LTEXT "Voc pode escolher emulatar uma rea de trabalho, onde todas as janelas so confinadas em uma 'tela virtual', ou pode ter uma janela colocada na sua rea de trabalho padro.",
IDC_STATIC,15,73,228,28
LTEXT "Tamanho da rea de trabalho:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,115,100,8,WS_DISABLED
LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,164,115,8,8,WS_DISABLED
CONTROL "Emular uma rea de trabalho virtual",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
CONTROL "Permite pixel shader (dacă este oferit de hardware)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
CONTROL "Permite administratorul de ferestre să &decoreze ferestrele",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,30,230,8
CONTROL "Permite &administratorul de ferestre să administreze ferestrele",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,40,230,8
LTEXT "Dacă ferestrele sunt controlate de administratorul de ferestre ele vor avea margini standard, vor respecta biroul virtual și vor apărea în lista de ferestre.\n\nIar dacă ferestrele sunt necontrolate ele vor fi deconectate de administratorul de fereste și nu se vor integra în biroul D-voastră. Dar în acest caz emulația va fi mai exactă ajutând unele programe să funționeze mai bine.",
IDC_STATIC,19,51,225,80
CONTROL "Emulează un ecran virtual",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,128,230,10
LTEXT "Puteți pune toate aplicațiile Windows intr-o singură fereastră funcționând ca un ecran virtual sau ele se vor comporta ca celelalte aplicații ale D-voastră.",
CONTROL "Omogoči &Pixel Shader (če to omogoča strojna oprema)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
CONTROL "Dovoli upravljalniku oken, da okra&si okna",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,30,230,8
CONTROL "Dovoli upravljalniku &oken, da upravlja z Wine-ovimi okni",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,40,230,8
LTEXT "Če z Wine-ovimi okni upravlja upravljalnik oken, so robovi, obnašanje in ostale nastavitve le-teh enake, kot za ostala okna vašega namizja, kar omogoča boljšo združitev z vašim namizjem.\n\nV nasprotnem primeru okna ne bodo tako tesno povezana z vašim namizjem, kar pa v nekaterih primerih omogoča pravilnejšo emulacijo in izboljša delovanje nekaterih programoh.",
IDC_STATIC,19,51,225,70
CONTROL "Uporabi navidezni &zaslon",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,118,230,10
LTEXT "Uporaba navideznega zaslona povzroči prikaz vseh Wine-ovih oken znotraj enega samega okna (t.i. navidezni zaslon). V nasprotnem primeru so Wine-ova okna razvrščena po namizju, tako kot ostala okna vašega namizja.",
CONTROL "Tillt &Pixel Shader (om hrdvaran stds)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
CONTROL "Tillt &fnsterhanteraren att styra fnstren",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,40,230,8
LTEXT "Om fnster hanteras av din fnsterhanterare s kommer de att ha standardramar, de kommer att respektera ditt virtuella skrivbord och visas i din fnsterlista. \n\nOm fnstren inte hanteras kommer de att kopplas frn din fnsterhanterare. Det hr betyder att fnstren inte integreras s nra med ditt skrivbord, men emuleringen kommer att vara mer precis s den kan hjlpa vissa program att fungera bttre.",
IDC_STATIC,19,51,225,80
CONTROL "Emulera ett virtuellt skriv&bord",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,128,230,10
LTEXT "Du kan antingen vlja att ha alla Windows-program frpassade till ett enda fnster, som fungerar som ett virtuellt skrivbord, eller f dem att upptrda som dina andra program.",
IDC_STATIC,19,138,225,28
LTEXT "Storlek p &skrivbord:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,168,44,8,WS_DISABLED
CONTROL "DirectX uygulamalarnn fareyi pencere iine kilitlemelerine izin ver",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,15,230,8
LTEXT "Pencereler pencere yneticiniz tarafndan ynetildiinde, standart kenarlara sahip olacak, sanal masastnze uygun davranacak ve pencere listenizde grnecektir. \n\nEer pencereler ynetilmezse, pencere yneticinizden bamsz olacaklardr. Bu, pencerelerin masastnzle tam olarak btnleemeyecei anlamna gelir; ama taklit daha dzgn yaplabiliceinden baz programlar daha iyi alabilir.",
IDC_STATIC,15,38,228,80
CONTROL "Pencere yneticisinin pencereleri ynetmesine izin ver",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,112,230,8
LTEXT "Tm pencerelerin sanal bir ekrana hapsedildii bir windows masast emle edebilirsiniz veya pencerelerin standart masastnze yerlemesini salayabilirsiniz.",