Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-cw
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-cw
Commits
86ebf23b
Commit
86ebf23b
authored
Feb 24, 2012
by
Luca Bennati
Committed by
Alexandre Julliard
Feb 27, 2012
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: Update Italian translation.
parent
214859f7
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
16 additions
and
16 deletions
+16
-16
it.po
po/it.po
+16
-16
No files found.
po/it.po
View file @
86ebf23b
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-2
3 09:53
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-2
4 09:28
+0100\n"
"Last-Translator: Luca Bennati <lucak3@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: Italian\n"
...
...
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "URL Revoca Netscape"
#: crypt32.rc:63
msgid "Netscape CA Revocation URL"
msgstr "URL Revoca
CA
Netscape"
msgstr "URL Revoca
AC
Netscape"
#: crypt32.rc:64
msgid "Netscape Cert Renewal URL"
...
...
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Vietnamita"
#: gdi32.rc:34
msgid "Thai"
msgstr "T
hai
"
msgstr "T
ailandese
"
#: gdi32.rc:35
msgid "Japanese"
...
...
@@ -4330,11 +4330,11 @@ msgstr "Operazione di I/O interrotta.\n"
#: winerror.mc:1001
msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
msgstr "
Overlapped I/O
incompleto.\n"
msgstr "
I/O sovrapposto
incompleto.\n"
#: winerror.mc:1006
msgid "Overlapped I/O pending.\n"
msgstr "
Overlapped I/O
in attesa.\n"
msgstr "
I/O sovrapposto
in attesa.\n"
#: winerror.mc:1011
msgid "No access to memory location.\n"
...
...
@@ -9225,7 +9225,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sintassi:\n"
"ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [unità:][percorso]"
"[nomefile]\n"
"[nome
_
file]\n"
" [/S [/D]]\n"
"\n"
"Dove:\n"
...
...
@@ -9236,7 +9236,7 @@ msgstr ""
" A File di archivio.\n"
" S File di sistema.\n"
" H File nascosto.\n"
" [unità:][percorso][nomefile]\n"
" [unità:][percorso][nome
_
file]\n"
" Specifica uno o più file da elaborare con attrib.\n"
" /S Elabora i file corrispondenti nella cartella attuale e in tutte le "
"sottocartelle.\n"
...
...
@@ -9288,7 +9288,7 @@ msgid ""
"Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
"called procedure are inherited by the caller.\n"
msgstr ""
"CALL <nome
file
batch> si usa all'interno di un file batch per eseguire\n"
"CALL <nome
_file_
batch> si usa all'interno di un file batch per eseguire\n"
"comandi da un altro file batch. Quando il file batch esiste, il controllo\n"
"torna al file che l'ha chiamato. Il comando CALL può passare parametri alla\n"
"procedura chiamata.\n"
...
...
@@ -9314,7 +9314,7 @@ msgstr "CLS pulisce la schermata della console.\n"
#: cmd.rc:45
msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
msgstr "COPY <nomefile> copia un file.\n"
msgstr "COPY <nome
_
file> copia un file.\n"
#: cmd.rc:46
msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
...
...
@@ -9326,7 +9326,7 @@ msgstr "DATE mostra o cambia l'orario di sistema.\n"
#: cmd.rc:48
msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
msgstr "DEL <nomefile> cancella un file o un insieme di file.\n"
msgstr "DEL <nome
_
file> cancella un file o un insieme di file.\n"
#: cmd.rc:49
msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
...
...
@@ -9354,7 +9354,7 @@ msgstr ""
#: cmd.rc:61
msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
msgstr "ERASE <nomefile> cancella un file o un insieme di file.\n"
msgstr "ERASE <nome
_
file> cancella un file o un insieme di file.\n"
#: cmd.rc:69
msgid ""
...
...
@@ -9420,7 +9420,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"IF è usato per eseguire condizionatamente un comando.\n"
"\n"
"Sintassi: IF [NOT] EXIST nomefile comando\n"
"Sintassi: IF [NOT] EXIST nome
_
file comando\n"
" IF [NOT] stringa1==stringa2 comando\n"
" IF [NOT] ERRORLEVEL numero comando\n"
"\n"
...
...
@@ -9562,11 +9562,11 @@ msgstr ""
#: cmd.rc:156
msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
msgstr "REN <nomefile> è la versione ridotta di RENAME. Rinomina un file.\n"
msgstr "REN <nome
_
file> è la versione ridotta di RENAME. Rinomina un file.\n"
#: cmd.rc:157
msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
msgstr "RENAME <nomefile> rinomina un file.\n"
msgstr "RENAME <nome
_
file> rinomina un file.\n"
#: cmd.rc:159
msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
...
...
@@ -10051,7 +10051,7 @@ msgstr "Strumento di Diagnostica DirectX"
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr "Uso: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t nome
file | /x nome
file]"
msgstr "Uso: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t nome
_file | /x nome_
file]"
#: explorer.rc:28
msgid "Wine Explorer"
...
...
@@ -10795,7 +10795,7 @@ msgstr "ID Applicazione"
#: oleview.rc:134
msgid "Type Libraries"
msgstr "
TypeLibrary
"
msgstr "
Librerie di tipi
"
#: oleview.rc:135
msgid "ver."
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment