Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-cw
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-cw
Commits
8d54ce67
Commit
8d54ce67
authored
Dec 01, 2011
by
Alexandre Julliard
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
appwiz.cpl: Make the Gecko URL a proper link.
parent
682b0373
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
48 changed files
with
182 additions
and
96 deletions
+182
-96
addons.c
dlls/appwiz.cpl/addons.c
+13
-0
appwiz.c
dlls/appwiz.cpl/appwiz.c
+1
-1
appwiz.rc
dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc
+3
-3
ar.po
po/ar.po
+3
-2
bg.po
po/bg.po
+4
-2
ca.po
po/ca.po
+4
-2
cs.po
po/cs.po
+3
-2
da.po
po/da.po
+4
-2
de.po
po/de.po
+4
-2
el.po
po/el.po
+3
-2
en.po
po/en.po
+3
-2
en_US.po
po/en_US.po
+6
-4
eo.po
po/eo.po
+3
-2
es.po
po/es.po
+4
-2
fa.po
po/fa.po
+3
-2
fi.po
po/fi.po
+3
-2
fr.po
po/fr.po
+4
-2
he.po
po/he.po
+4
-2
hi.po
po/hi.po
+3
-2
hu.po
po/hu.po
+4
-2
it.po
po/it.po
+4
-2
ja.po
po/ja.po
+4
-2
ko.po
po/ko.po
+4
-2
lt.po
po/lt.po
+4
-2
ml.po
po/ml.po
+3
-2
nb_NO.po
po/nb_NO.po
+4
-2
nl.po
po/nl.po
+4
-2
or.po
po/or.po
+3
-2
pa.po
po/pa.po
+3
-2
pl.po
po/pl.po
+4
-2
pt_BR.po
po/pt_BR.po
+4
-2
pt_PT.po
po/pt_PT.po
+4
-2
rm.po
po/rm.po
+3
-2
ro.po
po/ro.po
+4
-2
ru.po
po/ru.po
+4
-2
sk.po
po/sk.po
+3
-2
sl.po
po/sl.po
+4
-2
sr_RS@cyrillic.po
po/sr_RS@cyrillic.po
+4
-2
sr_RS@latin.po
po/sr_RS@latin.po
+4
-2
sv.po
po/sv.po
+4
-2
te.po
po/te.po
+3
-2
th.po
po/th.po
+3
-2
tr.po
po/tr.po
+4
-2
uk.po
po/uk.po
+4
-2
wa.po
po/wa.po
+3
-2
wine.pot
po/wine.pot
+3
-2
zh_CN.po
po/zh_CN.po
+4
-2
zh_TW.po
po/zh_TW.po
+4
-2
No files found.
dlls/appwiz.cpl/addons.c
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -436,12 +436,25 @@ static DWORD WINAPI download_proc(PVOID arg)
static
INT_PTR
CALLBACK
installer_proc
(
HWND
hwnd
,
UINT
msg
,
WPARAM
wParam
,
LPARAM
lParam
)
{
static
const
WCHAR
openW
[]
=
{
'o'
,
'p'
,
'e'
,
'n'
,
0
};
switch
(
msg
)
{
case
WM_INITDIALOG
:
ShowWindow
(
GetDlgItem
(
hwnd
,
ID_DWL_PROGRESS
),
SW_HIDE
);
install_dialog
=
hwnd
;
return
TRUE
;
case
WM_NOTIFY
:
switch
(((
NMHDR
*
)
lParam
)
->
code
)
{
case
NM_CLICK
:
case
NM_RETURN
:
if
(
wParam
==
ID_DWL_STATUS
)
ShellExecuteW
(
NULL
,
openW
,
((
NMLINK
*
)
lParam
)
->
item
.
szUrl
,
NULL
,
NULL
,
SW_SHOW
);
break
;
}
break
;
case
WM_COMMAND
:
switch
(
wParam
)
{
case
IDCANCEL
:
...
...
dlls/appwiz.cpl/appwiz.c
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -1000,7 +1000,7 @@ LONG CALLBACK CPlApplet(HWND hwndCPL, UINT message, LPARAM lParam1, LPARAM lPara
{
case
CPL_INIT
:
iccEx
.
dwSize
=
sizeof
(
iccEx
);
iccEx
.
dwICC
=
ICC_LISTVIEW_CLASSES
|
ICC_TAB_CLASSES
;
iccEx
.
dwICC
=
ICC_LISTVIEW_CLASSES
|
ICC_TAB_CLASSES
|
ICC_LINK_CLASS
;
InitCommonControlsEx
(
&
iccEx
);
...
...
dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -97,11 +97,11 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMEN
CAPTION "Wine Gecko Installer"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications embedding HTML " \
CONTROL
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications embedding HTML " \
"to work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n\n" \
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. " \
"See
http://wiki.winehq.org/Gecko
for details.",
ID_DWL_STATUS,
10, 10, 240, 65, SS_LEFT
"See
<a href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a>
for details.",
ID_DWL_STATUS,
"SysLink", 0, 10, 10, 240, 65
CONTROL "", ID_DWL_PROGRESS, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER|PBS_SMOOTH, 10, 40, 240, 12
DEFPUSHBUTTON "&Install", ID_DWL_INSTALL, 200, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 144, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
...
...
po/ar.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -115,8 +115,9 @@ msgid ""
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
#: appwiz.rc:106
...
...
po/bg.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -114,13 +114,15 @@ msgid "Wine Gecko Installer"
msgstr "Wine Gecko Installer"
#: appwiz.rc:100
#, fuzzy
msgid ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
...
...
po/ca.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -112,13 +112,15 @@ msgid "Wine Gecko Installer"
msgstr "Instal·lador del Wine Gecko"
#: appwiz.rc:100
#, fuzzy
msgid ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
"El Wine no ha pogut trobar un paquet del Gecko que es necessita perquè les "
"aplicacions que inclouen HTML funcionin correctament. El Wine el pot "
...
...
po/cs.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -119,8 +119,9 @@ msgid ""
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
#: appwiz.rc:106
...
...
po/da.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -111,13 +111,15 @@ msgid "Wine Gecko Installer"
msgstr "Installere Wine Gecko"
#: appwiz.rc:100
#, fuzzy
msgid ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
"Wine kunne ikke finde Gecko Pakken, som er nødvendig for at få "
"applikationers indlejringaf HTML til at fungere korrekt. Wine kan automatisk "
...
...
po/de.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -113,13 +113,15 @@ msgid "Wine Gecko Installer"
msgstr "Wine-Gecko-Installation"
#: appwiz.rc:100
#, fuzzy
msgid ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
"Wine kann das Gecko-Paket nicht finden. Es wird von Programmen mit "
"eingebettetem HTML benötigt, damit diese richtig funktionieren.\n"
...
...
po/el.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -115,8 +115,9 @@ msgid ""
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
#: appwiz.rc:106
...
...
po/en.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -111,8 +111,9 @@ msgid ""
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
#: appwiz.rc:106
...
...
po/en_US.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -116,15 +116,17 @@ msgid ""
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
#: appwiz.rc:106
msgid "&Install"
...
...
po/eo.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -120,8 +120,9 @@ msgid ""
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
#: appwiz.rc:106
...
...
po/es.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -113,13 +113,15 @@ msgid "Wine Gecko Installer"
msgstr "Wine Gecko Installer"
#: appwiz.rc:100
#, fuzzy
msgid ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
"Wine no pudo encontrar el paquete de Gecko, el cual es necesario para que "
"las aplicaciones que embeban HTML funcionen correctamente. Wine puede "
...
...
po/fa.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -115,8 +115,9 @@ msgid ""
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
#: appwiz.rc:106
...
...
po/fi.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -127,8 +127,9 @@ msgid ""
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
#: appwiz.rc:106
...
...
po/fr.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -113,13 +113,15 @@ msgid "Wine Gecko Installer"
msgstr "Programme d'installation de Gecko pour Wine"
#: appwiz.rc:100
#, fuzzy
msgid ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
"Wine n'a pu trouver de paquet Gecko, qui est nécessaire pour que les "
"applications incorporant du HTML puissent fonctionner correctement.\n"
...
...
po/he.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -112,13 +112,15 @@ msgid "Wine Gecko Installer"
msgstr "התקנת Gecko על Wine"
#: appwiz.rc:100
#, fuzzy
msgid ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
"אין באפשרות Wine למצוא את החבילה של Gecko הדרושה לצורך פעולה תקינה של "
"יישומים המפענחים HTML.באפשרות Wine להוריד ולהתקין אותה אוטומטית עבורך.\n"
...
...
po/hi.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -112,8 +112,9 @@ msgid ""
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
#: appwiz.rc:106
...
...
po/hu.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -113,13 +113,15 @@ msgid "Wine Gecko Installer"
msgstr "Wine Gecko Installer"
#: appwiz.rc:100
#, fuzzy
msgid ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
"A Wine nem talált Gecko csomagot, ami ahhoz szükséges hogy a HTML-t beágyazó "
"alkalmazások megfelelően működjenek. A Wine ezt automatikusan letöltheti és "
...
...
po/it.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -113,13 +113,15 @@ msgid "Wine Gecko Installer"
msgstr "Installer di Wine Gecko"
#: appwiz.rc:100
#, fuzzy
msgid ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
"Wine non ha trovato un pacchetto Gecko, necessario ad applicazioni che "
"incorporano HTML per funzionare correttamente. Wine lo può scaricare e "
...
...
po/ja.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -111,13 +111,15 @@ msgid "Wine Gecko Installer"
msgstr "Wine Gecko インストーラ"
#: appwiz.rc:100
#, fuzzy
msgid ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
"Gecko パッケージが見つかりません。このパッケージは、HTML を組み込んだアプリ"
"ケーションが正しく動作するために必要です。 Wine で Gecko パッケージを自動的に"
...
...
po/ko.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -110,13 +110,15 @@ msgid "Wine Gecko Installer"
msgstr "Wine Gecko 설치관리자"
#: appwiz.rc:100
#, fuzzy
msgid ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
"Wine은 HTML 임베딩 프로그램이 정상적으로 작동하기 위해서 필요로 하는 Gecko 패"
"키지를 찾을 수 없습니다. WIne은 당신을 위해 자동으로 다운로드하고 설치할 것입"
...
...
po/lt.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -114,13 +114,15 @@ msgid "Wine Gecko Installer"
msgstr "Wine Gecko diegimo programa"
#: appwiz.rc:100
#, fuzzy
msgid ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
"Wine nepavyko rasti Gecko paketo reikalingo programoms įterpiančioms HTML "
"teisingai veikti. Wine gali automatiškai atsiųsti ir įdiegti šį paketą.\n"
...
...
po/ml.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -112,8 +112,9 @@ msgid ""
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
#: appwiz.rc:106
...
...
po/nb_NO.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -110,13 +110,15 @@ msgid "Wine Gecko Installer"
msgstr "Installere Wine Gecko"
#: appwiz.rc:100
#, fuzzy
msgid ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
...
...
po/nl.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -113,13 +113,15 @@ msgid "Wine Gecko Installer"
msgstr "Wine-Gecko-Installatie"
#: appwiz.rc:100
#, fuzzy
msgid ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
"Wine kon geen Gecko pakket vinden. Gecko is nodig voor programma's die "
"gebruik maken van embedded HTML. Wine kan het automatisch voor u downloaden "
...
...
po/or.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -112,8 +112,9 @@ msgid ""
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
#: appwiz.rc:106
...
...
po/pa.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -112,8 +112,9 @@ msgid ""
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
#: appwiz.rc:106
...
...
po/pl.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -113,13 +113,15 @@ msgid "Wine Gecko Installer"
msgstr "Instalator Wine Gecko"
#: appwiz.rc:100
#, fuzzy
msgid ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
"Nie znaleziono paczki Gecko potrzebnej do prawidłowego działania aplikacji "
"zawierających kod HTML . Wine może automatycznie pobrać i zainstalować tą "
...
...
po/pt_BR.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -112,13 +112,15 @@ msgid "Wine Gecko Installer"
msgstr "Instalador Wine Gecko"
#: appwiz.rc:100
#, fuzzy
msgid ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
"O Wine não pôde encontrar o pacote Gecko que é necessário para aplicações "
"com HTML embutido funcionarem corretamente. O Wine pode automaticamente "
...
...
po/pt_PT.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -112,13 +112,15 @@ msgid "Wine Gecko Installer"
msgstr "Instalador Wine Gecko"
#: appwiz.rc:100
#, fuzzy
msgid ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
"O Wine não conseguiu encontrar o pacote Gecko que é necessário para "
"aplicações com HTML embutido funcionarem corretamente. O Wine pode "
...
...
po/rm.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -116,8 +116,9 @@ msgid ""
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
#: appwiz.rc:106
...
...
po/ro.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -113,13 +113,15 @@ msgid "Wine Gecko Installer"
msgstr "Instalator Wine Gecko"
#: appwiz.rc:100
#, fuzzy
msgid ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
...
...
po/ru.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -113,13 +113,15 @@ msgid "Wine Gecko Installer"
msgstr "Установка Wine Gecko"
#: appwiz.rc:100
#, fuzzy
msgid ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
"Wine не может найти пакет Gecko, который необходим для корректной работы "
"приложений с поддержкой HTML. Wine может автоматически загрузить и "
...
...
po/sk.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -118,8 +118,9 @@ msgid ""
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
#: appwiz.rc:106
...
...
po/sl.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -113,13 +113,15 @@ msgid "Wine Gecko Installer"
msgstr "Namestitev Wine Gecko"
#: appwiz.rc:100
#, fuzzy
msgid ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
"Wine ni našel paketa Gecko, ki ga aplikacije, ki uporabljajo HTML "
"potrebujejo, da delujejo pravilno. Wine ga lahko avtomatsko prenese in "
...
...
po/sr_RS@cyrillic.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -110,13 +110,15 @@ msgid "Wine Gecko Installer"
msgstr "Wine Gecko инсталациони програм"
#: appwiz.rc:100
#, fuzzy
msgid ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
"Wine није успео да пронађе Gecko пакет који је неопходан за исправно "
"функционисање HTML програма. Wine је у могућности да аутоматски преузме и "
...
...
po/sr_RS@latin.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -110,13 +110,15 @@ msgid "Wine Gecko Installer"
msgstr "Wine Gecko instalacioni program"
#: appwiz.rc:100
#, fuzzy
msgid ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
"Wine nije uspeo da pronađe Gecko paket koji je neophodan za ispravno "
"funkcionisanje HTML programa. Wine je u mogućnosti da automatski preuzme i "
...
...
po/sv.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -111,13 +111,15 @@ msgid "Wine Gecko Installer"
msgstr "Wine Gecko Installationsprogram"
#: appwiz.rc:100
#, fuzzy
msgid ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
"Wine kunde inte hitta paketet Gecko vilket krävs för att program med "
"inbäddad HTML ska fungera korrekt. Wine kan hämta och installera det "
...
...
po/te.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -112,8 +112,9 @@ msgid ""
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
#: appwiz.rc:106
...
...
po/th.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -116,8 +116,9 @@ msgid ""
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
#: appwiz.rc:106
...
...
po/tr.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -114,13 +114,15 @@ msgid "Wine Gecko Installer"
msgstr "Wine Gecko Kurucusu"
#: appwiz.rc:100
#, fuzzy
msgid ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
...
...
po/uk.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -110,13 +110,15 @@ msgid "Wine Gecko Installer"
msgstr "Встановлювач Wine Gecko"
#: appwiz.rc:100
#, fuzzy
msgid ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
"Wine не може знайти пакунок Gecko, який потрібний для коректної роботи "
"додатків з підтримкою HTML. Wine може автоматично завантажити та встановити "
...
...
po/wa.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -118,8 +118,9 @@ msgid ""
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
#: appwiz.rc:106
...
...
po/wine.pot
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -108,8 +108,9 @@ msgid ""
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
#: appwiz.rc:106
...
...
po/zh_CN.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -106,13 +106,15 @@ msgid "Wine Gecko Installer"
msgstr "Wine Gecko 安装"
#: appwiz.rc:100
#, fuzzy
msgid ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
"Wine 未找到到用于支持嵌入 HTML 的 Gecko 引擎。Wine 可以自动并下载安装它。\n"
"\n"
...
...
po/zh_TW.po
View file @
8d54ce67
...
...
@@ -106,13 +106,15 @@ msgid "Wine Gecko Installer"
msgstr "Wine Gecko 安裝"
#: appwiz.rc:100
#, fuzzy
msgid ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
"http://wiki.winehq.org/Gecko for details."
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
"這個運用程式要顯示一個HTML 網頁. Wine 需要裝上 Gecko (Mozilla HTML engine)才"
"能顯示HTML網頁. 如果你想自動下載和安裝Gecko,請按'安裝'."
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment