Commit 92047639 authored by Igor Paliychuk's avatar Igor Paliychuk Committed by Alexandre Julliard

winhlp32: Ukrainian translation update.

parent 277fdc6b
...@@ -28,54 +28,11 @@ ...@@ -28,54 +28,11 @@
/* UTF-8 */ /* UTF-8 */
#pragma code_page(65001) #pragma code_page(65001)
/* Menu */ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT /* Menu */
{
POPUP "&Файл" {
MENUITEM "&Відкрити", MNID_FILE_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Друк", MNID_FILE_PRINT
MENUITEM "Налаштування &принтера...", MNID_FILE_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "В&ихід", MNID_FILE_EXIT
}
POPUP "&Правка" {
MENUITEM "&Копіювати...", MNID_EDIT_COPYDLG
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Annotate...", MNID_EDIT_ANNOTATE
}
POPUP "&Закладка" {
MENUITEM "&Define...", MNID_BKMK_DEFINE
}
POPUP "&Налаштування" {
POPUP "Help always visible"
BEGIN
MENUITEM "За замовчуванням", MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
MENUITEM "Видимий", MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
MENUITEM "Невидимий", MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
END
MENUITEM "Історія", MNID_OPTS_HISTORY
POPUP "Шрифти"
BEGIN
MENUITEM "Малий", MNID_OPTS_FONTS_SMALL
MENUITEM "Нормальний", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
MENUITEM "Великий", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
END
MENUITEM "Використати системні кольори", MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
}
POPUP "&Довідка" {
MENUITEM "Help &on help", MNID_HELP_HELPON
MENUITEM "Завжди &зверху", MNID_HELP_HELPTOP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Інформація...", MNID_HELP_ABOUT
#ifdef WINELIB
MENUITEM "&Про Wine", MNID_HELP_WINE
#endif
}
}
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_NEUTRAL MAIN_MENU MENU
{ {
POPUP "&Файл" { POPUP "&Файл" {
MENUITEM "&Відкрити", MNID_FILE_OPEN MENUITEM "&Відкрити", MNID_FILE_OPEN
...@@ -88,17 +45,17 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_NEUTRAL ...@@ -88,17 +45,17 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_NEUTRAL
POPUP "&Правка" { POPUP "&Правка" {
MENUITEM "&Копіювати...", MNID_EDIT_COPYDLG MENUITEM "&Копіювати...", MNID_EDIT_COPYDLG
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Annotate...", MNID_EDIT_ANNOTATE MENUITEM "&Замітки...", MNID_EDIT_ANNOTATE
} }
POPUP "&Закладка" { POPUP "&Закладка" {
MENUITEM "&Define...", MNID_BKMK_DEFINE MENUITEM "&Задати...", MNID_BKMK_DEFINE
} }
POPUP "&Налаштування" { POPUP "&Налаштування" {
POPUP "Help always visible" POPUP "Видимість Довідки"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "За замовчуванням", MNID_OPTS_HELP_DEFAULT MENUITEM "За замовчуванням", MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
MENUITEM "Видимий", MNID_OPTS_HELP_VISIBLE MENUITEM "Зверху", MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
MENUITEM "Невидимий", MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE MENUITEM "Не зверху", MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
END END
MENUITEM "Історія", MNID_OPTS_HISTORY MENUITEM "Історія", MNID_OPTS_HISTORY
POPUP "Шрифти" POPUP "Шрифти"
...@@ -110,7 +67,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_NEUTRAL ...@@ -110,7 +67,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_NEUTRAL
MENUITEM "Використати системні кольори", MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS MENUITEM "Використати системні кольори", MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
} }
POPUP "&Довідка" { POPUP "&Довідка" {
MENUITEM "Help &on help", MNID_HELP_HELPON MENUITEM "Довідка &про Довідку", MNID_HELP_HELPON
MENUITEM "Завжди &зверху", MNID_HELP_HELPTOP MENUITEM "Завжди &зверху", MNID_HELP_HELPTOP
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Інформація...", MNID_HELP_ABOUT MENUITEM "&Інформація...", MNID_HELP_ABOUT
...@@ -120,24 +77,24 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_NEUTRAL ...@@ -120,24 +77,24 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_NEUTRAL
} }
} }
IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Index" CAPTION "Вказівник"
{ {
LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
} }
IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Search" CAPTION "Пошук"
{ {
LTEXT "Ще не впроваджено", -1, 10, 10, 180, 150 LTEXT "Ще не впроваджено", -1, 10, 10, 180, 150
} }
/* Strings */ /* Strings */
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE DISCARDABLE
{ {
STID_WINE_HELP, "Довідка Wine" STID_WINE_HELP, "Довідка Wine"
STID_WHERROR, "ПОМИЛКА" STID_WHERROR, "ПОМИЛКА"
...@@ -145,21 +102,21 @@ STID_WARNING, "УВАГА" ...@@ -145,21 +102,21 @@ STID_WARNING, "УВАГА"
STID_INFO, "Інформація" STID_INFO, "Інформація"
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Не впроваджено" STID_NOT_IMPLEMENTED, "Не впроваджено"
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Помилка читання файлу довідки `%s'" STID_HLPFILE_ERROR_s, "Помилка читання файлу довідки `%s'"
STID_INDEX, "&Index" STID_INDEX, "&Зміст"
STID_CONTENTS, "Summary" STID_CONTENTS, "Сумарно"
STID_BACK, "&Назад" STID_BACK, "&Назад"
STID_ALL_FILES, "Всі файли (*.*)" STID_ALL_FILES, "Всі файли (*.*)"
STID_HELP_FILES_HLP, "Файли довідки (*.hlp)" STID_HELP_FILES_HLP, "Файли довідки (*.hlp)"
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Не можу знайти '%s'. Хочете знайти цей файл самотужки?" STID_FILE_NOT_FOUND_s "Не можу знайти '%s'. Хочете знайти цей файл самотужки?"
STID_NO_RICHEDIT "Cannot find a richedit implementation... Aborting" STID_NO_RICHEDIT "Не можу знайти richedit... Скасовую"
STID_PSH_INDEX, "Розділи Довідки: " STID_PSH_INDEX, "Розділи Довідки: "
} }
CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT CONTEXT_MENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "" POPUP ""
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Annotation...", MNID_CTXT_ANNOTATE MENUITEM "Замітки...", MNID_CTXT_ANNOTATE
MENUITEM "Копіювати", MNID_CTXT_COPY MENUITEM "Копіювати", MNID_CTXT_COPY
MENUITEM "Друк...", MNID_CTXT_PRINT MENUITEM "Друк...", MNID_CTXT_PRINT
POPUP "Шрифти" POPUP "Шрифти"
...@@ -168,35 +125,12 @@ BEGIN ...@@ -168,35 +125,12 @@ BEGIN
MENUITEM "Нормальний", MNID_CTXT_FONTS_NORMAL MENUITEM "Нормальний", MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
MENUITEM "Великий", MNID_CTXT_FONTS_LARGE MENUITEM "Великий", MNID_CTXT_FONTS_LARGE
END END
POPUP "Довідка завжди видима" POPUP "Видимість Довідки"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "За замовчуванням", MNID_CTXT_HELP_DEFAULT MENUITEM "За замовчуванням", MNID_CTXT_HELP_DEFAULT
MENUITEM "Видима", MNID_CTXT_HELP_VISIBLE MENUITEM "Зверху", MNID_CTXT_HELP_VISIBLE
MENUITEM "Невидима", MNID_CTXT_HELP_NONVISIBLE MENUITEM "Не зверху", MNID_CTXT_HELP_NONVISIBLE
END END
MENUITEM "Використати системні кольори", MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS MENUITEM "Використати системні кольори", MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
END END
END END
CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Annotation...", MNID_CTXT_ANNOTATE
MENUITEM "Копіювати", MNID_CTXT_COPY
MENUITEM "Друк...", MNID_CTXT_PRINT
POPUP "Шрифти"
BEGIN
MENUITEM "Малий", MNID_CTXT_FONTS_SMALL
MENUITEM "Нормальний", MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
MENUITEM "Великий", MNID_CTXT_FONTS_LARGE
END
POPUP "Довідка завжди видима"
BEGIN
MENUITEM "За замовчуванням", MNID_CTXT_HELP_DEFAULT
MENUITEM "Видима", MNID_CTXT_HELP_VISIBLE
MENUITEM "Невидима", MNID_CTXT_HELP_NONVISIBLE
END
MENUITEM "Використати ситемні кольори", MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
END
END
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment