Commit a37201c4 authored by Francois Gouget's avatar Francois Gouget Committed by Alexandre Julliard

wordpad: Use a lowercase extension in a file filter.

parent dc16af3b
......@@ -10758,7 +10758,7 @@ msgstr ""
#: wordpad.rc:143
#, fuzzy
msgid "Printer files (*.PRN)"
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr "ملفات النصوص (*.txt)"
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -10911,7 +10911,7 @@ msgstr ""
#: wordpad.rc:143
#, fuzzy
msgid "Printer files (*.PRN)"
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr "Текстови файлове (*.txt)"
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -10626,7 +10626,7 @@ msgid "Unicode text document"
msgstr ""
#: wordpad.rc:143
msgid "Printer files (*.PRN)"
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr ""
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -11377,7 +11377,7 @@ msgstr ""
#: wordpad.rc:143
#, fuzzy
msgid "Printer files (*.PRN)"
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr "Textové soubory (*.txt)"
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -11460,7 +11460,8 @@ msgid "Unicode text document"
msgstr "Tekstdokument (Unicode)"
#: wordpad.rc:143
msgid "Printer files (*.PRN)"
#, fuzzy
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr "Printerfiler (*.PRN)"
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -11254,7 +11254,8 @@ msgid "Unicode text document"
msgstr "Unicode-Textdokument"
#: wordpad.rc:143
msgid "Printer files (*.PRN)"
#, fuzzy
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr "Druckerdateien (*.PRN)"
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -10738,8 +10738,9 @@ msgid "Unicode text document"
msgstr ""
#: wordpad.rc:143
msgid "Printer files (*.PRN)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
#: wordpad.rc:148
msgid "Left"
......
......@@ -10964,7 +10964,7 @@ msgid "Unicode text document"
msgstr ""
#: wordpad.rc:143
msgid "Printer files (*.PRN)"
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr ""
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -11178,8 +11178,8 @@ msgid "Unicode text document"
msgstr "Unicode text document"
#: wordpad.rc:143
msgid "Printer files (*.PRN)"
msgstr "Printer files (*.PRN)"
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr "Printer files (*.prn)"
#: wordpad.rc:148
msgid "Left"
......
......@@ -10927,7 +10927,7 @@ msgstr ""
#: wordpad.rc:143
#, fuzzy
msgid "Printer files (*.PRN)"
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -11677,7 +11677,7 @@ msgstr ""
#: wordpad.rc:143
#, fuzzy
msgid "Printer files (*.PRN)"
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr "Documentos de texto (*.txt)"
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -10761,7 +10761,7 @@ msgstr ""
#: wordpad.rc:143
#, fuzzy
msgid "Printer files (*.PRN)"
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt)"
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -11054,7 +11054,7 @@ msgstr ""
#: wordpad.rc:143
#, fuzzy
msgid "Printer files (*.PRN)"
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -11320,7 +11320,8 @@ msgid "Unicode text document"
msgstr "Document texte Unicode"
#: wordpad.rc:143
msgid "Printer files (*.PRN)"
#, fuzzy
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr "Fichiers d'impression (*.PRN)"
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -11322,7 +11322,8 @@ msgid "Unicode text document"
msgstr "מסמך טקסט יוניקוד"
#: wordpad.rc:143
msgid "Printer files (*.PRN)"
#, fuzzy
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr "קובצי מדפסת (‎*.PRN)"
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -10605,7 +10605,7 @@ msgid "Unicode text document"
msgstr ""
#: wordpad.rc:143
msgid "Printer files (*.PRN)"
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr ""
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -11302,7 +11302,7 @@ msgstr ""
#: wordpad.rc:143
#, fuzzy
msgid "Printer files (*.PRN)"
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr "Szövegfájlok (*.txt)"
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -11595,7 +11595,8 @@ msgid "Unicode text document"
msgstr "Documento di testo Unicode"
#: wordpad.rc:143
msgid "Printer files (*.PRN)"
#, fuzzy
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr "File di stampa (*.PRN)"
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -11180,7 +11180,8 @@ msgid "Unicode text document"
msgstr "Unicodeテキスト文書"
#: wordpad.rc:143
msgid "Printer files (*.PRN)"
#, fuzzy
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr "プリンタファイル (*.PRN)"
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -11134,7 +11134,8 @@ msgid "Unicode text document"
msgstr "유니코드 텍스트 문서"
#: wordpad.rc:143
msgid "Printer files (*.PRN)"
#, fuzzy
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr "프린터 파일 (*.PRN)"
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -11204,7 +11204,8 @@ msgid "Unicode text document"
msgstr "Teksto unikodu dokumentas"
#: wordpad.rc:143
msgid "Printer files (*.PRN)"
#, fuzzy
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr "Spausdintuvo failai (*.PRN)"
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -10605,7 +10605,7 @@ msgid "Unicode text document"
msgstr ""
#: wordpad.rc:143
msgid "Printer files (*.PRN)"
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr ""
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -11494,7 +11494,8 @@ msgid "Unicode text document"
msgstr "Tekstdokument (Unicode)"
#: wordpad.rc:143
msgid "Printer files (*.PRN)"
#, fuzzy
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr "Skriverfiler (*.PRN)"
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -11349,7 +11349,8 @@ msgid "Unicode text document"
msgstr "Unicode tekstdocument"
#: wordpad.rc:143
msgid "Printer files (*.PRN)"
#, fuzzy
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr "Afdrukbestanden (*.PRN)"
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -10605,7 +10605,7 @@ msgid "Unicode text document"
msgstr ""
#: wordpad.rc:143
msgid "Printer files (*.PRN)"
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr ""
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -10605,7 +10605,7 @@ msgid "Unicode text document"
msgstr ""
#: wordpad.rc:143
msgid "Printer files (*.PRN)"
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr ""
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -11194,7 +11194,8 @@ msgid "Unicode text document"
msgstr "Dokument tekstowy Unicode"
#: wordpad.rc:143
msgid "Printer files (*.PRN)"
#, fuzzy
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr "Pliki drukarki (*.PRN)"
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -11573,7 +11573,8 @@ msgid "Unicode text document"
msgstr "Documento de texto Unicode"
#: wordpad.rc:143
msgid "Printer files (*.PRN)"
#, fuzzy
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr "Arquivos de impressora (*.PRN)"
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -11591,7 +11591,8 @@ msgid "Unicode text document"
msgstr "Documento de texto Unicode"
#: wordpad.rc:143
msgid "Printer files (*.PRN)"
#, fuzzy
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr "Ficheiros de impressora (*.PRN)"
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -10661,7 +10661,7 @@ msgstr ""
#: wordpad.rc:143
#, fuzzy
msgid "Printer files (*.PRN)"
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr "Tuot las datotecas (*.*)"
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -11809,7 +11809,8 @@ msgid "Unicode text document"
msgstr "Document text unicode"
#: wordpad.rc:143
msgid "Printer files (*.PRN)"
#, fuzzy
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr "Fișiere de imprimat (*.PRN)"
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -11179,7 +11179,8 @@ msgid "Unicode text document"
msgstr "Документ в формате Unicode"
#: wordpad.rc:143
msgid "Printer files (*.PRN)"
#, fuzzy
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr "Файлы принтера (*.PRN)"
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -10754,7 +10754,7 @@ msgstr ""
#: wordpad.rc:143
#, fuzzy
msgid "Printer files (*.PRN)"
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr "Súbory pomoci (*.hlp)"
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -11236,7 +11236,8 @@ msgid "Unicode text document"
msgstr "Besedilni dokument Unicode"
#: wordpad.rc:143
msgid "Printer files (*.PRN)"
#, fuzzy
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr "Datoteke tiskalnika (*.PRN)"
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -11159,7 +11159,7 @@ msgstr ""
#: wordpad.rc:143
#, fuzzy
msgid "Printer files (*.PRN)"
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt)"
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -11232,7 +11232,7 @@ msgstr ""
#: wordpad.rc:143
#, fuzzy
msgid "Printer files (*.PRN)"
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr "Tekstualne datoteke (*.txt)"
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -11176,7 +11176,8 @@ msgid "Unicode text document"
msgstr "Textdokument (Unicode)"
#: wordpad.rc:143
msgid "Printer files (*.PRN)"
#, fuzzy
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr "Skrivarfiler (*.PRN)"
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -10605,7 +10605,7 @@ msgid "Unicode text document"
msgstr ""
#: wordpad.rc:143
msgid "Printer files (*.PRN)"
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr ""
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -10765,7 +10765,7 @@ msgstr ""
#: wordpad.rc:143
#, fuzzy
msgid "Printer files (*.PRN)"
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -11486,7 +11486,7 @@ msgstr ""
#: wordpad.rc:143
#, fuzzy
msgid "Printer files (*.PRN)"
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr "Metin Dosyaları (*.txt)"
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -11160,7 +11160,8 @@ msgid "Unicode text document"
msgstr "Текстовий документ юнікод"
#: wordpad.rc:143
msgid "Printer files (*.PRN)"
#, fuzzy
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr "Файли принтера (*.PRN)"
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -10726,7 +10726,7 @@ msgstr ""
#: wordpad.rc:143
#, fuzzy
msgid "Printer files (*.PRN)"
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr "Fitchîs tekse (*.txt)"
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -10570,7 +10570,7 @@ msgid "Unicode text document"
msgstr ""
#: wordpad.rc:143
msgid "Printer files (*.PRN)"
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr ""
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -11094,7 +11094,8 @@ msgid "Unicode text document"
msgstr "Unicode 文本文件"
#: wordpad.rc:143
msgid "Printer files (*.PRN)"
#, fuzzy
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr "打印文件 (*.PRN)"
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -11141,7 +11141,8 @@ msgid "Unicode text document"
msgstr "統一碼文本檔案"
#: wordpad.rc:143
msgid "Printer files (*.PRN)"
#, fuzzy
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr "列印檔案 (*.PRN)"
#: wordpad.rc:148
......
......@@ -140,7 +140,7 @@ BEGIN
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rich text document"
STRING_NEWFILE_TXT, "Text document"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode text document"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printer files (*.PRN)"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printer files (*.prn)"
END
STRINGTABLE
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment