Commit b9f32e16 authored by Zebediah Figura's avatar Zebediah Figura Committed by Alexandre Julliard

po: Fix some MSI translations.

parent 5e3534ee
......@@ -7206,16 +7206,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "الملف:"
msgstr "الملف: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "المجلد:"
msgstr "المجلد: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
......@@ -7288,10 +7284,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr "الامتدادات فقط"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "ال&خط:"
msgstr "الخط: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
......@@ -7361,10 +7355,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: msi.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "القرص ممتلئ.\n"
msgstr "{{القرص ممتلئ: }}"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
......
......@@ -7355,10 +7355,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Шрифт:"
msgstr "Шрифт: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
......
......@@ -7224,16 +7224,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Fitxer:"
msgstr "Fitxer: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Carpeta:"
msgstr "Carpeta: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
......@@ -7306,10 +7302,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr "Només extensions"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Tipus de lletra:"
msgstr "Tipus de lletra: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
......@@ -7379,10 +7373,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: msi.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "El disc està ple.\n"
msgstr "{{El disc està ple: }}"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
......
......@@ -7133,16 +7133,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Soubor:"
msgstr "Soubor: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Složka:"
msgstr "Složka: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
......@@ -7215,10 +7211,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr "Pouze rozšíření"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "Pí&smo:"
msgstr "Písmo: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
......@@ -7288,10 +7282,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: msi.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "Disk je plný.\n"
msgstr "{{Disk je plný: }}"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
......
......@@ -7282,16 +7282,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Fil:"
msgstr "Fil: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Mappe:"
msgstr "Mappe: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
......@@ -7364,10 +7360,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr "Kun udvidelser"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "Skrifttype&navn:"
msgstr "Skrifttypenavn: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
......@@ -7437,10 +7431,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: msi.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "Diskens plads er opbrugt.\n"
msgstr "{{Diskens plads er opbrugt: }}"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
......
......@@ -7223,10 +7223,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Γραμματοσειρά:"
msgstr "Γραμματοσειρά: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
......
......@@ -7078,16 +7078,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Dosiero:"
msgstr "Dosiero: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Dosierujon:"
msgstr "Dosierujon: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
......@@ -7158,10 +7154,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Tiparo:"
msgstr "Tiparo: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
......
......@@ -7292,16 +7292,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Archivo:"
msgstr "Archivo: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Carpeta:"
msgstr "Carpeta: [1["
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
......@@ -7374,10 +7370,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr "Solamente Extensiones"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Fuente:"
msgstr "Fuente: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
......@@ -7447,10 +7441,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: msi.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "Disco lleno.\n"
msgstr "{{Disco lleno: }}"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
......
......@@ -7236,16 +7236,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Fichier :"
msgstr "Fichier : [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Dossier :"
msgstr "Dossier : [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
......@@ -7318,10 +7314,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr "Extensions uniquement"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Police :"
msgstr "Police : [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
......@@ -7391,10 +7385,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: msi.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "Disque plein.\n"
msgstr "{{Disque plein: }}"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
......
......@@ -7425,16 +7425,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "קובץ:"
msgstr "קובץ: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "תיקייה:"
msgstr "תיקייה: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
......@@ -7503,10 +7499,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr "הרחבות בלבד"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&גופן:"
msgstr "גופן: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
......
......@@ -7207,16 +7207,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Datoteka:"
msgstr "Datoteka: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Mapa:"
msgstr "Mapa: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
......@@ -7289,10 +7285,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr "Samo ekstenzije"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Font:"
msgstr "Font: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
......@@ -7362,10 +7356,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: msi.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "Disk pun.\n"
msgstr "{{Disk pun: }}"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
......
......@@ -7240,16 +7240,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Fájl:"
msgstr "Fájl: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Mappa:"
msgstr "Mappa: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
......@@ -7322,10 +7318,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr "Csak kiterjesztések"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Betûtípus:"
msgstr "Betûtípus: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
......@@ -7395,10 +7389,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: msi.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "Lemez betelt.\n"
msgstr "{{Lemez betelt: }}"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
......
......@@ -7309,16 +7309,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "File:"
msgstr "File: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Cartella:"
msgstr "Cartella: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
......@@ -7391,10 +7387,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr "Solo estensioni"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Carattere:"
msgstr "Carattere: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
......@@ -7464,10 +7458,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: msi.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "Disco pieno.\n"
msgstr "{{Disco pieno: }}"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
......
......@@ -7215,16 +7215,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "파일:"
msgstr "파일: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "폴더:"
msgstr "폴더: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
......@@ -7297,10 +7293,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr "오직 확장만"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "글꼴(&F):"
msgstr "글꼴: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
......@@ -7370,10 +7364,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: msi.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "디스크가 꽉 찼습니다.\n"
msgstr "{{디스크가 꽉 찼습니다: }}"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
......
......@@ -7206,7 +7206,7 @@ msgstr "Klasse ID: [1]"
#: msi.rc:180
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Brukere: [3], RSN: [4]}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Brukere: [3], RSN: [4]}}"
#: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "Extension: [1]"
......@@ -7292,23 +7292,23 @@ msgstr "{{Disken er full: }}"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr "Handling [Tid]: [1]. [2]"
msgstr "Handling [Time]: [1]. [2]"
#: msi.rc:78
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "Meldingstype: [1], Argument: [2]{, [3]"
msgstr "Meldingstype: [1], Argument: [2]{, [3]}"
#: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== Logging startet: [Dato] [Tid] ==="
msgstr "=== Logging startet: [Date] [Time] ==="
#: msi.rc:79
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr "Handling startet [Tid]: [1]."
msgstr "Handling startet [Time]: [1]."
#: msi.rc:80
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr "Handling avsluttet [Tid]: [1]. Returnert verdi [2]."
msgstr "Handling avsluttet [Time]: [1]. Returnert verdi [2]."
#: msi.rc:83
msgid "Please insert the disk: [2]"
......
......@@ -7283,16 +7283,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Bestandsnaam:"
msgstr "Bestandsnaam: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Map:"
msgstr "Map: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
......@@ -7365,10 +7361,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr "Alleen extensies"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Lettertype:"
msgstr "Lettertype: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
......@@ -7438,10 +7432,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: msi.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "Schijf vol.\n"
msgstr "{{Schijf vol: }}"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
......
......@@ -7303,7 +7303,7 @@ msgstr "{{Pełny dysk: }}"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr "Działanie [Czas]: [1]. [2]"
msgstr "Działanie [Time]: [1]. [2]"
#: msi.rc:78
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
......@@ -7311,19 +7311,15 @@ msgstr "Rodzaj wiadomości: [1], Argument: [2]{, [3]}"
#: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== Rozpoczęcie zbierania logów: [Data] [Czas] ==="
msgstr "=== Rozpoczęcie zbierania logów: [Date] [Time] ==="
#: msi.rc:79
#, fuzzy
#| msgid "Action start %s: [1]."
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr "Rozpoczęcie działania %s: [1]."
msgstr "Rozpoczęcie działania [Time]: [1]."
#: msi.rc:80
#, fuzzy
#| msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr "Zakończono działanie %s: [1]. Zwrócona wartość [2]."
msgstr "Zakończono działanie [Time]: [1]. Zwrócona wartość [2]."
#: msi.rc:83
msgid "Please insert the disk: [2]"
......
......@@ -7218,16 +7218,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Arquivo:"
msgstr "Arquivo: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Pasta:"
msgstr "Pasta: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
......@@ -7300,10 +7296,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr "Extensões Apenas"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Fonte:"
msgstr "Fonte: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
......@@ -7373,10 +7367,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: msi.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "Disco cheio.\n"
msgstr "{{Disco cheio: }}"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
......
......@@ -7185,16 +7185,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Ficheiro:"
msgstr "Ficheiro: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Pasta:"
msgstr "Pasta: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
......@@ -7267,10 +7263,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr "Extensões Apenas"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Tipo de Letra:"
msgstr "Tipo de Letra: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
......@@ -7340,10 +7334,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: msi.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "Disco cheio.\n"
msgstr "{{Disco cheio: }}"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
......
......@@ -7237,16 +7237,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Fișier:"
msgstr "Fișier: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Dosar:"
msgstr "Dosar: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
......@@ -7319,10 +7315,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr "Doar extensii"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Font:"
msgstr "Font: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
......@@ -7392,10 +7386,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: msi.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "Disc plin.\n"
msgstr "{{Disc plin: }}"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
......
......@@ -7240,10 +7240,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Písmo:"
msgstr "Písmo: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
......
......@@ -7301,16 +7301,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Datoteka:"
msgstr "Datoteka: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Mapa:"
msgstr "Mapa: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
......@@ -7383,10 +7379,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr "Le razširitve"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "Pis&ava:"
msgstr "Pisava: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
......@@ -7456,10 +7450,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: msi.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "Disk je poln.\n"
msgstr "{{Disk je poln: }}"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
......
......@@ -7460,16 +7460,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Датотека:"
msgstr "Датотека: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Фасцикла:"
msgstr "Фасцикла: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
......@@ -7536,10 +7532,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Фонт:"
msgstr "Фонт: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
......
......@@ -7565,16 +7565,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Datoteka:"
msgstr "Datoteka: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Fascikla:"
msgstr "Fascikla: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
......@@ -7645,9 +7641,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
msgid "Font: [1]"
msgstr "Fontovi"
msgstr "Fontovi: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
......
......@@ -7201,16 +7201,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Fil:"
msgstr "Fil: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Mapp:"
msgstr "Mapp: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
......@@ -7283,10 +7279,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr "Enbart tillägg"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Typsnitt:"
msgstr "Typsnitt: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
......@@ -7356,10 +7350,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: msi.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "Disken är full.\n"
msgstr "{{Disken är full: }}"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
......
......@@ -7237,10 +7237,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "ต้วอักษร:"
msgstr "ต้วอักษร: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
......
......@@ -7310,10 +7310,8 @@ msgid "Warning [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:74
#, fuzzy
#| msgid "Info [1]. "
msgid "Info [1]."
msgstr "Інфо [1]. "
msgstr "Info [1]."
#: msi.rc:75
msgid ""
......@@ -7323,38 +7321,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#: msi.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "Диск заповнений.\n"
msgstr "{{Диск заповнений: }}"
#: msi.rc:77
#, fuzzy
#| msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr "Дія %s: [1]. [2]"
msgstr "Дія [Time]: [1]. [2]"
#: msi.rc:78
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "Тип повідомлення: [1], Аргумент: [2]{, [3]}"
#: msi.rc:81
#, fuzzy
#| msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== Журналювання розпочалося: %s %s ==="
msgstr "=== Журналювання розпочалося: [Date] [Time] ==="
#: msi.rc:79
#, fuzzy
#| msgid "Action start %s: [1]."
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr "Запуск дії %s: [1]."
msgstr "Запуск дії [Time]: [1]."
#: msi.rc:80
#, fuzzy
#| msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr "Дія завершилася %s: [1]. Повернене значення [2]."
msgstr "Дія завершилася [Time]: [1]. Повернене значення [2]."
#: msi.rc:83
msgid "Please insert the disk: [2]"
......
......@@ -7112,9 +7112,8 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
msgid "File: [1]"
msgstr "&Fitchî"
msgstr "Fitchî: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
msgid "Folder: [1]"
......@@ -7183,10 +7182,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Fonte:"
msgstr "Fonte: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
......
......@@ -7229,7 +7229,7 @@ msgstr "{{磁盘已满:}}"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr "操作 [时间]:[1]。[2]"
msgstr "操作 [Time]:[1]。[2]"
#: msi.rc:78
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
......@@ -7237,15 +7237,15 @@ msgstr "消息类型:[1],参数:[2]{, [3]}"
#: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== 日志开头:[日期] [时间] ==="
msgstr "=== 日志开头:[Date] [Time] ==="
#: msi.rc:79
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr "操作开始 [时间]:[1]。"
msgstr "操作开始 [Time]:[1]。"
#: msi.rc:80
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr "操作结束 [时间]:[1]。返回值 [2]。"
msgstr "操作结束 [Time]:[1]。返回值 [2]。"
#: msi.rc:83
msgid "Please insert the disk: [2]"
......
......@@ -7176,16 +7176,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "檔案:"
msgstr "檔案: [1]"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "資料夾:"
msgstr "資料夾: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
......@@ -7258,10 +7254,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr "只有進階屬性"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "字型(&F):"
msgstr "字型: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
......@@ -7331,10 +7325,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: msi.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "磁碟已滿。\n"
msgstr "{{磁碟已滿: }}"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment