Commit df90b526 authored by Tomasz Nowiński's avatar Tomasz Nowiński Committed by Alexandre Julliard

Fixed typos in the Polish translations.

parent de139bf0
...@@ -53,7 +53,7 @@ BEGIN ...@@ -53,7 +53,7 @@ BEGIN
END END
MENUITEM "&Wyrwnaj ikony", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID MENUITEM "&Wyrwnaj ikony", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Odwierz", FCIDM_SHVIEW_REFRESH MENUITEM "&Odwie", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "W&klej", FCIDM_SHVIEW_INSERT MENUITEM "W&klej", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Wklej s&krt", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK MENUITEM "Wklej s&krt", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
......
...@@ -32,7 +32,7 @@ wywoana (jeeli istnieje). Komenda CALL moe przekazywa parametry do\n\ ...@@ -32,7 +32,7 @@ wywoana (jeeli istnieje). Komenda CALL moe przekazywa parametry do\n\
wywoywanej procedury.\n\ wywoywanej procedury.\n\
\n\ \n\
Zmiany domylnego katalogu, zmiennych rodowiskowych itd. wykonane przez\n\ Zmiany domylnego katalogu, zmiennych rodowiskowych itd. wykonane przez\n\
wywoan procedure s dziedziczone przez skrypt wywoujcy CALL.\n" wywoan procedur s dziedziczone przez skrypt wywoujcy CALL.\n"
WCMD_CD, "Pomoc o CD\n" WCMD_CD, "Pomoc o CD\n"
WCMD_CHDIR, "Pomoc o CHDIR\n" WCMD_CHDIR, "Pomoc o CHDIR\n"
...@@ -98,17 +98,17 @@ Moesz wywietli aktualn etykiet komend VOL.\n" ...@@ -98,17 +98,17 @@ Moesz wywietli aktualn etykiet komend VOL.\n"
"MOVE zmienia pooenie wybranego pliku lub katalogu.\n\ "MOVE zmienia pooenie wybranego pliku lub katalogu.\n\
\n\ \n\
Jeeli przemieszczany jest katalog wszystkie podkatalogi\n\ Jeeli przemieszczany jest katalog wszystkie podkatalogi\n\
i pliki s take przeswane.\n\ i pliki s take przesuwane.\n\
\n\ \n\
MOVE dziaa tylko w obrbie jednego dysku.\n" MOVE dziaa tylko w obrbie jednego dysku.\n"
WCMD_PATH, WCMD_PATH,
"PATH wywitla lub zmienia cieke w ktrej wyszukuje cmd.\n\ "PATH wywietla lub zmienia ciek w ktrej wyszukuje cmd.\n\
\n\ \n\
Komenda PATH bez parametrw wywietla aktualn ciek. Aby j\n\ Komenda PATH bez parametrw wywietla aktualn ciek. Aby j\n\
zmieni naley wywoa PATH za ktrym wystpuje nowa cieka.\n\ zmieni naley wywoa PATH za ktrym wystpuje nowa cieka.\n\
\n\ \n\
Umieszczenie wyraenia %PATH% przy poawaniu nowej cieki\n\ Umieszczenie wyraenia %PATH% przy podawaniu nowej cieki\n\
powoduje wstawienie starej cieki, na przykad:\n\ powoduje wstawienie starej cieki, na przykad:\n\
PATH %PATH%;c:\\temp \n" PATH %PATH%;c:\\temp \n"
...@@ -139,7 +139,7 @@ Polecenie 'SET PROMPT=tekst' ma taki sam efekt jak 'PROMPT tekst'\n" ...@@ -139,7 +139,7 @@ Polecenie 'SET PROMPT=tekst' ma taki sam efekt jak 'PROMPT tekst'\n"
WCMD_REM, WCMD_REM,
"Polecenie poprzedzone komend REM nie jest wykonywane, moe by\n\ "Polecenie poprzedzone komend REM nie jest wykonywane, moe by\n\
stosowane jako komenta w pliku typu bat.\n" stosowane jako komentarz w pliku typu bat.\n"
WCMD_REN, "Pomoc o REN\n" WCMD_REN, "Pomoc o REN\n"
WCMD_RENAME, "Pomoc o RENAME\n" WCMD_RENAME, "Pomoc o RENAME\n"
...@@ -160,7 +160,7 @@ wystpowa przed znakiem rwnoci, nazwa zmiennej nie moe zawiera\n\ ...@@ -160,7 +160,7 @@ wystpowa przed znakiem rwnoci, nazwa zmiennej nie moe zawiera\n\
spacji.\n\ spacji.\n\
\n\ \n\
Pod Wine'em zmienne rodowiskowe systemu operacyjnego s dodawane do\n\ Pod Wine'em zmienne rodowiskowe systemu operacyjnego s dodawane do\n\
zmiennych rodowiskowych Win32, ztego powodu jest wicej zmiennych ni\n\ zmiennych rodowiskowych Win32, z tego powodu jest wicej zmiennych ni\n\
w implementacji Win32. Wine nie modyfikuje zmiennych rodowiskowych\n\ w implementacji Win32. Wine nie modyfikuje zmiennych rodowiskowych\n\
systemu.\n" systemu.\n"
...@@ -174,7 +174,7 @@ wywoywane z lini komend.\n" ...@@ -174,7 +174,7 @@ wywoywane z lini komend.\n"
WCMD_TITLE, "Ustawia nazw okna cmd, skadnia TITLE [cig znakw]\n" WCMD_TITLE, "Ustawia nazw okna cmd, skadnia TITLE [cig znakw]\n"
WCMD_TYPE, WCMD_TYPE,
"TYPE <nazwa pliku> wywietla zawartoc pliku, nie jest sprawdzane, czy\n\ "TYPE <nazwa pliku> wywietla zawarto pliku, nie jest sprawdzane, czy\n\
jest on plikiem tekstowym.\n" jest on plikiem tekstowym.\n"
WCMD_VERIFY, WCMD_VERIFY,
...@@ -197,26 +197,26 @@ Ustawienia flagi nic nie zmieniaj pod Wine'em.\n" ...@@ -197,26 +197,26 @@ Ustawienia flagi nic nie zmieniaj pod Wine'em.\n"
WCMD_POPD, "POPD ustala aktualny katalog na ostatni katalog zapamitany przez\n\ WCMD_POPD, "POPD ustala aktualny katalog na ostatni katalog zapamitany przez\n\
PUSHD\n" PUSHD\n"
WCMD_MORE, "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" WCMD_MORE, "MORE wywietla strona po stronie wyjcie pliku lub potoku.\n"
WCMD_EXIT, WCMD_EXIT,
"EXIT koczy bierzc sesj cmd i powraca do systemu operacyjnego\n\ "EXIT koczy biec sesj cmd i powraca do systemu operacyjnego\n\
lub powoki, w ktrej uruchomiono cmd.\n" lub powoki, w ktrej uruchomiono cmd.\n"
WCMD_ALLHELP, "CMD - wbudowane komendy:\n\ WCMD_ALLHELP, "CMD - wbudowane komendy:\n\
ATTRIB\t\tPokazuje lub zmienia atrybuty pliku\n\ ATTRIB\t\tPokazuje lub zmienia atrybuty pliku\n\
CALL\t\tWywouje plik bat z innego pliku\n\ CALL\t\tWywouje plik bat z innego pliku\n\
CD (CHDIR)\tZmienia bierzcy katalog\n\ CD (CHDIR)\tZmienia biecy katalog\n\
CLS\t\tCzyci ekran konsoli\n\ CLS\t\tCzyci ekran konsoli\n\
COPY\t\tKopiuje plik\n\ COPY\t\tKopiuje plik\n\
CTTY\t\tZmienia urzdzenie wyjcia/wejcia\n\ CTTY\t\tZmienia urzdzenie wyjcia/wejcia\n\
DATE\t\tPokazuje lub zmienia date systemow\n\ DATE\t\tPokazuje lub zmienia dat systemow\n\
DEL (ERASE)\tUsuwa plik lub pliki\n\ DEL (ERASE)\tUsuwa plik lub pliki\n\
DIR\t\tWywietla zawarto katalogu\n\ DIR\t\tWywietla zawarto katalogu\n\
ECHO\t\tKopiuje tekst na wyjcie konsoli\n\ ECHO\t\tKopiuje tekst na wyjcie konsoli\n\
HELP\t\tWywietla dokadniejsz pomoc o komendzie\n\ HELP\t\tWywietla dokadniejsz pomoc o komendzie\n\
MD (MKDIR)\tTworzy katalog\n\ MD (MKDIR)\tTworzy katalog\n\
MORE\t\tDisplay output in pages\n\ MORE\t\tWywietla wyjcie strona po stronie\n\
MOVE\t\tPrzenosi katalog lub pliki\n\ MOVE\t\tPrzenosi katalog lub pliki\n\
PATH\t\tUstawia lub wywietla ciek przeszukiwania\n\ PATH\t\tUstawia lub wywietla ciek przeszukiwania\n\
POPD\t\tWraca do katalogu zapamitanego przez PUSHD\n\ POPD\t\tWraca do katalogu zapamitanego przez PUSHD\n\
......
...@@ -151,7 +151,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" ...@@ -151,7 +151,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
Print_Flags_Dialog DIALOG 4, 17, 239, 287 Print_Flags_Dialog DIALOG 4, 17, 239, 287
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Flagi okien drukuj/ustawienia drukowanie" CAPTION "Flagi okien drukuj/ustawienia drukowania"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
{ {
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 6, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 6, 50, 14
...@@ -291,6 +291,6 @@ BEGIN ...@@ -291,6 +291,6 @@ BEGIN
LTEXT "&D:", stc18, 159, 192, 23, 8 LTEXT "&D:", stc18, 159, 192, 23, 8
EDITTEXT edt7, 187, 190, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER EDITTEXT edt7, 187, 190, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 71, 220, 50, 14, BS_PUSHBUTTON DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 71, 220, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Anluj", IDCANCEL, 126, 220, 50, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 126, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "Dru&karka...", psh3, 184, 220, 48, 14 PUSHBUTTON "Dru&karka...", psh3, 184, 220, 48, 14
END END
...@@ -26,7 +26,7 @@ STRINGTABLE ...@@ -26,7 +26,7 @@ STRINGTABLE
{ {
STRING_USAGE, "Skadnia polecenia:\n\nNET [ HELP | START | STOP ]\n" STRING_USAGE, "Skadnia polecenia:\n\nNET [ HELP | START | STOP ]\n"
STRING_START_USAGE, "Podaj nazw serwisu do uruchomienia.\n" STRING_START_USAGE, "Podaj nazw serwisu do uruchomienia.\n"
STRING_STOP_USAGE, "Podaj nazw serwidu do zatrzymania.\n" STRING_STOP_USAGE, "Podaj nazw serwisu do zatrzymania.\n"
STRING_STOP_DEP, "Zatrzymuj serwis: %s\n" STRING_STOP_DEP, "Zatrzymuj serwis: %s\n"
STRING_CANT_STOP, "Nie udao si zatrzyma serwisu %s\n" STRING_CANT_STOP, "Nie udao si zatrzyma serwisu %s\n"
STRING_NO_SCM, "Nie udao si otrzyma uchwytu do menedera serwisw.\n" STRING_NO_SCM, "Nie udao si otrzyma uchwytu do menedera serwisw.\n"
...@@ -38,7 +38,7 @@ STRINGTABLE ...@@ -38,7 +38,7 @@ STRINGTABLE
STRING_STOP_SVC_SUCCESS, "Serwis %s zosta pomylnie zatrzymany.\n" STRING_STOP_SVC_SUCCESS, "Serwis %s zosta pomylnie zatrzymany.\n"
STRING_STOP_SVC_FAIL, "Zatrzymanie serwisu %s nie powiodo si.\n" STRING_STOP_SVC_FAIL, "Zatrzymanie serwisu %s nie powiodo si.\n"
STRING_HELP_USAGE, "Skadnia tego polecenia:\n\nNET HELP polecenie\n -lub-\nNET polecenie /HELP\n\n Dostpne polecenia:\n NET HELP NET START NET STOP\n" STRING_HELP_USAGE, "Skadnia tego polecenia:\n\nNET HELP polecenie\n -lub-\nNET polecenie /HELP\n\n Dostpne polecenia:\n NET HELP NET START NET STOP\n"
STRING_NO_ENTRIES, "There are no entries in the list.\n" STRING_NO_ENTRIES, "Brak pozycji na licie.\n"
STRING_USE_HEADER, "\nStatus Lokalny Zdalny\n---------------------------------------------------------------\n" STRING_USE_HEADER, "\nStatus Lokalny Zdalny\n---------------------------------------------------------------\n"
STRING_USE_ENTRY, "%s %S %S Otwarte zasoby: %lu\n" STRING_USE_ENTRY, "%s %S %S Otwarte zasoby: %lu\n"
} }
...@@ -24,7 +24,7 @@ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT ...@@ -24,7 +24,7 @@ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
{ {
STRING_USAGE, "Uruchamia program lub otwiera dokument w programie ktry jest zwykle uytwany dla tego rozszerzenia. \n\ STRING_USAGE, "Uruchamia program lub otwiera dokument w programie ktry jest zwykle uywany dla tego rozszerzenia. \n\
Uycie: \n\ Uycie: \n\
start [opcje] nazwa_programu [...] \n\ start [opcje] nazwa_programu [...] \n\
start [opcje] nazwa_dokumentu \n\ start [opcje] nazwa_dokumentu \n\
...@@ -38,7 +38,7 @@ Opcje: \n\ ...@@ -38,7 +38,7 @@ Opcje: \n\
/L Poka licencj uytkownika. \n\ /L Poka licencj uytkownika. \n\
\n\ \n\
start.exe wersja 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel \n\ start.exe wersja 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel \n\
Start jest dostarczany BEZ ADNEJ GWARANCJI; szczegy w opcj /L. \n\ Start jest dostarczany BEZ ADNEJ GWARANCJI; szczegy w opcji /L. \n\
To jest wolne oprogramowanie i moesz je rozpowszechnia (pod pewnymi\n\ To jest wolne oprogramowanie i moesz je rozpowszechnia (pod pewnymi\n\
warunkami); uruchom 'start /L' aby pozna szczegy. \n\ warunkami); uruchom 'start /L' aby pozna szczegy. \n\
" "
...@@ -61,5 +61,5 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. \n\ ...@@ -61,5 +61,5 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. \n\
See the COPYING.LIB file for license information. \n\ See the COPYING.LIB file for license information. \n\
" "
STRING_EXECFAIL "Nie udao si uruchmi aplikacji lub nie ma aplikacji skojarzonej z danym plikiem.\nShellExecuteEx nie powiodo si" STRING_EXECFAIL "Nie udao si uruchomi aplikacji lub nie ma aplikacji skojarzonej z danym plikiem.\nShellExecuteEx nie powiodo si"
} }
...@@ -47,8 +47,8 @@ BEGIN ...@@ -47,8 +47,8 @@ BEGIN
END END
POPUP "&Widok" POPUP "&Widok"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Odwierz teraz", ID_VIEW_REFRESH MENUITEM "&Odwie teraz", ID_VIEW_REFRESH
POPUP "&Czstotliwo odwierzania" POPUP "&Czstotliwo odwieania"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Wysoka", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH MENUITEM "&Wysoka", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
MENUITEM "&Normalna", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL MENUITEM "&Normalna", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
...@@ -371,7 +371,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" ...@@ -371,7 +371,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,144,178,50,14 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,144,178,50,14
PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,198,178,50,14 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,198,178,50,14
LTEXT "Wybierz kolumny, ktre bd widoczna na zakadce Procesy Menedera Procesw", LTEXT "Wybierz kolumny, ktre bd widoczne na zakadce Procesy Menedera Procesw",
IDC_STATIC,7,7,181,17 IDC_STATIC,7,7,181,17
CONTROL "&Nazwa obrazu",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | CONTROL "&Nazwa obrazu",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
...@@ -442,18 +442,18 @@ BEGIN ...@@ -442,18 +442,18 @@ BEGIN
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
"Meneder zada bdzie minimalizowany po wybraniu 'Przecz na'" "Meneder zada bdzie minimalizowany po wybraniu 'Przecz na'"
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Ukryj Menedera zada kiedy jest zminimalizowany" ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Ukryj Menedera zada kiedy jest zminimalizowany"
ID_VIEW_REFRESH "Wymu, odwierzenie listy teraz, niezalenie od Czstotliwoci odwierzania" ID_VIEW_REFRESH "Wymu, odwieenie listy teraz, niezalenie od Czstotliwoci odwieania"
ID_VIEW_LARGE "Wywietl zadania uywajc duych ikon" ID_VIEW_LARGE "Wywietl zadania uywajc duych ikon"
ID_VIEW_SMALL "Wywietl zadania uywajc maych ikon" ID_VIEW_SMALL "Wywietl zadania uywajc maych ikon"
ID_VIEW_DETAILS "Wywietla szczegy kadego zadania" ID_VIEW_DETAILS "Wywietla szczegy kadego zadania"
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Odwiea list dwa razy na sekund" ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Odwiea list dwa razy na sekund"
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Odwierza list co dwie sekundy" ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Odwiea list co dwie sekundy"
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Odwierza list co cztery sekundy" ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Odwiea list co cztery sekundy"
END END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Bez automatycznego odwierzania listy" ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Bez automatycznego odwieania listy"
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
"Rozmie wszystkie okna ssiadujco w poziomie" "Rozmie wszystkie okna ssiadujco w poziomie"
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Rozmie wszystkie okna ssiadujco w pionie" ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Rozmie wszystkie okna ssiadujco w pionie"
...@@ -462,7 +462,7 @@ BEGIN ...@@ -462,7 +462,7 @@ BEGIN
ID_WINDOWS_CASCADE "Rozmie okna skonie w kaskad" ID_WINDOWS_CASCADE "Rozmie okna skonie w kaskad"
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Przesu okno na wierzch bez przeczenie na niego" ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Przesu okno na wierzch bez przeczenie na niego"
ID_HELP_TOPICS "Wywietl tematy pomocy Menedera zada" ID_HELP_TOPICS "Wywietl tematy pomocy Menedera zada"
ID_HELP_ABOUT "Wywietl informacje o programie, werji i prawach autorskich" ID_HELP_ABOUT "Wywietl informacje o programie, wersji i prawach autorskich"
ID_FILE_EXIT "Zakocz aplikacj Menedera zada" ID_FILE_EXIT "Zakocz aplikacj Menedera zada"
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
"Wywitels 16-bitowe zadania pod odpowiednim ntvdm.exe" "Wywitels 16-bitowe zadania pod odpowiednim ntvdm.exe"
...@@ -477,10 +477,10 @@ END ...@@ -477,10 +477,10 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
ID_ENDTASK "Pole wybranym zadanion zakoczenie dziaania" ID_ENDTASK "Pole wybranym zadaniom zakoczenie dziaania"
ID_GOTOPROCESS "Przecza na proces wybranego zadania" ID_GOTOPROCESS "Przecza na proces wybranego zadania"
ID_RESTORE "Przywr Menedera zada z jego ukrytego stanu" ID_RESTORE "Przywr Menedera zada z jego ukrytego stanu"
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Uzuwa dane zadanie z systemu" ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Usuwa dane zadanie z systemu"
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
"Usuwa dany proces i wszystkich jego potomkw z systemu" "Usuwa dany proces i wszystkich jego potomkw z systemu"
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Podcza debuger do tego zadania" ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Podcza debuger do tego zadania"
...@@ -488,9 +488,9 @@ BEGIN ...@@ -488,9 +488,9 @@ BEGIN
"Ustala na jakich procesorach ten proces moe si wykonywa" "Ustala na jakich procesorach ten proces moe si wykonywa"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
"Ustala priorytet procesu na czas rzeczywisty" "Ustala priorytet procesu na czas rzeczywisty"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Ustala priorytet procesu na wyski" ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Ustala priorytet procesu na wysoki"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
"Ustala priorytet procesu na powyej normalnego" "Ustala priorytet procesu powyej normalnego"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
"Ustala priorytet procesu na normalny" "Ustala priorytet procesu na normalny"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
......
...@@ -227,7 +227,7 @@ BEGIN ...@@ -227,7 +227,7 @@ BEGIN
IDS_WINECFG_TITLE_APP "Konfiguracje Wine dla %s" IDS_WINECFG_TITLE_APP "Konfiguracje Wine dla %s"
IDS_THEMEFILE "Pliki motywu" IDS_THEMEFILE "Pliki motywu"
IDS_THEMEFILE_SELECT "Wybierz plik motywu" IDS_THEMEFILE_SELECT "Wybierz plik motywu"
IDS_AUDIO_MISSING "Nie wybrano sterownika dwiku.\n\nZalecany sterownik zosta wanie zaznaczony.\nMoesz go uy lub wybra jaki inny.\n\nAby wybr zosta zapamitany uyj 'Zastosuj'." IDS_AUDIO_MISSING "Nie wybrano sterownika dwiku.\n\nZalecany sterownik zosta wanie zaznaczony.\nMoesz go uy lub wybra jaki inny.\n\nAby wybr zosta zapamitany, uyj 'Zastosuj'."
IDS_SHELL_FOLDER "Folder" IDS_SHELL_FOLDER "Folder"
IDS_LINKS_TO "Dowizany do" IDS_LINKS_TO "Dowizany do"
END END
...@@ -262,7 +262,7 @@ BEGIN ...@@ -262,7 +262,7 @@ BEGIN
IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM" IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM"
IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "Nie moesz doda nastpnego dysku.\n\nKady dysk musi mie liter od A do Z, wic nie moe by ich wicej ni 26" IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "Nie moesz doda nastpnego dysku.\n\nKady dysk musi mie liter od A do Z, wic nie moe by ich wicej ni 26"
IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "Dysk systemowy" IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "Dysk systemowy"
IDS_CONFIRM_DELETE_C "Czy na pewno chcesz usun dysk C?\n\nWikszo programw dla Windows zakada, e taki dysk istnieje i mog nie dziaa bez niego. Jeeli go skasujesz nie zapomnij go znowu utworzy!" IDS_CONFIRM_DELETE_C "Czy na pewno chcesz usun dysk C?\n\nWikszo programw dla Windows zakada, e taki dysk istnieje i mog nie dziaa bez niego. Jeeli go skasujesz, nie zapomnij go znowu utworzy!"
IDS_COL_DRIVELETTER "Litera" IDS_COL_DRIVELETTER "Litera"
IDS_COL_DRIVEMAPPING "Przyporzdkowany do" IDS_COL_DRIVEMAPPING "Przyporzdkowany do"
IDS_NO_DRIVE_C "Nie masz dysku C. To moe powodowa problemy.\n\nNie zapomnij uy 'Dodaj' w zakadce 'Dyski', aby go utworzy!\n" IDS_NO_DRIVE_C "Nie masz dysku C. To moe powodowa problemy.\n\nNie zapomnij uy 'Dodaj' w zakadce 'Dyski', aby go utworzy!\n"
......
...@@ -133,7 +133,7 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE ...@@ -133,7 +133,7 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
MENUITEM "Rozmie automatycznie", ID_WINDOW_AUTOSORT MENUITEM "Rozmie automatycznie", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif #endif
MENUITEM "Rozmie &symbole", ID_WINDOW_ARRANGE MENUITEM "Rozmie &symbole", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "&Odwierz\tF5", ID_REFRESH MENUITEM "&Odwie\tF5", ID_REFRESH
} }
POPUP "&?" { POPUP "&?" {
...@@ -201,7 +201,7 @@ CAPTION "Waciwoci: %s" ...@@ -201,7 +201,7 @@ CAPTION "Waciwoci: %s"
FONT 8, "MS Sans Serif" FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Anulujl",IDCANCEL,191,29,50,14 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "&Nazwa pliku:",-1,7,7,59,9 LTEXT "&Nazwa pliku:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Pena cieka:",-1,7,18,59,9 LTEXT "&Pena cieka:",-1,7,18,59,9
......
...@@ -58,7 +58,7 @@ BEGIN ...@@ -58,7 +58,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Format znakw", ID_EDIT_CHARFORMAT MENUITEM "&Format znakw", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "&Standardowy format znakw", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT MENUITEM "&Standardowy format znakw", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "Format aka&pitu", ID_EDIT_PARAFORMAT MENUITEM "Format aka&pitu", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "&Pobie tekst", ID_EDIT_GETTEXT MENUITEM "&Pobierz tekst", ID_EDIT_GETTEXT
END END
END END
POPUP "Wido&k" POPUP "Wido&k"
...@@ -228,7 +228,7 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE ...@@ -228,7 +228,7 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument" STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Zapisa zmiany w pliku '%s'?" STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Zapisa zmiany w pliku '%s'?"
STRING_SEARCH_FINISHED, "Zakoczono przeszukowanie dokumentu." STRING_SEARCH_FINISHED, "Zakoczono przeszukiwanie dokumentu."
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Nie udao si zaadowa biblioteki systemowej RichEdit." STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Nie udao si zaadowa biblioteki systemowej RichEdit."
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Wybrano zapisanie dokumentu jako zwyky tekst, " \ STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Wybrano zapisanie dokumentu jako zwyky tekst, " \
"w wyniku czego formatowanie zostanie utracone. " \ "w wyniku czego formatowanie zostanie utracone. " \
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment