Commit dfa0acd1 authored by Francois Gouget's avatar Francois Gouget Committed by Alexandre Julliard

po: Mark a couple of broken Korean translations as fuzzy.

parent 4dcb96af
...@@ -8117,7 +8117,7 @@ msgid "" ...@@ -8117,7 +8117,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"FTYPE은 파일 형식과 관련한 열기 명령을 보여주거나 고침\n" "FTYPE은 파일 형식과 관련한 열기 명령을 보여주거나 고침\n"
"\n" "\n"
"형식:FSTYPE[파일형식[=[열기명령]]]\n" "형식:FTYPE[파일형식[=[열기명령]]]\n"
"\n" "\n"
"매개변수가 없으면, 열기 명령 문자열에 현재 정의된 파일 형식을 보여 줍니다\n" "매개변수가 없으면, 열기 명령 문자열에 현재 정의된 파일 형식을 보여 줍니다\n"
"만약 파일 형식만 사용된다면, 열기 명령 문자열에 연결된 가능 한 것을 보여줍니" "만약 파일 형식만 사용된다면, 열기 명령 문자열에 연결된 가능 한 것을 보여줍니"
...@@ -8149,6 +8149,7 @@ msgstr "" ...@@ -8149,6 +8149,7 @@ msgstr ""
"호출한 셀로 돌아갑니다.\n" "호출한 셀로 돌아갑니다.\n"
#: cmd.rc:288 #: cmd.rc:288
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"CMD built-in commands are:\n" "CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
...@@ -8593,6 +8594,7 @@ msgid "Reconnecting" ...@@ -8593,6 +8594,7 @@ msgid "Reconnecting"
msgstr "다시 연결중" msgstr "다시 연결중"
#: net.rc:40 #: net.rc:40
#, fuzzy
msgid "The following services are running:\n" msgid "The following services are running:\n"
msgstr "의존하고 있는 서비스가 실행중임\n" msgstr "의존하고 있는 서비스가 실행중임\n"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment