Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-cw
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-cw
Commits
ebfa87b9
Commit
ebfa87b9
authored
Sep 23, 2010
by
Lauri Kenttä
Committed by
Alexandre Julliard
Sep 24, 2010
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
shell32: Update Finnish translation.
parent
5013ec83
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
30 additions
and
31 deletions
+30
-31
shell32_Fi.rc
dlls/shell32/shell32_Fi.rc
+30
-31
No files found.
dlls/shell32/shell32_Fi.rc
View file @
ebfa87b9
...
@@ -77,7 +77,7 @@ MENU_SHV_FILE MENU
...
@@ -77,7 +77,7 @@ MENU_SHV_FILE MENU
BEGIN
BEGIN
POPUP ""
POPUP ""
BEGIN
BEGIN
MENUITEM "&
Select
" FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM "&
Valitse
" FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM "&Selaa", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
MENUITEM "&Selaa", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
MENUITEM "&Avaa", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM "&Avaa", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
...
@@ -94,23 +94,23 @@ END
...
@@ -94,23 +94,23 @@ END
MENU_CPANEL MENU
MENU_CPANEL MENU
BEGIN
BEGIN
POPUP "&
File
"
POPUP "&
Tiedosto
"
BEGIN
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "
E&xit
", IDM_CPANEL_EXIT
MENUITEM "
S&ulje
", IDM_CPANEL_EXIT
END
END
POPUP "&
View
"
POPUP "&
Nyt
"
BEGIN
BEGIN
MENUITEM "&Suuret kuvakkeet", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Suuret kuvakkeet", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Pienet kuvakkeet", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Pienet kuvakkeet", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "
&T
iedot", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
MENUITEM "
T&
iedot", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
END
POPUP "&
Help
"
POPUP "&
Ohje
"
BEGIN
BEGIN
MENUITEM "
&About Control Panel
...", IDM_CPANEL_ABOUT
MENUITEM "
Ti&etoja Ohjauspaneelista
...", IDM_CPANEL_ABOUT
END
END
END
END
...
@@ -131,17 +131,17 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
...
@@ -131,17 +131,17 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG 15, 40, 220, 152
SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG 15, 40, 220, 152
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tietoja %s"
CAPTION "Tietoja
ohjelmasta
%s"
FONT 10, "MS Shell Dlg"
FONT 10, "MS Shell Dlg"
{
{
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Wine
&license
...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Wine
n &lisenssi
...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 170, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 170, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 40, 22, 170, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 40, 22, 170, 10
LTEXT "
Running on
%s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10
LTEXT "
Kytss on versio
%s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10
LTEXT "Wine
:n toi Sinulle
:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 54, 204, 10
LTEXT "Wine
n ovat tehneet
:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 54, 204, 10
}
}
SHELL_RUN_DLG DIALOG 0, 0, 227, 95
SHELL_RUN_DLG DIALOG 0, 0, 227, 95
...
@@ -150,7 +150,7 @@ CAPTION ""
...
@@ -150,7 +150,7 @@ CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
{
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
LTEXT "Anna ohjelma, dokumentti
, tai Internet -resurssi, ja Wine avaa sen Sinulle
.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "Anna ohjelma, dokumentti
tai Internet-osoite, niin Wine avaa sen
.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "&Avaa:", 12305, 7, 39, 24, 10
LTEXT "&Avaa:", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
...
@@ -172,13 +172,13 @@ STRINGTABLE
...
@@ -172,13 +172,13 @@ STRINGTABLE
IDS_SHV_COLUMN9 "Kommentit"
IDS_SHV_COLUMN9 "Kommentit"
IDS_SHV_COLUMN10 "Omistaja"
IDS_SHV_COLUMN10 "Omistaja"
IDS_SHV_COLUMN11 "Ryhm"
IDS_SHV_COLUMN11 "Ryhm"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "
Original location
"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "
Alkuperinen sijainti
"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "
Date deleted
"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "
Poistoaika
"
/* special folders */
/* special folders */
IDS_DESKTOP "Typyt"
IDS_DESKTOP "Typyt"
IDS_MYCOMPUTER "Oma tietokone"
IDS_MYCOMPUTER "Oma tietokone"
IDS_CONTROLPANEL "
Control Panel
"
IDS_CONTROLPANEL "
Ohjauspaneeli
"
/* context menus */
/* context menus */
IDS_VIEW_LARGE "&Suuret kuvakkeet"
IDS_VIEW_LARGE "&Suuret kuvakkeet"
...
@@ -192,19 +192,18 @@ STRINGTABLE
...
@@ -192,19 +192,18 @@ STRINGTABLE
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Virhe luotaessa uutta kansiota"
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Virhe luotaessa uutta kansiota"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Vahvista kansion tuhoaminen"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Vahvista kansion tuhoaminen"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Haluatko varmasti tuhota
'%1':n
?"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Haluatko varmasti tuhota
kohteen '%1'
?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Haluatko varmasti tuhota nm %1?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Haluatko varmasti tuhota nm %1?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "
Are you sure you want to delete the selected item(s)
?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "
Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet
?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "
Are you sure that you want to send '%1' to the Trash
?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "
Haluatko varmasti siirt kohteen '%1' Roskakoriin
?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "
Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash
?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "
Haluatko varmasti siirt kohteen '%1' ja kaiken sen sislln Roskakoriin
?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "
Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash
?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "
Haluatko varmasti siirt nm %1 kohdetta roskakoriin
?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "
The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead
?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "
Kohdetta '%1' ei voida siirt Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen kokonaan
?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "T
his folder already contains a file called '%1'.\n\nDo you want to replace it
?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "T
ss kansiossa on jo tiedosto nimelt '%1'.\n\nKorvataanko entinen tiedosto
?"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\n"\
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Tss kansiossa on jo kansio nimelt '%1'.\n\n"\
"If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"\
"Jos kohdekansiossa on samannimisi tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"\
"selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"\
"ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
"the folder?"
/* message box strings */
/* message box strings */
IDS_RESTART_TITLE "Kynnist uudelleen"
IDS_RESTART_TITLE "Kynnist uudelleen"
...
@@ -235,15 +234,15 @@ STRINGTABLE
...
@@ -235,15 +234,15 @@ STRINGTABLE
IDS_MYPICTURES "Omat kuvatiedostot"
IDS_MYPICTURES "Omat kuvatiedostot"
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Dokumentit"
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Dokumentit"
IDS_ADMINTOOLS "Kynnist-valikko\\Ohjelmat\\
Administrative Tools
"
IDS_ADMINTOOLS "Kynnist-valikko\\Ohjelmat\\
Hallintatykalut
"
IDS_COMMON_MUSIC "Dokumentit\\Omat musiikkitiedostot"
IDS_COMMON_MUSIC "Dokumentit\\Omat musiikkitiedostot"
IDS_COMMON_PICTURES "Dokumentit\\Omat kuvatiedostot"
IDS_COMMON_PICTURES "Dokumentit\\Omat kuvatiedostot"
IDS_COMMON_VIDEO "Dokumentit\\Omat videotiedostot"
IDS_COMMON_VIDEO "Dokumentit\\Omat videotiedostot"
IDS_CDBURN_AREA "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
IDS_CDBURN_AREA "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
IDS_NEWFOLDER "
New Folder
"
IDS_NEWFOLDER "
Uusi hakemisto
"
IDS_CPANEL_TITLE "Wine
Control Panel
"
IDS_CPANEL_TITLE "Wine
n Ohjauspaneeli
"
IDS_CPANEL_NAME "N
ame
"
IDS_CPANEL_NAME "N
imi
"
IDS_CPANEL_DESCRIPTION "
Description
"
IDS_CPANEL_DESCRIPTION "
Kuvaus
"
}
}
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment