Commit f0f54890 authored by Ricardo Filipe's avatar Ricardo Filipe Committed by Alexandre Julliard

winhlp32: Update Portuguese translation and convert to UTF8.

parent 1156221c
...@@ -6,7 +6,8 @@ ...@@ -6,7 +6,8 @@
* Portuguese translation by Gustavo Junior Alves <alves@correionet.com.br> * Portuguese translation by Gustavo Junior Alves <alves@correionet.com.br>
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr> * Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
* Copyright 2003 Marcelo Duarte * Copyright 2003 Marcelo Duarte
* Copyright 2004,2007 Amrico Jos Melo * Copyright 2004,2007 Américo José Melo
* Copyright 2009 Ricardo Filipe
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
...@@ -25,6 +26,8 @@ ...@@ -25,6 +26,8 @@
#include "winhelp_res.h" #include "winhelp_res.h"
#pragma code_page(65001)
/* Menu */ /* Menu */
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
...@@ -65,9 +68,9 @@ MAIN_MENU MENU ...@@ -65,9 +68,9 @@ MAIN_MENU MENU
} }
POPUP "Aj&uda" { POPUP "Aj&uda" {
MENUITEM "Ajuda &na ajuda", MNID_HELP_HELPON MENUITEM "Ajuda &na ajuda", MNID_HELP_HELPON
MENUITEM "Sempre &visvel", MNID_HELP_HELPTOP MENUITEM "Sempre &visível", MNID_HELP_HELPTOP
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Informaes...", MNID_HELP_ABOUT MENUITEM "&Informações...", MNID_HELP_ABOUT
#ifdef WINELIB #ifdef WINELIB
MENUITEM "&Sobre WINE", MNID_HELP_WINE MENUITEM "&Sobre WINE", MNID_HELP_WINE
#endif #endif
...@@ -94,33 +97,49 @@ MAIN_MENU MENU ...@@ -94,33 +97,49 @@ MAIN_MENU MENU
POPUP "In&dicador" { POPUP "In&dicador" {
MENUITEM "&Definir...", MNID_BKMK_DEFINE MENUITEM "&Definir...", MNID_BKMK_DEFINE
} }
POPUP "&Options" { POPUP "&Opções" {
POPUP "Help always visible" POPUP "Ajuda sempre visível"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Default", MNID_OPTS_HELP_DEFAULT MENUITEM "Omissão", MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
MENUITEM "Visible", MNID_OPTS_HELP_VISIBLE MENUITEM "Visível", MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
MENUITEM "Non visible", MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE MENUITEM "Invisível", MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
END END
MENUITEM "History", MNID_OPTS_HISTORY MENUITEM "Histórico", MNID_OPTS_HISTORY
POPUP "Fonts" POPUP "Tipos de Letra"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Small", MNID_OPTS_FONTS_SMALL MENUITEM "Pequeno", MNID_OPTS_FONTS_SMALL
MENUITEM "Normal", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL MENUITEM "Normal", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
MENUITEM "Large", MNID_OPTS_FONTS_LARGE MENUITEM "Grande", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
END END
MENUITEM "Use system colors", MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS MENUITEM "Usar cores do sistema", MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
} }
POPUP "Aj&uda" { POPUP "Aj&uda" {
MENUITEM "Ajuda &na ajuda", MNID_HELP_HELPON MENUITEM "Ajuda &na ajuda", MNID_HELP_HELPON
MENUITEM "Sempre &visvel", MNID_HELP_HELPTOP MENUITEM "Sempre &visível", MNID_HELP_HELPTOP
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Informaes...", MNID_HELP_ABOUT MENUITEM "&Informações...", MNID_HELP_ABOUT
#ifdef WINELIB #ifdef WINELIB
MENUITEM "&Acerca do WINE", MNID_HELP_WINE MENUITEM "&Acerca do WINE", MNID_HELP_WINE
#endif #endif
} }
} }
IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Índice"
{
LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
}
IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Procura"
{
LTEXT "Ainda não implementado", -1, 10, 10, 180, 150
}
/* Strings */ /* Strings */
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
...@@ -130,10 +149,10 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE ...@@ -130,10 +149,10 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
STID_WINE_HELP, "Ajuda WINE" STID_WINE_HELP, "Ajuda WINE"
STID_WHERROR, "ERRO" STID_WHERROR, "ERRO"
STID_WARNING, "AVISO" STID_WARNING, "AVISO"
STID_INFO, "Informao" STID_INFO, "Informação"
STID_NOT_IMPLEMENTED, "No implementado" STID_NOT_IMPLEMENTED, "Não implementado"
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Erro encontrado na leitura do arquivo de ajuda '%s'" STID_HLPFILE_ERROR_s, "Erro encontrado na leitura do arquivo de ajuda '%s'"
STID_INDEX, "&Contedo" STID_INDEX, "&Conteúdo"
STID_CONTENTS, "Summary" STID_CONTENTS, "Summary"
STID_BACK, "&Voltar" STID_BACK, "&Voltar"
STID_ALL_FILES, "Todos os arquivos (*.*)" STID_ALL_FILES, "Todos os arquivos (*.*)"
...@@ -150,15 +169,38 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE ...@@ -150,15 +169,38 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
STID_WINE_HELP, "Ajuda WINE" STID_WINE_HELP, "Ajuda WINE"
STID_WHERROR, "ERRO" STID_WHERROR, "ERRO"
STID_WARNING, "AVISO" STID_WARNING, "AVISO"
STID_INFO, "Informao" STID_INFO, "Informação"
STID_NOT_IMPLEMENTED, "No implementado" STID_NOT_IMPLEMENTED, "Não implementado"
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Erro encontrado na leitura do ficheiro de ajuda '%s'" STID_HLPFILE_ERROR_s, "Erro encontrado na leitura do ficheiro de ajuda '%s'"
STID_INDEX, "&Contedo" STID_INDEX, "&Conteúdo"
STID_CONTENTS, "Summary" STID_CONTENTS, "Sumário"
STID_BACK, "&Voltar" STID_BACK, "&Voltar"
STID_ALL_FILES, "Todos os ficheiros (*.*)" STID_ALL_FILES, "Todos os ficheiros (*.*)"
STID_HELP_FILES_HLP, "Ficheiros de ajuda (*.hlp)" STID_HELP_FILES_HLP, "Ficheiros de ajuda (*.hlp)"
STID_FILE_NOT_FOUND_s "No possvel encontrar '%s'. Deseja procurar este ficheiro voc mesmo?" STID_FILE_NOT_FOUND_s "Não é possível encontrar '%s'. Deseja procurar este ficheiro você mesmo?"
STID_NO_RICHEDIT "Cannot find a richedit implementation... Aborting" STID_NO_RICHEDIT "Não foi possível encontrar uma implementação do richedit... A abortar"
STID_PSH_INDEX, "Help topics: " STID_PSH_INDEX, "Tópicos de ajuda: "
} }
CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Anotação...", MNID_CTXT_ANNOTATE
MENUITEM "Copiar", MNID_CTXT_COPY
MENUITEM "Imprimir...", MNID_CTXT_PRINT
POPUP "Tipos de letra"
BEGIN
MENUITEM "Pequeno", MNID_CTXT_FONTS_SMALL
MENUITEM "Normal", MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
MENUITEM "Grande", MNID_CTXT_FONTS_LARGE
END
POPUP "Ajuda sempre visível"
BEGIN
MENUITEM "Omissão", MNID_CTXT_HELP_DEFAULT
MENUITEM "Visível", MNID_CTXT_HELP_VISIBLE
MENUITEM "Invisível", MNID_CTXT_HELP_NONVISIBLE
END
MENUITEM "Usar cores do sistema", MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
END
END
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment