Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-cw
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-cw
Commits
f0f54890
Commit
f0f54890
authored
Jul 16, 2009
by
Ricardo Filipe
Committed by
Alexandre Julliard
Jul 20, 2009
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
winhlp32: Update Portuguese translation and convert to UTF8.
parent
1156221c
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
67 additions
and
25 deletions
+67
-25
Pt.rc
programs/winhlp32/Pt.rc
+67
-25
No files found.
programs/winhlp32/Pt.rc
View file @
f0f54890
...
@@ -6,7 +6,8 @@
...
@@ -6,7 +6,8 @@
* Portuguese translation by Gustavo Junior Alves <alves@correionet.com.br>
* Portuguese translation by Gustavo Junior Alves <alves@correionet.com.br>
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
* Copyright 2003 Marcelo Duarte
* Copyright 2003 Marcelo Duarte
* Copyright 2004,2007 Amrico Jos Melo
* Copyright 2004,2007 Américo José Melo
* Copyright 2009 Ricardo Filipe
*
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
...
@@ -25,6 +26,8 @@
...
@@ -25,6 +26,8 @@
#include "winhelp_res.h"
#include "winhelp_res.h"
#pragma code_page(65001)
/* Menu */
/* Menu */
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
...
@@ -65,9 +68,9 @@ MAIN_MENU MENU
...
@@ -65,9 +68,9 @@ MAIN_MENU MENU
}
}
POPUP "Aj&uda" {
POPUP "Aj&uda" {
MENUITEM "Ajuda &na ajuda", MNID_HELP_HELPON
MENUITEM "Ajuda &na ajuda", MNID_HELP_HELPON
MENUITEM "Sempre &visvel", MNID_HELP_HELPTOP
MENUITEM "Sempre &vis
í
vel", MNID_HELP_HELPTOP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Informaes...", MNID_HELP_ABOUT
MENUITEM "&Informa
çõ
es...", MNID_HELP_ABOUT
#ifdef WINELIB
#ifdef WINELIB
MENUITEM "&Sobre WINE", MNID_HELP_WINE
MENUITEM "&Sobre WINE", MNID_HELP_WINE
#endif
#endif
...
@@ -94,33 +97,49 @@ MAIN_MENU MENU
...
@@ -94,33 +97,49 @@ MAIN_MENU MENU
POPUP "In&dicador" {
POPUP "In&dicador" {
MENUITEM "&Definir...", MNID_BKMK_DEFINE
MENUITEM "&Definir...", MNID_BKMK_DEFINE
}
}
POPUP "&Op
tion
s" {
POPUP "&Op
çõe
s" {
POPUP "
Help always visible
"
POPUP "
Ajuda sempre visível
"
BEGIN
BEGIN
MENUITEM "
Default
", MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
MENUITEM "
Omissão
", MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
MENUITEM "Vis
ible
", MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
MENUITEM "Vis
ível
", MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
MENUITEM "
Non visible
", MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
MENUITEM "
Invisível
", MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
END
END
MENUITEM "Hist
ory
", MNID_OPTS_HISTORY
MENUITEM "Hist
órico
", MNID_OPTS_HISTORY
POPUP "
Fonts
"
POPUP "
Tipos de Letra
"
BEGIN
BEGIN
MENUITEM "
Small
", MNID_OPTS_FONTS_SMALL
MENUITEM "
Pequeno
", MNID_OPTS_FONTS_SMALL
MENUITEM "Normal", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
MENUITEM "Normal", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
MENUITEM "
Larg
e", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
MENUITEM "
Grand
e", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
END
END
MENUITEM "Us
e system colors
", MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
MENUITEM "Us
ar cores do sistema
", MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
}
}
POPUP "Aj&uda" {
POPUP "Aj&uda" {
MENUITEM "Ajuda &na ajuda", MNID_HELP_HELPON
MENUITEM "Ajuda &na ajuda", MNID_HELP_HELPON
MENUITEM "Sempre &visvel", MNID_HELP_HELPTOP
MENUITEM "Sempre &vis
í
vel", MNID_HELP_HELPTOP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Informaes...", MNID_HELP_ABOUT
MENUITEM "&Informa
çõ
es...", MNID_HELP_ABOUT
#ifdef WINELIB
#ifdef WINELIB
MENUITEM "&Acerca do WINE", MNID_HELP_WINE
MENUITEM "&Acerca do WINE", MNID_HELP_WINE
#endif
#endif
}
}
}
}
IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Índice"
{
LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
}
IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Procura"
{
LTEXT "Ainda não implementado", -1, 10, 10, 180, 150
}
/* Strings */
/* Strings */
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
...
@@ -130,10 +149,10 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
...
@@ -130,10 +149,10 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
STID_WINE_HELP, "Ajuda WINE"
STID_WINE_HELP, "Ajuda WINE"
STID_WHERROR, "ERRO"
STID_WHERROR, "ERRO"
STID_WARNING, "AVISO"
STID_WARNING, "AVISO"
STID_INFO, "Informao"
STID_INFO, "Informa
çã
o"
STID_NOT_IMPLEMENTED, "No implementado"
STID_NOT_IMPLEMENTED, "N
ã
o implementado"
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Erro encontrado na leitura do arquivo de ajuda '%s'"
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Erro encontrado na leitura do arquivo de ajuda '%s'"
STID_INDEX, "&Contedo"
STID_INDEX, "&Conte
ú
do"
STID_CONTENTS, "Summary"
STID_CONTENTS, "Summary"
STID_BACK, "&Voltar"
STID_BACK, "&Voltar"
STID_ALL_FILES, "Todos os arquivos (*.*)"
STID_ALL_FILES, "Todos os arquivos (*.*)"
...
@@ -150,15 +169,38 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
...
@@ -150,15 +169,38 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
STID_WINE_HELP, "Ajuda WINE"
STID_WINE_HELP, "Ajuda WINE"
STID_WHERROR, "ERRO"
STID_WHERROR, "ERRO"
STID_WARNING, "AVISO"
STID_WARNING, "AVISO"
STID_INFO, "Informao"
STID_INFO, "Informa
çã
o"
STID_NOT_IMPLEMENTED, "No implementado"
STID_NOT_IMPLEMENTED, "N
ã
o implementado"
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Erro encontrado na leitura do ficheiro de ajuda '%s'"
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Erro encontrado na leitura do ficheiro de ajuda '%s'"
STID_INDEX, "&Contedo"
STID_INDEX, "&Conte
ú
do"
STID_CONTENTS, "Sum
mary
"
STID_CONTENTS, "Sum
ário
"
STID_BACK, "&Voltar"
STID_BACK, "&Voltar"
STID_ALL_FILES, "Todos os ficheiros (*.*)"
STID_ALL_FILES, "Todos os ficheiros (*.*)"
STID_HELP_FILES_HLP, "Ficheiros de ajuda (*.hlp)"
STID_HELP_FILES_HLP, "Ficheiros de ajuda (*.hlp)"
STID_FILE_NOT_FOUND_s "N
o possvel encontrar '%s'. Deseja procurar este ficheiro voc
mesmo?"
STID_FILE_NOT_FOUND_s "N
ão é possível encontrar '%s'. Deseja procurar este ficheiro você
mesmo?"
STID_NO_RICHEDIT "
Cannot find a richedit implementation... Aborting
"
STID_NO_RICHEDIT "
Não foi possível encontrar uma implementação do richedit... A abortar
"
STID_PSH_INDEX, "
Help topics
: "
STID_PSH_INDEX, "
Tópicos de ajuda
: "
}
}
CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Anotação...", MNID_CTXT_ANNOTATE
MENUITEM "Copiar", MNID_CTXT_COPY
MENUITEM "Imprimir...", MNID_CTXT_PRINT
POPUP "Tipos de letra"
BEGIN
MENUITEM "Pequeno", MNID_CTXT_FONTS_SMALL
MENUITEM "Normal", MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
MENUITEM "Grande", MNID_CTXT_FONTS_LARGE
END
POPUP "Ajuda sempre visível"
BEGIN
MENUITEM "Omissão", MNID_CTXT_HELP_DEFAULT
MENUITEM "Visível", MNID_CTXT_HELP_VISIBLE
MENUITEM "Invisível", MNID_CTXT_HELP_NONVISIBLE
END
MENUITEM "Usar cores do sistema", MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
END
END
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment