Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-cw
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-cw
Commits
f639fd13
Commit
f639fd13
authored
Dec 30, 2021
by
Byeongsik Jeon
Committed by
Alexandre Julliard
Dec 30, 2021
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: Update Korean translation.
Signed-off-by:
Byeongsik Jeon
<
bsjeon@hanmail.net
>
Signed-off-by:
Alexandre Julliard
<
julliard@winehq.org
>
parent
58b1dc9f
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
52 additions
and
59 deletions
+52
-59
ko.po
po/ko.po
+52
-59
No files found.
po/ko.po
View file @
f639fd13
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-
02 20:37
+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-
30 11:19
+0900\n"
"Last-Translator: Byeongsik Jeon <bsjeon@hanmail.net>\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko\n"
...
...
@@ -6984,7 +6984,7 @@ msgstr "타블로이드"
#: dlls/localspl/localspl.rc:40
msgid "Ledger"
msgstr "
회계 원장
"
msgstr "
레저
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:41
msgid "Legal"
...
...
@@ -6992,11 +6992,11 @@ msgstr "리갈"
#: dlls/localspl/localspl.rc:42
msgid "Statement"
msgstr "
Statement
"
msgstr "
스테이트먼트
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:43
msgid "Executive"
msgstr "
Executive
"
msgstr "
익스큐티브
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:44
msgid "A3"
...
...
@@ -7024,11 +7024,11 @@ msgstr "B5 (JIS)"
#: dlls/localspl/localspl.rc:50
msgid "Folio"
msgstr "
Folio
"
msgstr "
폴리오
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:51
msgid "Quarto"
msgstr "
Quarto
"
msgstr "
쿼토
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:52
msgid "10x14"
...
...
@@ -7044,23 +7044,23 @@ msgstr "노트"
#: dlls/localspl/localspl.rc:55
msgid "Envelope #9"
msgstr "봉투
#9
"
msgstr "봉투
9호
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:56
msgid "Envelope #10"
msgstr "봉투
#10
"
msgstr "봉투
10호
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:57
msgid "Envelope #11"
msgstr "봉투
#11
"
msgstr "봉투
11호
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:58
msgid "Envelope #12"
msgstr "봉투
#12
"
msgstr "봉투
12호
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:59
msgid "Envelope #14"
msgstr "봉투
#14
"
msgstr "봉투
14호
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:60
msgid "C size sheet"
...
...
@@ -7236,7 +7236,7 @@ msgstr "A3 엑스트라 가로"
#: dlls/localspl/localspl.rc:103
msgid "Japanese Double Postcard"
msgstr "일본
이중
엽서"
msgstr "일본
왕복
엽서"
#: dlls/localspl/localspl.rc:104
msgid "A6"
...
...
@@ -7244,19 +7244,19 @@ msgstr "A6"
#: dlls/localspl/localspl.rc:105
msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
msgstr "일본 봉투
Kaku #2
"
msgstr "일본 봉투
각형 2호
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:106
msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
msgstr "일본 봉투
Kaku #3
"
msgstr "일본 봉투
각형 3호
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:107
msgid "Japanese Envelope Chou #3"
msgstr "일본 봉투
Chou #3
"
msgstr "일본 봉투
장형 3호
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:108
msgid "Japanese Envelope Chou #4"
msgstr "일본 봉투
Chou #4
"
msgstr "일본 봉투
장형 4호
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:109
msgid "Letter Rotated"
...
...
@@ -7288,7 +7288,7 @@ msgstr "일본 엽서 회전"
#: dlls/localspl/localspl.rc:116
msgid "Double Japan Postcard Rotated"
msgstr "
이중 일본
엽서 회전"
msgstr "
일본 왕복
엽서 회전"
#: dlls/localspl/localspl.rc:117
msgid "A6 Rotated"
...
...
@@ -7296,19 +7296,19 @@ msgstr "A6 회전"
#: dlls/localspl/localspl.rc:118
msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
msgstr "일본 봉투
Kaku #2
회전"
msgstr "일본 봉투
각형 2호
회전"
#: dlls/localspl/localspl.rc:119
msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
msgstr "일본 봉투
Kaku #3
회전"
msgstr "일본 봉투
각형 3호
회전"
#: dlls/localspl/localspl.rc:120
msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
msgstr "일본 봉투
Chou #3
회전"
msgstr "일본 봉투
장형 3호
회전"
#: dlls/localspl/localspl.rc:121
msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
msgstr "일본 봉투
Chou #4
회전"
msgstr "일본 봉투
장형 4호
회전"
#: dlls/localspl/localspl.rc:122
msgid "B6 (JIS)"
...
...
@@ -7324,115 +7324,115 @@ msgstr "12x11"
#: dlls/localspl/localspl.rc:125
msgid "Japan Envelope You #4"
msgstr "일본 봉투
You #4
"
msgstr "일본 봉투
서양형 4호
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:126
msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
msgstr "일본 봉투
You #4
회전"
msgstr "일본 봉투
서양형 4호
회전"
#: dlls/localspl/localspl.rc:127
msgid "PRC 16K"
msgstr "
PRC
16K"
msgstr "
중국
16K"
#: dlls/localspl/localspl.rc:128
msgid "PRC 32K"
msgstr "
PRC
32K"
msgstr "
중국
32K"
#: dlls/localspl/localspl.rc:129
msgid "PRC 32K(Big)"
msgstr "
PRC
32K(대)"
msgstr "
중국
32K(대)"
#: dlls/localspl/localspl.rc:130
msgid "PRC Envelope #1"
msgstr "
PRC 봉투 #1
"
msgstr "
중국 봉투 1호
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:131
msgid "PRC Envelope #2"
msgstr "
PRC 봉투 #2
"
msgstr "
중국 봉투 2호
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:132
msgid "PRC Envelope #3"
msgstr "
PRC 봉투 #3
"
msgstr "
중국 봉투 3호
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:133
msgid "PRC Envelope #4"
msgstr "
PRC 봉투 #4
"
msgstr "
중국 봉투 4호
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:134
msgid "PRC Envelope #5"
msgstr "
PRC 봉투 #5
"
msgstr "
중국 봉투 5호
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:135
msgid "PRC Envelope #6"
msgstr "
PRC 봉투 #6
"
msgstr "
중국 봉투 6호
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:136
msgid "PRC Envelope #7"
msgstr "
PRC 봉투 #7
"
msgstr "
중국 봉투 7호
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:137
msgid "PRC Envelope #8"
msgstr "
PRC 봉투 #8
"
msgstr "
중국 봉투 8호
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:138
msgid "PRC Envelope #9"
msgstr "
PRC 봉투 #9
"
msgstr "
중국 봉투 9호
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:139
msgid "PRC Envelope #10"
msgstr "
PRC 봉투 #10
"
msgstr "
중국 봉투 10호
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:140
msgid "PRC 16K Rotated"
msgstr "
PRC
16K 회전"
msgstr "
중국
16K 회전"
#: dlls/localspl/localspl.rc:141
msgid "PRC 32K Rotated"
msgstr "
PRC
32K 회전"
msgstr "
중국
32K 회전"
#: dlls/localspl/localspl.rc:142
msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
msgstr "
PRC
32K(대) 회전"
msgstr "
중국
32K(대) 회전"
#: dlls/localspl/localspl.rc:143
msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
msgstr "
PRC 봉투 #1
회전"
msgstr "
중국 봉투 1호
회전"
#: dlls/localspl/localspl.rc:144
msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
msgstr "
PRC 봉투 #2
회전"
msgstr "
중국 봉투 2호
회전"
#: dlls/localspl/localspl.rc:145
msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
msgstr "
PRC 봉투 #3
회전"
msgstr "
중국 봉투 3호
회전"
#: dlls/localspl/localspl.rc:146
msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
msgstr "
PRC 봉투 #4
회전"
msgstr "
중국 봉투 4호
회전"
#: dlls/localspl/localspl.rc:147
msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
msgstr "
PRC 봉투 #5
회전"
msgstr "
중국 봉투 5호
회전"
#: dlls/localspl/localspl.rc:148
msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
msgstr "
PRC 봉투 #6
회전"
msgstr "
중국 봉투 6호
회전"
#: dlls/localspl/localspl.rc:149
msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
msgstr "
PRC 봉투 #7
회전"
msgstr "
중국 봉투 7호
회전"
#: dlls/localspl/localspl.rc:150
msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
msgstr "
PRC 봉투 #8
회전"
msgstr "
중국 봉투 8호
회전"
#: dlls/localspl/localspl.rc:151
msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
msgstr "
PRC 봉투 #9
회전"
msgstr "
중국 봉투 9호
회전"
#: dlls/localspl/localspl.rc:152
msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
msgstr "
PRC 봉투 #10
회전"
msgstr "
중국 봉투 10호
회전"
#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
...
...
@@ -10505,22 +10505,16 @@ msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
msgstr "(UTC+00:00) 더블린, 에든버러, 리스본, 런던"
#: dlls/tzres/tzres.rc:342
#, fuzzy
#| msgid "Sudan Standard Time"
msgid "South Sudan Standard Time"
msgstr "수단 표준시"
msgstr "
남
수단 표준시"
#: dlls/tzres/tzres.rc:343
#, fuzzy
#| msgid "Sudan Daylight Time"
msgid "South Sudan Daylight Time"
msgstr "수단 일광 절약시"
msgstr "
남
수단 일광 절약시"
#: dlls/tzres/tzres.rc:344
#, fuzzy
#| msgid "(UTC+02:00) Jerusalem"
msgid "(UTC+02:00) Juba"
msgstr "(UTC+02:00)
예루살렘
"
msgstr "(UTC+02:00)
주바
"
#: dlls/tzres/tzres.rc:102
msgid "Central Asia Standard Time"
...
...
@@ -13332,7 +13326,6 @@ msgstr ""
"ECHO OFF는 ECHO ON과 반대 효과가 있습니다(기본값은 ECHO OFF입니다).\n"
"ECHO OFF 앞에 @ 기호룰 두어서 ECHO OFF 명령어 자체가 화면에\n"
"표시되는 것을 막을 수 있습니다.\n"
"\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:78
msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment