Lt.rc 27.8 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
/*
 *  Lithuanian resources for Task Manager
 *
 *  Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
 *
 *
 * This library is free software; you can redistribute it and/or
 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 * License as published by the Free Software Foundation; either
 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
 *
 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 * Lesser General Public License for more details.
 *
 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 * License along with this library; if not, write to the Free Software
 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
 */

22 23
#include "resource.h"

24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)

LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL

/*
 Menu
*/

IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
BEGIN
    POPUP "&Failas"
    BEGIN
        MENUITEM "&Nauja užduotis (vykdyti...)",      ID_FILE_NEW
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Iš&eiti iš užduočių tvarkytuvės",   ID_FILE_EXIT
    END
    POPUP "&Parinktys"
    BEGIN
        MENUITEM "&Visada viršuje",                   ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
        , CHECKED
        MENUITEM "&Suskleisti naudojant",             ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
        , CHECKED
        MENUITEM "S&lėpti, kai suskleista",           ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
        , CHECKED
        MENUITEM "&Rodyti 16-bitų užduotis",          ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
        , CHECKED
    END
    POPUP "&Rodymas"
    BEGIN
        MENUITEM "&Atnaujinti dabar",                 ID_VIEW_REFRESH
        POPUP "&Atnaujinimo greitis"
        BEGIN
            MENUITEM "&Didelis",                      ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
            MENUITEM "&Normalus",                     ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
            , CHECKED
            MENUITEM "&Mažas",                        ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
            MENUITEM "&Pristabdyta",                  ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED

        END
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Didelės piktogramos",              ID_VIEW_LARGE
        MENUITEM "&Mažos piktogramos",                ID_VIEW_SMALL
        MENUITEM "&Išsamus",                          ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
        MENUITEM "Iš&rinkti stulpelius...",           ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
        POPUP "&CP istorija"
        BEGIN
            MENUITEM "&Viena diagrama visiems CP",    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL

            MENUITEM "Po diagramą &kiekvienam CP",    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
            , CHECKED
        END
        MENUITEM "&Rodyti branduolio laikus",         ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
    END
    POPUP "&Langai"
    BEGIN
        MENUITEM "Iškloti &gulsčiai",                 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
        MENUITEM "Iškloti &stačiai",                  ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
        MENUITEM "Susk&leisti",                       ID_WINDOWS_MINIMIZE
        MENUITEM "&Išskleisti",                       ID_WINDOWS_MAXIMIZE
        MENUITEM "Išdėstyti pa&kopomis",              ID_WINDOWS_CASCADE
        MENUITEM "Perkelti į &priekį",                ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
    END
    POPUP "&Žinynas"
    BEGIN
        MENUITEM "Užduočių tvarkytuvės &žinynas",     ID_HELP_TOPICS
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Apie užduočių tvarkytuvę",         ID_HELP_ABOUT
    END
END

IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
    MENUITEM "Iškloti &gulsčiai",                     ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
    MENUITEM "Iškloti &stačiai",                      ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
    MENUITEM "Susk&leisti",                           ID_WINDOWS_MINIMIZE
    MENUITEM "&Išskleisti",                           ID_WINDOWS_MAXIMIZE
    MENUITEM "Išdėstyti pa&kopomis",                  ID_WINDOWS_CASCADE
    MENUITEM "Perkelti į &priekį",                    ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END

IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
BEGIN
    POPUP "DUMMY"
    BEGIN
        MENUITEM "&Nauja užduotis (vykdyti...)",      ID_FILE_NEW
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Didelės piktogramos",              ID_VIEW_LARGE
        MENUITEM "&Mažos piktogramos",                ID_VIEW_SMALL
        MENUITEM "&Išsamus",                          ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
    END
END

IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
BEGIN
    POPUP "DUMMY"
    BEGIN
        MENUITEM "Per&jungti į",                      ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
        MENUITEM "Perkelti į &priekį",                ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Iškloti &gulsčiai",                 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
        MENUITEM "Iškloti &stačiai",                  ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
        MENUITEM "Susk&leisti",                       ID_WINDOWS_MINIMIZE
        MENUITEM "&Išskleisti",                       ID_WINDOWS_MAXIMIZE
        MENUITEM "Išdėstyti pa&kopomis",              ID_WINDOWS_CASCADE
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Baigti užduotį",                   ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
        MENUITEM "&Eiti į procesą",                   ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
    END
END

IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
BEGIN
    POPUP "DUMMY"
    BEGIN
        MENUITEM "&Atkurti",                          ID_RESTORE
        MENUITEM "&Užverti",                          ID_FILE_EXIT
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Visada viršuje",                   ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
    END
END

IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
BEGIN
    POPUP "DUMMY"
    BEGIN
        MENUITEM "&Baigti procesą",                   ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
        MENUITEM "Baigti procesų &medį",              ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE

        MENUITEM "&Derinti",                          ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
        MENUITEM SEPARATOR
        POPUP "Nustatyti &prioritetą"
        BEGIN
            MENUITEM "&Tikralaikis",                  ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME

            MENUITEM "&Aukštas",                      ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH

            MENUITEM "&ViršNormalaus",                ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL

            MENUITEM "&Normalus",                     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL

            MENUITEM "&ŽemiauNormalaus",              ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL

            MENUITEM "&Žemas",                        ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW

        END
        MENUITEM "Nustatyti &atitikimą...",           ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
	MENUITEM "Redaguoti derinimo &kanalus...",        ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
    END
END

/*
 Dialog
*/

IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 264, 246
STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
    WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
    WS_THICKFRAME
CAPTION "Užduočių tvarkytuvė"
MENU IDR_TASKMANAGER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    CONTROL         "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
END

IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 247, 210
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    CONTROL         "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
                    LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
    PUSHBUTTON      "&Nauja užduotis...",IDC_NEWTASK,177,189,63,14
    PUSHBUTTON      "Per&jungti į",IDC_SWITCHTO,111,189,63,14,WS_DISABLED
    PUSHBUTTON      "&Baigti užduotį",IDC_ENDTASK,45,189,63,14,WS_DISABLED
END

IDD_PROCESS_PAGE DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 247, 210
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    CONTROL         "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
                    LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
                    WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
    PUSHBUTTON      "&Baigti procesą",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
    CONTROL         "&Rodyti visų naudotojų procesus",IDC_SHOWALLPROCESSES,
                    "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,120,10
END

/*IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210*/
IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE  0, 0, 247, 210
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    GROUPBOX        "CP naudojimas",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
    GROUPBOX        "ATM naudojimas",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
    GROUPBOX        "Sumos",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
    GROUPBOX        "Virtualioji atmintis (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
    GROUPBOX        "Fizinė atmintis (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
    GROUPBOX        "Branduolio atmintis (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
    LTEXT           "Rodyklės",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,34,8
    LTEXT           "Gijos",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
    LTEXT           "Procesai",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
    EDITTEXT        IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
                    ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
    EDITTEXT        IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
                    ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
    EDITTEXT        IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
                    ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
    LTEXT           "Iš viso",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
    LTEXT           "Riba",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8
    LTEXT           "Pikas",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
    EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
                    ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
    EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
                    ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
    EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
                    ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
    LTEXT           "Iš viso",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
    LTEXT           "Prieinama",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
    LTEXT           "Sist. podėlis",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
    EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
                    ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
    EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
                    ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
    EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
                    ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
    LTEXT           "Iš viso",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
    LTEXT           "Sukeičiama",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,34,8
    LTEXT           "Nesukeičiama",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
    EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
                    ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
    EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
                    ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
    EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
                    ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
    GROUPBOX        "CP naudojimo istorija",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
    GROUPBOX        "Atminties naudojimo istorija",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
    PUSHBUTTON      "CP naudojimo rodymas",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
		    WS_EX_CLIENTEDGE
    PUSHBUTTON      "ATM naudojimo rodymas",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
                    WS_EX_CLIENTEDGE
    PUSHBUTTON      "CP naudojimo istorija",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
                    153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
    PUSHBUTTON      "ATM naudojimo istorija",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
                    153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
END

IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 247, 210
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Derinimo kanalai"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    CONTROL         "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
                    LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
		    LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
    PUSHBUTTON      "Užverti",IDOK,171,189,69,14
END

IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 231, 154
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Procesoriaus atitikimas"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    DEFPUSHBUTTON   "Gerai",IDOK,120,133,50,14
    PUSHBUTTON      "Atsisakyti",IDCANCEL,174,133,50,14
    LTEXT           "Procesoriaus atitikimo nuostata valdo kuriuos CP procesas galės naudoti vykdymui.",
                    IDC_STATIC,5,5,220,16
    CONTROL         "CP 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
                    11,28,37,10
    CONTROL         "CP 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
                    WS_TABSTOP,11,41,37,10
    CONTROL         "CP 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
                    WS_TABSTOP,11,54,37,10
    CONTROL         "CP 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
                    WS_TABSTOP,11,67,37,10
    CONTROL         "CP 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
                    WS_TABSTOP,11,80,37,10
    CONTROL         "CP 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
                    WS_TABSTOP,11,93,37,10
    CONTROL         "CP 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
                    WS_TABSTOP,11,106,37,10
    CONTROL         "CP 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
                    WS_TABSTOP,11,119,37,10
    CONTROL         "CP 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
                    WS_TABSTOP,61,28,37,10
    CONTROL         "CP 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
                    WS_TABSTOP,61,41,37,10
    CONTROL         "CP 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
    CONTROL         "CP 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
    CONTROL         "CP 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
    CONTROL         "CP 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
    CONTROL         "CP 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
    CONTROL         "CP 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
    CONTROL         "CP 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
    CONTROL         "CP 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
    CONTROL         "CP 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
    CONTROL         "CP 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
    CONTROL         "CP 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
    CONTROL         "CP 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
    CONTROL         "CP 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
    CONTROL         "CP 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
    CONTROL         "CP 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
    CONTROL         "CP 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
    CONTROL         "CP 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
    CONTROL         "CP 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
    CONTROL         "CP 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
    CONTROL         "CP 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
    CONTROL         "CP 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
    CONTROL         "CP 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
END

IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 231, 199
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Stulpelių išrinkimas"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    DEFPUSHBUTTON   "Gerai",IDOK,84,178,50,14
    PUSHBUTTON      "Atsisakyti",IDCANCEL,138,178,50,14
    LTEXT           "Išrinkite stulpelius, kurie bus rodomi užduočių tvarkytuvės procesų kortelėje.",
                    IDC_STATIC,7,7,221,17
    CONTROL         "Proceso vardas",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,108,10
    CONTROL         "&PID (proceso identifikatorius)",IDC_PID,"Button",
                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,108,10
    CONTROL         "&CP naudojimas",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,7,50,108,10
    CONTROL         "CP &laikas",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,7,61,108,10
    CONTROL         "&Atminties naudojimas",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,7,72,108,10
    CONTROL         "Atminties naudojimo p&okytis",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,108,10
    CONTROL         "Atminties naudojimo p&ikas",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,108,10
    CONTROL         "Puslapių &klaidos",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,7,105,108,10
    CONTROL         "&USER objektai",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,7,116,108,10
    CONTROL         "Į/I skaitymai",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,7,127,108,10
    CONTROL         "Į/I perskaityta baitų",IDC_IOREADBYTES,"Button",
                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,108,10
    CONTROL         "&Sesijos identifikatorius",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,7,149,108,10
    CONTROL         "&Naudotojo vardas",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,7,160,108,10
    CONTROL         "Puslapių klaidų pok&ytis",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,127,28,93,10
    CONTROL         "&Virtualios atminties dydis",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,127,39,93,10
    CONTROL         "Sukeičiamas &telkinys",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,127,50,93,10
    CONTROL         "Nesukeičiamas t&elkinys",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,127,61,93,10
    CONTROL         "&Bazinis prioritetas",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,127,72,93,10
    CONTROL         "&Rodyklių skaičius",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,127,83,93,10
    CONTROL         "&Gijų skaičius",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,127,94,93,10
    CONTROL         "G&DI objektai",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,127,105,93,10
    CONTROL         "Į/I rašymai",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,127,116,93,10
    CONTROL         "Į/I įrašyta baitų",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,127,127,93,10
    CONTROL         "Į/I kiti",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,127,138,93,10
    CONTROL         "Į/I kitų baitų",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,127,149,93,10
END

/*
 String Table
*/

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    IDS_APP_TITLE           "Užduočių tvarkytuvė"
    IDC_TASKMGR             "Užduočių tvarkytuvė"
    IDS_RUNDLG_CAPTION      "Sukurti naują užduotį"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    ID_FILE_NEW                  "Paleidžia naują programą"
    ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP       "Užduočių tvarkytuvės langas lieka priekyje visų kitų langų, nebent suskleidžiamas"
434
    ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE     "Užduočių tvarkytuvė yra suskleidžiama, kai įvykdoma operacija „perjungti į“"
435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551
    ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Slepia užduočių tvarkytuvę, kai langas suskleidžiamas"
    ID_VIEW_REFRESH              "Priverčia užduočių tvarkytuvę atnaujinti ekraną dabar, nepaisant atnaujinimo greičio nuostatos"
    ID_VIEW_LARGE                "Rodo užduotis didelėmis piktogramomis"
    ID_VIEW_SMALL                "Rodo užduotis mažomis piktogramomis"
    ID_VIEW_DETAILS              "Rodo informaciją apie kiekvieną užduotį"
    ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH     "Atnaujina ekraną du kartus per sekundę"
    ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL   "Atnaujina ekraną kas dvi sekundes"
    ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW      "Atnaujina ekraną kas keturias sekundes"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED        "Automatiškai neatnaujina"
    ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY       "Iškloja langus gulsčiai ant darbalaukio"
    ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY         "Iškloja langus stačiai ant darbalaukio"
    ID_WINDOWS_MINIMIZE               "Suskleidžia langus"
    ID_WINDOWS_MAXIMIZE               "Išskleidžia langus"
    ID_WINDOWS_CASCADE                "Išdėsto langus pakopomis ant darbalaukio"
    ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT           "Perkelia langą į priekį, bet į jį neperjungia"
    ID_HELP_TOPICS                    "Rodo užduočių tvarkytuvės žinyną"
    ID_HELP_ABOUT                     "Rodo programos informaciją, versijos numerį ir autoriaus teises"
    ID_FILE_EXIT                      "Išeina iš užduočių tvarkytuvės"
    ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS         "Rodo 16-bitų užduotis po susietu ntvdm.exe"
    ID_VIEW_SELECTCOLUMNS             "Išrenka stulpelius, kurie bus matomi procesų puslapyje"
    ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES           "Rodo branduolio laiką našumo diagramose"
    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL    "Viena istorijos diagrama rodo bendrą CP naudojimą"
    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Kiekvienas CP turi savo atskirą istorijos diagramą"
    ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO      "Perkelia užduotį priekio link ir perjungia židinį į ją"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    ID_ENDTASK                              "Liepia pažymėtoms užduotims užsidaryti"
    ID_GOTOPROCESS                          "Perjungia židinį į pažymėtos užduoties procesą"
    ID_RESTORE                              "Atkuria užduočių tvarkytuvę iš paslėptos būsenos"
    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS              "Pašalina procesą iš sistemos"
    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE          "Pašalina procesą ir visus jo palikuonis iš sistemos"
    ID_PROCESS_PAGE_DEBUG                   "Prijungia derintuvę prie proceso"
    ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY             "Kontroliuoja, kuriuos procesorius procesas galės naudoti vykdymui"
    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME    "Nustato procesui TIKRALAIKĘ prioriteto klasę"
    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH        "Nustato procesui AUKŠTĄ prioriteto klasę"
    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Nustato procesui prioriteto klasę VIRŠ NORMALIOS"
    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL      "Nustato procesui NORMALIĄ prioriteto klasę"
    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Nustato procesui prioriteto klasę ŽEMIAU NORMALIOS"
    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW         "Nustato procesui ŽEMĄ prioriteto klasę"
    ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS           "Kontroliuoja derinimo kanalus"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    IDS_VIEW_LARGE                     "&Didelės piktogramos"
    IDS_VIEW_SMALL                     "&Mažos piktogramos"
    IDS_VIEW_DETAILS                   "&Išsamus"
    IDS_WINDOWS                        "&Langai"
    IDS_VIEW_SELECTCOLUMNS             "Iš&rinkti stulpelius..."
    IDS_OPTIONS_SHOW16BITTASKS         "&Rodyti 16-bitų užduotis"
    IDS_VIEW_CPUHISTORY                "&CP istorija"
    IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL    "&Viena diagrama visiems CP"
    IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Po diagramą &kiekvienam CP"
    IDS_VIEW_SHOWKERNELTIMES           "&Rodyti branduolio laikus"
    IDS_APPLICATIONS                   "Programos"
    IDS_PROCESSES                      "Procesai"
    IDS_PERFORMANCE                    "Našumas"
    IDS_STATUS_BAR_CPU_USAGE           "CP naudojimas: %3d%%"
    IDS_STATUS_BAR_PROCESSES           "Procesai: %d"
    IDS_STATUS_BAR_MEMORY_USAGE        "Atminties naudojimas: %dK / %dK"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    IDS_IMAGENAME         "Proceso vardas"
    IDS_PID               "PID"
    IDS_CPUUSAGE          "CP"
    IDS_CPUTIME           "CP laikas"
    IDS_MEMORYUSAGE       "Atm naudojimas"
    IDS_MEMORYUSAGEDELTA  "Atm pokytis"
    IDS_PEAKMEMORYUSAGE   "Atm naud. pikas"
    IDS_PAGEFAULTS        "Puslap. klaidos"
    IDS_USEROBJECTS       "USER objektai"
    IDS_IOREADS           "I/O skaitymai"
    IDS_IOREADBYTES       "I/O persk. baitų"
    IDS_SESSIONID         "Sesijos ID"
    IDS_USERNAME          "Naudotojas"
    IDS_PAGEFAULTSDELTA   "PK pokytis"
    IDS_VIRTUALMEMORYSIZE "VA dydis"
    IDS_PAGEDPOOL         "Sukeič. telkinys"
    IDS_NONPAGEDPOOL      "Nesukeič. telkinys"
    IDS_BASEPRIORITY      "Baz. prioritetas"
    IDS_HANDLECOUNT       "Rodyklės"
    IDS_THREADCOUNT       "Gijos"
    IDS_GDIOBJECTS        "GDI objektai"
    IDS_IOWRITES          "I/O rašymai"
    IDS_IOWRITEBYTES      "I/O įraš. baitų"
    IDS_IOOTHER           "I/O kiti"
    IDS_IOOTHERBYTES      "I/O kitų baitų"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    IDS_WARNING_TITLE               "Užduočių tvarkytuvės įspėjimas"
    IDS_PRIORITY_CHANGE_MESSAGE     "ĮSPĖJIMAS: Šio proceso prioriteto klasės keitimas gali\n\
                                     sukelti nepageidaujamų pasekmių, tarp jų sistemos nestabilumą\n\
                                     Ar tikrai norite pakeisti prioriteto klasę?"
    IDS_PRIORITY_UNABLE2CHANGE      "Nepavyko pakeisti prioriteto klasės"
    IDS_TERMINATE_MESSAGE           "ĮSPĖJIMAS: Proceso baigimas gali sukelti nepageidaujamų\n\
                                     pasekmių, tarp jų duomenų praradimą ar sistemos nestabilumą.\n\
                                     Procesui nebus suteiktas šansas išsaugoti savo būseną ar\n\
                                     duomenis prieš jo baigimą. Ar tikrai norite baigti procesą?"
    IDS_TERMINATE_UNABLE2TERMINATE  "Nepavyko baigti proceso"
    IDS_DEBUG_MESSAGE               "ĮSPĖJIMAS: Šio proceso derinimas gali sukelti duomenų praradimą.\n\
                                     Ar tikrai norite prijungti derintuvę?"
    IDS_DEBUG_UNABLE2DEBUG          "Nepavyko derinti proceso"
    IDS_AFFINITY_ERROR_MESSAGE      "Procesas privalo naudoti bent vieną procesorių"
    IDS_AFFINITY_ERROR_TITLE        "Neteisingi parametrai"
    IDS_AFFINITY_UNABLE2ACCESS      "Nepavyko prieiti prie ar nustatyti proceso atitikimo"
END

552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    IDS_SYSTEM_IDLE_PROCESS            "Sistemos neveikos procesas"
    IDS_APPLICATION_NOT_RESPONDING     "Neatsako"
    IDS_APPLICATION_RUNNING            "Vykdoma"
    IDS_APPLICATION_TASK               "Užduotis"
    IDS_APPLICATION_STATUS             "Būsena"
    IDS_DEBUG_CHANNEL                  "Derinimo kanalai"
    IDS_DEBUG_CHANNEL_FIXME            "Fixme (pataisyk)"
    IDS_DEBUG_CHANNEL_ERR              "Err (klaida)"
    IDS_DEBUG_CHANNEL_WARN             "Warn (įspėjimas)"
    IDS_DEBUG_CHANNEL_TRACE            "Trace (pėdsakas)"
END