Ko.rc 5.27 KB
Newer Older
YunSong Hwang's avatar
YunSong Hwang committed
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
/*
 *  Notepad (Korean resources)
 *
 *  Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
 *  Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45@egr.msu.edu>
 *  Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
 *  Copyright 2005 YunSong Hwang
 *
 * This library is free software; you can redistribute it and/or
 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 * License as published by the Free Software Foundation; either
 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
 *
 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 * Lesser General Public License for more details.
 *
 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 * License along with this library; if not, write to the Free Software
21
 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
YunSong Hwang's avatar
YunSong Hwang committed
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128
 */

LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT

MAIN_MENU MENU
{
 POPUP "파일(&F)" {
  MENUITEM "새 파일(&N)...\tCtrl+N",           CMD_NEW
  MENUITEM "열기(&O)\tCtrl+O",     CMD_OPEN
  MENUITEM " 저장(&S)\tCtrl+S",     CMD_SAVE
  MENUITEM "다른 이름으로 저장(&A)...",       CMD_SAVE_AS
  MENUITEM SEPARATOR
  MENUITEM "프린트(&P)\tCtrl+P",            CMD_PRINT
  MENUITEM "페이지 설정(&T)...",    CMD_PAGE_SETUP
  MENUITEM "프린트 설정(&R)...", CMD_PRINTER_SETUP
  MENUITEM SEPARATOR
  MENUITEM "나가기(&X)",             CMD_EXIT
 }
POPUP "편집(&E)" {
  MENUITEM "되돌리기(&U)\tCtrl+Z",     CMD_UNDO
  MENUITEM SEPARATOR
  MENUITEM "잘라내기(&T)\tCtrl+X",      CMD_CUT
  MENUITEM "복사(&C)\tCtrl+C",     CMD_COPY
  MENUITEM "지우기(&D)\tDel",      CMD_DELETE
  MENUITEM SEPARATOR
  MENUITEM "모두 선택(&A)\tCtrl+A",       CMD_SELECT_ALL
  MENUITEM "시간/날짜(&T)\tF5",    CMD_TIME_DATE
  MENUITEM SEPARATOR
  MENUITEM "긴 줄 넘기기(&W)",  CMD_WRAP
  MENUITEM "글꼴(&F)...",          CMD_FONT
 }
POPUP "찾기(&S)" {
  MENUITEM "찾기(&S)\tCtrl+F",   CMD_SEARCH
  MENUITEM "다시 찾기(&S)\tF3",  CMD_SEARCH_NEXT
 }
POPUP "도움말(&H)" {
  MENUITEM "목록(&C)",         CMD_HELP_CONTENTS
  MENUITEM "찾기(&S)...",        CMD_HELP_SEARCH
  MENUITEM "도움말의 도움말(&H)",     CMD_HELP_ON_HELP
  MENUITEM SEPARATOR
  POPUP "정보(&O)..." {
   MENUITEM "저작권(&L)",         CMD_LICENSE
   MENUITEM "보증 없음(&N)",     CMD_NO_WARRANTY
   MENUITEM "Wine 정보(&A)",      CMD_ABOUT_WINE
  }
 }
}

/* Dialog `Page setup' */

DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "페이지 설정"
{
LTEXT    "머릿말(&H):",  0x140,   10, 07, 40, 15
EDITTEXT                         0x141,       60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT    "꼬릿말(&F):",  0x142,   10, 24, 40, 15
EDITTEXT                         0x143,       60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP

GROUPBOX "여백(&M):",      0x144,     10, 43,160, 45
LTEXT    "왼쪽(&L):",        0x145,   20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/   0x147,       50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT    "위(&T):",         0x148,    20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/    0x14A,        50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT    "오른쪽(&R):",       0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/  0x14D,     130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT    "아래쪽(&B):",      0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150,    130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP

DEFPUSHBUTTON "확인",         IDOK,                   180,  3, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON    "취소",     IDCANCEL,               180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON    "도움말(&H)",       IDHELP,                180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
}

STRINGTABLE DISCARDABLE
{
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE,   "&n"        /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE,   "Page &s"   /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,             "20 mm"     /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,    "20 mm"     /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,              "25 mm"     /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,   "25 mm"     /* FIXME */

STRING_NOTEPAD,                                 "메모장"
STRING_ERROR,                                   "에러"
STRING_WARNING,                                 "경고"
STRING_INFO,                                    "정보"

STRING_UNTITLED,                                "(제목없음)"

STRING_ALL_FILES,                               "모든 파일 (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT,                  "텍스트 파일 (*.txt)"

STRING_TOOLARGE,                                "파일 '%s' 는 메모장으로 열기에는 너무 큽니다.\n \
다른 편집기를 사용하십시오."
STRING_NOTEXT,                                  "당신은 어떤 글자도 입력하지 않았습니다. \
\n아무거나 입력하고 다시 시도하십시오"
STRING_DOESNOTEXIST,                            "파일 '%s'\n는 존재하지 않습니다.\n\n \
당신은 새 파일을 만들겠습니까?"
STRING_NOTSAVED,                                "파일'%s'\n는 고쳐졌습니다.\n\n \
당신은 바뀐 걸 저장하겠습니까?"
STRING_NOTFOUND,                                        "'%s' could not be found."
STRING_OUT_OF_MEMORY,                   "이 작업을 끝마치기에는 메모리가 부족합니다. \
\n 하나나 더 많은 풀그림을 닫아서 사용 가능한 메모리량을 늘려주십시오."

}