Si.rc 9.2 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
/*
 * Copyright 2008 Rok Mandeljc
 *
 * This library is free software; you can redistribute it and/or
 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 * License as published by the Free Software Foundation; either
 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
 *
 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 * Lesser General Public License for more details.
 *
 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 * License along with this library; if not, write to the Free Software
 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
 */

19 20
#include "wordpad.h"

21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
#pragma code_page(65001)

LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT

IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
    POPUP "&Datotka"
    BEGIN
        MENUITEM "&Nova ...\tCtrl+N",          ID_FILE_NEW
        MENUITEM "&Odpri ...\tCtrl+O",   ID_FILE_OPEN
        MENUITEM "&Shrani\tCtrl+S",         ID_FILE_SAVE
        MENUITEM "Shrani &kot ...",        ID_FILE_SAVEAS
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Na&tisni ...\tCtrl+P",  ID_PRINT
        MENUITEM "Pre&dogled tiskanja ...",  ID_PREVIEW
        MENUITEM "Pri&prava strani ...",     ID_PRINTSETUP
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Iz&hod",         ID_FILE_EXIT
    END
    POPUP "&Urejanje"
    BEGIN
        MENUITEM "Ra&zveljavi\tCtrl+Z",               ID_EDIT_UNDO
        MENUITEM "Po&novi\tCtrl+Y",               ID_EDIT_REDO
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Izreži\tCtrl+X",                ID_EDIT_CUT
        MENUITEM "&Kopiraj\tCtrl+C",               ID_EDIT_COPY
        MENUITEM "&Prilepi\tCtrl+V",              ID_EDIT_PASTE
        MENUITEM "Po&briši\tDEL",                 ID_EDIT_CLEAR
        MENUITEM "Izberi &vse\tCtrl+A",         ID_EDIT_SELECTALL
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Na&jdi ...\tCrtl+F",         ID_FIND
        MENUITEM "Najdi n&aslednje\tF3",              ID_FIND_NEXT
        MENUITEM "Za&menjaj ...\tCtrl+H",      ID_REPLACE
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Samo za b&ranje",                  ID_EDIT_READONLY
        MENUITEM "Spr&emenjeno",                   ID_EDIT_MODIFIED
        MENUITEM SEPARATOR
        POPUP "Do&datno"
        BEGIN
            MENUITEM "Poda&tki o izbiri",             ID_EDIT_SELECTIONINFO
            MENUITEM "Oblika zna&kov",           ID_EDIT_CHARFORMAT
            MENUITEM "Pr&ivzeta oblika znakov",           ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
            MENUITEM "Ob&lika odstavka",           ID_EDIT_PARAFORMAT
            MENUITEM "Pridobi &besedilo",                   ID_EDIT_GETTEXT
        END
    END
    POPUP "Po&gled"
    BEGIN
        MENUITEM "O&rodna vrstica",        ID_TOGGLE_TOOLBAR
        MENUITEM "O&blikovna vrstica",      ID_TOGGLE_FORMATBAR
        MENUITEM "&Ravnilo",          ID_TOGGLE_RULER
        MENUITEM "&Vrstica stanja",      ID_TOGGLE_STATUSBAR
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Možnosti ...",  ID_VIEWPROPERTIES
    END
    POPUP "&Vstavi"
    BEGIN
        MENUITEM "&Datum in čas ...",  ID_DATETIME
    END
    POPUP "O&blika"
    BEGIN
        MENUITEM "&Pisava ...",                  ID_FONTSETTINGS
        MENUITEM "&Vrstične oznake"                ID_BULLET
        MENUITEM "O&dstavek ..."              ID_PARAFORMAT
        MENUITEM "&Tabulator ..."                   ID_TABSTOPS
        POPUP "Ozad&je"
        BEGIN
            MENUITEM "&Sistemsko\tCtrl+1",         ID_BACK_1
            MENUITEM "&PostThat rumenkasto\tCtrl+2",           ID_BACK_2
        END
    END
    POPUP "&Pomoč"
    BEGIN
        MENUITEM "&O Wine Wordpadu"       ID_ABOUT
    END
END

IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
BEGIN
    POPUP ""
    BEGIN
        MENUITEM "&Izreži",                ID_EDIT_CUT
        MENUITEM "&Kopiraj",               ID_EDIT_COPY
        MENUITEM "&Prilepi",              ID_EDIT_PASTE
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Vrstične oznake"       ID_BULLET
        MENUITEM "O&dstavek ..."     ID_PARAFORMAT
    END
END

IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Datum in čas"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
116
    LTEXT        "Razpoložljive oblike",-1,3,2,100,15
117
    LISTBOX      IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
118 119 120 121 122 123 124 125 126
    PUSHBUTTON   "&V redu",IDOK,87,12,40,12
    PUSHBUTTON   "&Prekliči",IDCANCEL,87,26,40,12
END

IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Nov dokument"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
127
    LTEXT        "Vrsta dokumenta",-1,3,2,100,15
128 129 130 131 132 133 134 135 136 137
    LISTBOX      IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
    PUSHBUTTON   "&V redu",IDOK,97,12,40,12
    PUSHBUTTON   "&Prekliči",IDCANCEL,97,26,40,12
END

IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Oblika odstavka"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
138 139
    GROUPBOX "Zamiki", -1, 10, 10, 120, 68
    LTEXT "Levo", -1, 15, 22, 40, 13
140
    EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
141
    LTEXT "Desno", -1, 15, 40, 40, 13
142
    EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
143
    LTEXT "Prva vrstica", -1, 15, 58, 40, 13
144
    EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
145
    LTEXT "Poravnava", -1, 15, 87, 40, 13
146
    COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
147 148 149 150 151 152 153 154 155
    PUSHBUTTON "&V redu", IDOK, 137, 15, 50, 15
    PUSHBUTTON "&Prekliči", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END

IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Tabulatorji"
FONT 8, "MS SHell DLg"
BEGIN
156
    GROUPBOX "Položaji tabulatorja", -1, 10, 10, 120, 90
157
    COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169
    DEFPUSHBUTTON "&Dodaj", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
    PUSHBUTTON "&Odstrani", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
    PUSHBUTTON "&V redu", IDOK, 137, 15, 50, 15
    PUSHBUTTON "&Prekliči", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
    PUSHBUTTON "Odstrani v&se", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END

IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
Caption ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
170
    GROUPBOX "Prelom vrstic", -1, 10, 10, 130, 85
171 172 173
    RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
    RADIOBUTTON "Prelomi besedilo na robu o&kna", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
    RADIOBUTTON "Prelomi besedilo na robu &papirja", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
174
    GROUPBOX "Orodne vrstice", -1, 150, 10, 120, 85
175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242
    CHECKBOX "O&rodna vrstica", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
    CHECKBOX "O&blikovna vrstica", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
    CHECKBOX "&Ravnilo", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
    CHECKBOX "&Vrstica stanja", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
    LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "Dokument z obogatenim besedilom (*.rtf)"
    STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Dokument z besedilom (*.txt)"
    STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Dokument z Unicode besedilom (*.txt)"
    STRING_ALL_FILES,              "Vsi dokumenti (*.*)"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    STRING_ALIGN_LEFT,            "Levo"
    STRING_ALIGN_RIGHT,           "Desno"
    STRING_ALIGN_CENTER,          "Sredina"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    STRING_NEWFILE_RICHTEXT,     "Dokument z obogatenim besedilom"
    STRING_NEWFILE_TXT,          "Dokument z besedilom"
    STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,  "Dokument z Unicode besedilom"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    STRING_PRINTER_FILES_PRN,        "Tiskalnikova datoteka (*.PRN)"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Možnosti"
    STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Besedilo"
    STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Obogateno besedilo"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    STRING_PREVIEW_PRINT,            "Natisni"
    STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "Naslednja"
    STRING_PREVIEW_PREVPAGE,         "Prejšnja"
    STRING_PREVIEW_TWOPAGES,         "Dve strani"
    STRING_PREVIEW_ONEPAGE,          "Ena stran"
    STRING_PREVIEW_CLOSE,            "Zapri"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    STRING_UNITS_CM,             "cm"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Dokument"
    STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Ali naj shranim spremembe v '%s'?"
    STRING_SEARCH_FINISHED,      "Konec iskanja po dokumentu."
    STRING_LOAD_RICHED_FAILED,   "Napaka pri nalaganju RichEdit knjižnice."
    STRING_SAVE_LOSEFORMATTING,  "Izbrali ste shranjevanje v čisti besedilni " \
                                 "obliki, kar bo povzročilo izgubo oblikovanja. " \
                                 "Ali ste prepričani, da želite shraniti " \
                                 "dokument v tej obliki?"
    STRING_INVALID_NUMBER,       "Neveljavna oblika števila"
    STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "Dokumenti z OLE predmeti niso podprti"
243 244 245 246
    STRING_WRITE_FAILED,              "Napaka pri shranjevanju datoteke."
    STRING_WRITE_ACCESS_DENIED,       "Nimate pravic za shranjevanje te datoteke."
    STRING_OPEN_FAILED,               "Napaka pri odpiranju datoteke."
    STRING_OPEN_ACCESS_DENIED,        "Nimate pravic za odpiranje te datoteke."
247 248
    STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED,  "Tiskanje (še) ni na voljo"
    STRING_MAX_TAB_STOPS,             "Ne morem vstaviti več kot 32 položajev tabulatorja."
249
END