Pl.rc 8.52 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
/*
 * Copyright 2004 by Krzysztof Foltman
 * Copyright 2006 by Mikolaj Zalewski
 *
 * This library is free software; you can redistribute it and/or
 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 * License as published by the Free Software Foundation; either
 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
 *
 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 * Lesser General Public License for more details.
 *
 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 * License along with this library; if not, write to the Free Software
 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
 */

LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT

22
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
23 24 25
BEGIN
    POPUP "&Plik"
    BEGIN
26
        MENUITEM "&Nowy...\tCtrl+N",           ID_FILE_NEW
27
        MENUITEM "&Otwrz...\tCtrl+O",      ID_FILE_OPEN
28
        MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S",         ID_FILE_SAVE
29
        MENUITEM "Z&apisz jako...",         ID_FILE_SAVEAS
30
        MENUITEM SEPARATOR
31 32 33
        MENUITEM "&Drukuj...\tCtrl+P",    ID_PRINT
        MENUITEM "&Podgld wydruku...",    ID_PREVIEW
        MENUITEM "&Ustawienia strony...",       ID_PRINTSETUP
34
        MENUITEM SEPARATOR
35 36 37 38 39 40 41 42 43
        MENUITEM "Za&kocz",         ID_FILE_EXIT
    END
    POPUP "&Edycja"
    BEGIN
        MENUITEM "&Cofnij\tCtrl+Z",               ID_EDIT_UNDO
        MENUITEM "&Powtrz\tCtrl+Y",               ID_EDIT_REDO
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Wy&tnij\tCtrl+X",                ID_EDIT_CUT
        MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C",               ID_EDIT_COPY
44 45 46
        MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V",                ID_EDIT_PASTE
        MENUITEM "&Usu\tDel",                    ID_EDIT_CLEAR
        MENUITEM "&Zaznacz wszystko\tCtrl+A",         ID_EDIT_SELECTALL
47
        MENUITEM SEPARATOR
48 49 50
        MENUITEM "Znaj&d...\tCrtl+F",           ID_FIND
        MENUITEM "Z&najd nastpny\tF3",                ID_FIND_NEXT
        MENUITEM "Za&mie...\tCtrl+H",        ID_REPLACE
51
        MENUITEM SEPARATOR
52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
        MENUITEM "Tylko do &odczytu",                  ID_EDIT_READONLY
        MENUITEM "&Zmodifykowany",                   ID_EDIT_MODIFIED
        MENUITEM SEPARATOR
        POPUP "&Dodatki"
        BEGIN
            MENUITEM "Zaznaczenie - &info",             ID_EDIT_SELECTIONINFO
            MENUITEM "&Format znakw",           ID_EDIT_CHARFORMAT
            MENUITEM "&Standardowy format znakw",           ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
            MENUITEM "Format aka&pitu",           ID_EDIT_PARAFORMAT
            MENUITEM "&Pobie tekst",                   ID_EDIT_GETTEXT
        END
    END
64
    POPUP "Wido&k"
65
    BEGIN
66 67 68 69
        MENUITEM "Pasek &narzdzi",        ID_TOGGLE_TOOLBAR
        MENUITEM "Pasek &formatu",      ID_TOGGLE_FORMATBAR
        MENUITEM "&Linijka",          ID_TOGGLE_RULER
        MENUITEM "Pasek &stanu",      ID_TOGGLE_STATUSBAR
70
        MENUITEM SEPARATOR
71
        MENUITEM "&Opcje...",  ID_VIEWPROPERTIES
72
    END
73
    POPUP "&Wstaw"
74
    BEGIN
75
        MENUITEM "&Data i godzina...",  ID_DATETIME
76
    END
77
    POPUP "For&mat"
78
    BEGIN
79 80 81 82 83
        MENUITEM "&Czcionka...",                  ID_FONTSETTINGS
        MENUITEM "&Wypunktowanie"                ID_BULLET
        MENUITEM "&Akapit..."              ID_PARAFORMAT
        MENUITEM "&Tabulatory..."                   ID_TABSTOPS
        POPUP "T&o"
84 85 86 87 88
        BEGIN
            MENUITEM "&System\tCtrl+1",         ID_BACK_1
            MENUITEM "&PostThat (ty)\tCtrl+2",           ID_BACK_2
        END
    END
89
    POPUP "Pomo&c"
90
    BEGIN
91
        MENUITEM "Wine Wordpad - &informacje"       ID_ABOUT
92
    END
93
END
94

95 96 97 98 99 100 101 102
IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
BEGIN
    POPUP ""
    BEGIN
        MENUITEM "Wy&tnij",              ID_EDIT_CUT
        MENUITEM "&Kopiuj",              ID_EDIT_COPY
        MENUITEM "Wkl&ej",               ID_EDIT_PASTE
        MENUITEM SEPARATOR
103 104
        MENUITEM "&Wypunktowanie"        ID_BULLET
        MENUITEM "&Akapit..."      ID_PARAFORMAT
105 106 107
    END
END

108 109
IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
110
CAPTION "Data i godzina"
111 112
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
113
    LTEXT        "Dostpne formaty",0,3,2,100,15
114 115
    LISTBOX      IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
    PUSHBUTTON   "&OK",IDOK,87,12,40,12
116
    PUSHBUTTON   "&Anuluj",IDCANCEL,87,26,40,12
117 118
END

119 120
IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
121
CAPTION "Nowy"
122 123
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
124
    LTEXT        "Typ nowego dokumentu",0,3,2,100,15
125 126
    LISTBOX      IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
    PUSHBUTTON   "&OK",IDOK,97,12,40,12
127
    PUSHBUTTON   "&Anuluj",IDCANCEL,97,26,40,12
128 129
END

130 131
IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
132
Caption "Format akapitu"
133 134
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
135 136
    GROUPBOX "Wcicia", 0, 10, 10, 120, 68
    LTEXT "Z lewej", 0, 15, 22, 40, 13
137
    EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
138
    LTEXT "Z prawej", 0, 15, 40, 40, 13
139
    EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
140
    LTEXT "Pierwszy wiersz", 0, 15, 55, 40, 19
141
    EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
142
    LTEXT "Wyrwnanie", 0, 15, 87, 40, 13
143 144
    COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 13, CBS_DROPDOWNLIST
    PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
145
    PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
146 147
END

148 149
IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
150 151
Caption "Tabulatory"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
152
BEGIN
153
    GROUPBOX "Pozycje tabulatorw", 0, 10, 10, 120, 90
154
    COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE | CBS_SORT
155 156 157 158 159
    DEFPUSHBUTTON "&Dodaj", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
    PUSHBUTTON "&Usu", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
    PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 57, 15
    PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 137, 33, 57, 15
    PUSHBUTTON "Usu &wszystkie", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 57, 15
160 161
END

162 163 164 165 166
IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
Caption ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
167 168 169 170 171 172 173 174
    GROUPBOX "Zawijanie wierszy", 0, 10, 10, 130, 85
    RADIOBUTTON "Zawijaj do &brzegu okna", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 25, 117, 15
    RADIOBUTTON "Zawijaj do &marginesu", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 45, 117, 15
    GROUPBOX "Paski narzdzi", 0, 150, 10, 120, 85
    CHECKBOX "Pasek &narzdzi", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
    CHECKBOX "Pasek &formatu", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
    CHECKBOX "&Linijka", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
    CHECKBOX "Pasek &stanu", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
175 176 177
    LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END

178 179
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
180 181 182 183
    STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "Tekst sformatowany - RTF (*.rtf)"
    STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Dokument tekstowy (*.txt)"
    STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode text document (*.txt)"
    STRING_ALL_FILES,              "Wszystkie dokumenty (*.*)"
184
END
185

186 187
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
188 189 190
    STRING_ALIGN_LEFT,            "Do lewej"
    STRING_ALIGN_RIGHT,           "Do prawej"
    STRING_ALIGN_CENTER,          "Wyrodkowane"
191 192
END

193 194
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
195 196 197
    STRING_NEWFILE_RICHTEXT,     "Document sformatowany (RTF)"
    STRING_NEWFILE_TXT,          "Document tekstowy"
    STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,  "Document tekstowy Unicode"
198 199
END

200 201
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
202
    STRING_PRINTER_FILES_PRN,        "Pliki drukarki (*.PRN)"
203 204
END

205 206
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
207 208 209
    STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Opcje"
    STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Tekst"
    STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Tekst sformatowany"
210 211
END

212 213
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
214 215 216
    STRING_PREVIEW_PRINT,            "Drukuj"
    STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "Nast. strona"
    STRING_PREVIEW_PREVPAGE,         "Poprz. strona"
217 218
    STRING_PREVIEW_TWOPAGES,         "Two pages"
    STRING_PREVIEW_ONEPAGE,          "One page"
219
    STRING_PREVIEW_CLOSE,            "Zamknij"
220 221
END

222 223 224
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    STRING_UNITS_CM,             "cm"
225 226
END

227 228
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
229 230 231 232 233 234 235 236 237
    STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Dokument"
    STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Zapisa zmiany w pliku '%s'?"
    STRING_SEARCH_FINISHED,      "Zakoczono przeszukowanie dokumentu."
    STRING_LOAD_RICHED_FAILED,   "Nie udao si zaadowa biblioteki systemowej RichEdit."
    STRING_SAVE_LOSEFORMATTING,  "Wybrano zapisanie dokumentu jako zwyky tekst, " \
                                 "w wyniku czego formatowanie zostanie utracone. " \
                                 "Czy na pewno chcesz to zrobi?"
    STRING_INVALID_NUMBER,       "Zy format liczby"
    STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "Dokumenty typu OLE storage nie s obsugiwane"
238
END