Pl.rc 8.62 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
/*
 * Copyright 2004 by Krzysztof Foltman
 * Copyright 2006 by Mikolaj Zalewski
 *
 * This library is free software; you can redistribute it and/or
 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 * License as published by the Free Software Foundation; either
 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
 *
 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 * Lesser General Public License for more details.
 *
 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 * License along with this library; if not, write to the Free Software
 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
 */

20 21
#include "wordpad.h"

22 23
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT

24
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
25 26 27
BEGIN
    POPUP "&Plik"
    BEGIN
28
        MENUITEM "&Nowy...\tCtrl+N",           ID_FILE_NEW
29
        MENUITEM "&Otwrz...\tCtrl+O",      ID_FILE_OPEN
30
        MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S",         ID_FILE_SAVE
31
        MENUITEM "Z&apisz jako...",         ID_FILE_SAVEAS
32
        MENUITEM SEPARATOR
33 34 35
        MENUITEM "&Drukuj...\tCtrl+P",    ID_PRINT
        MENUITEM "&Podgld wydruku...",    ID_PREVIEW
        MENUITEM "&Ustawienia strony...",       ID_PRINTSETUP
36
        MENUITEM SEPARATOR
37 38 39 40 41 42 43 44 45
        MENUITEM "Za&kocz",         ID_FILE_EXIT
    END
    POPUP "&Edycja"
    BEGIN
        MENUITEM "&Cofnij\tCtrl+Z",               ID_EDIT_UNDO
        MENUITEM "&Powtrz\tCtrl+Y",               ID_EDIT_REDO
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Wy&tnij\tCtrl+X",                ID_EDIT_CUT
        MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C",               ID_EDIT_COPY
46 47 48
        MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V",                ID_EDIT_PASTE
        MENUITEM "&Usu\tDel",                    ID_EDIT_CLEAR
        MENUITEM "&Zaznacz wszystko\tCtrl+A",         ID_EDIT_SELECTALL
49
        MENUITEM SEPARATOR
50 51 52
        MENUITEM "Znaj&d...\tCrtl+F",           ID_FIND
        MENUITEM "Z&najd nastpny\tF3",                ID_FIND_NEXT
        MENUITEM "Za&mie...\tCtrl+H",        ID_REPLACE
53
        MENUITEM SEPARATOR
54 55 56 57 58 59 60 61 62
        MENUITEM "Tylko do &odczytu",                  ID_EDIT_READONLY
        MENUITEM "&Zmodifykowany",                   ID_EDIT_MODIFIED
        MENUITEM SEPARATOR
        POPUP "&Dodatki"
        BEGIN
            MENUITEM "Zaznaczenie - &info",             ID_EDIT_SELECTIONINFO
            MENUITEM "&Format znakw",           ID_EDIT_CHARFORMAT
            MENUITEM "&Standardowy format znakw",           ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
            MENUITEM "Format aka&pitu",           ID_EDIT_PARAFORMAT
63
            MENUITEM "&Pobierz tekst",                   ID_EDIT_GETTEXT
64 65
        END
    END
66
    POPUP "Wido&k"
67
    BEGIN
68 69 70 71
        MENUITEM "Pasek &narzdzi",        ID_TOGGLE_TOOLBAR
        MENUITEM "Pasek &formatu",      ID_TOGGLE_FORMATBAR
        MENUITEM "&Linijka",          ID_TOGGLE_RULER
        MENUITEM "Pasek &stanu",      ID_TOGGLE_STATUSBAR
72
        MENUITEM SEPARATOR
73
        MENUITEM "&Opcje...",  ID_VIEWPROPERTIES
74
    END
75
    POPUP "&Wstaw"
76
    BEGIN
77
        MENUITEM "&Data i godzina...",  ID_DATETIME
78
    END
79
    POPUP "For&mat"
80
    BEGIN
81 82 83 84 85
        MENUITEM "&Czcionka...",                  ID_FONTSETTINGS
        MENUITEM "&Wypunktowanie"                ID_BULLET
        MENUITEM "&Akapit..."              ID_PARAFORMAT
        MENUITEM "&Tabulatory..."                   ID_TABSTOPS
        POPUP "T&o"
86 87 88 89 90
        BEGIN
            MENUITEM "&System\tCtrl+1",         ID_BACK_1
            MENUITEM "&PostThat (ty)\tCtrl+2",           ID_BACK_2
        END
    END
91
    POPUP "Pomo&c"
92
    BEGIN
93
        MENUITEM "Wine Wordpad - &informacje"       ID_ABOUT
94
    END
95
END
96

97 98 99 100 101 102 103 104
IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
BEGIN
    POPUP ""
    BEGIN
        MENUITEM "Wy&tnij",              ID_EDIT_CUT
        MENUITEM "&Kopiuj",              ID_EDIT_COPY
        MENUITEM "Wkl&ej",               ID_EDIT_PASTE
        MENUITEM SEPARATOR
105 106
        MENUITEM "&Wypunktowanie"        ID_BULLET
        MENUITEM "&Akapit..."      ID_PARAFORMAT
107 108 109
    END
END

110 111
IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
112
CAPTION "Data i godzina"
113 114
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
115
    LTEXT        "Dostpne formaty",-1,3,2,100,15
116
    LISTBOX      IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
117
    PUSHBUTTON   "&OK",IDOK,87,12,40,12
118
    PUSHBUTTON   "&Anuluj",IDCANCEL,87,26,40,12
119 120
END

121 122
IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
123
CAPTION "Nowy"
124 125
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
126
    LTEXT        "Typ nowego dokumentu",-1,3,2,100,15
127 128
    LISTBOX      IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
    PUSHBUTTON   "&OK",IDOK,97,12,40,12
129
    PUSHBUTTON   "&Anuluj",IDCANCEL,97,26,40,12
130 131
END

132 133
IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
134
Caption "Format akapitu"
135 136
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
137 138
    GROUPBOX "Wcicia", -1, 10, 10, 120, 68
    LTEXT "Z lewej", -1, 15, 22, 40, 13
139
    EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
140
    LTEXT "Z prawej", -1, 15, 40, 40, 13
141
    EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
142
    LTEXT "Pierwszy wiersz", -1, 15, 55, 40, 19
143
    EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
144
    LTEXT "Wyrwnanie", -1, 15, 87, 40, 13
145
    COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
146
    PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
147
    PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
148 149
END

150 151
IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
152 153
Caption "Tabulatory"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
154
BEGIN
155
    GROUPBOX "Pozycje tabulatorw", -1, 10, 10, 120, 90
156
    COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
157 158 159 160 161
    DEFPUSHBUTTON "&Dodaj", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
    PUSHBUTTON "&Usu", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
    PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 57, 15
    PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 137, 33, 57, 15
    PUSHBUTTON "Usu &wszystkie", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 57, 15
162 163
END

164 165 166 167 168
IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
Caption ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
169
    GROUPBOX "Zawijanie wierszy", -1, 10, 10, 130, 85
170 171 172
    RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
    RADIOBUTTON "Zawijaj do &brzegu okna", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
    RADIOBUTTON "Zawijaj do &marginesu", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
173
    GROUPBOX "Paski narzdzi", -1, 150, 10, 120, 85
174 175 176 177
    CHECKBOX "Pasek &narzdzi", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
    CHECKBOX "Pasek &formatu", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
    CHECKBOX "&Linijka", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
    CHECKBOX "Pasek &stanu", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
178 179 180
    LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END

181 182
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
183 184 185 186
    STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "Tekst sformatowany - RTF (*.rtf)"
    STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Dokument tekstowy (*.txt)"
    STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode text document (*.txt)"
    STRING_ALL_FILES,              "Wszystkie dokumenty (*.*)"
187
END
188

189 190
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
191 192 193
    STRING_ALIGN_LEFT,            "Do lewej"
    STRING_ALIGN_RIGHT,           "Do prawej"
    STRING_ALIGN_CENTER,          "Wyrodkowane"
194 195
END

196 197
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
198 199 200
    STRING_NEWFILE_RICHTEXT,     "Document sformatowany (RTF)"
    STRING_NEWFILE_TXT,          "Document tekstowy"
    STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,  "Document tekstowy Unicode"
201 202
END

203 204
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
205
    STRING_PRINTER_FILES_PRN,        "Pliki drukarki (*.PRN)"
206 207
END

208 209
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
210 211 212
    STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Opcje"
    STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Tekst"
    STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Tekst sformatowany"
213 214
END

215 216
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
217 218 219
    STRING_PREVIEW_PRINT,            "Drukuj"
    STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "Nast. strona"
    STRING_PREVIEW_PREVPAGE,         "Poprz. strona"
220 221
    STRING_PREVIEW_TWOPAGES,         "Two pages"
    STRING_PREVIEW_ONEPAGE,          "One page"
222
    STRING_PREVIEW_CLOSE,            "Zamknij"
223 224
END

225 226 227
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    STRING_UNITS_CM,             "cm"
228 229
END

230 231
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
232 233
    STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Dokument"
    STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Zapisa zmiany w pliku '%s'?"
234
    STRING_SEARCH_FINISHED,      "Zakoczono przeszukiwanie dokumentu."
235 236 237 238 239 240
    STRING_LOAD_RICHED_FAILED,   "Nie udao si zaadowa biblioteki systemowej RichEdit."
    STRING_SAVE_LOSEFORMATTING,  "Wybrano zapisanie dokumentu jako zwyky tekst, " \
                                 "w wyniku czego formatowanie zostanie utracone. " \
                                 "Czy na pewno chcesz to zrobi?"
    STRING_INVALID_NUMBER,       "Zy format liczby"
    STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "Dokumenty typu OLE storage nie s obsugiwane"
241
END