Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
0ec9ecac
Commit
0ec9ecac
authored
Dec 19, 2017
by
Kim Malmo
Committed by
Alexandre Julliard
Dec 20, 2017
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: Update Norwegian translation.
Signed-off-by:
Kim Malmo
<
berencamlost@msn.com
>
Signed-off-by:
Alexandre Julliard
<
julliard@winehq.org
>
parent
b68dbf4e
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
14 additions
and
54 deletions
+14
-54
nb_NO.po
po/nb_NO.po
+14
-54
No files found.
po/nb_NO.po
View file @
0ec9ecac
...
@@ -6998,7 +6998,7 @@ msgstr "Publiserer produktinformasjon"
...
@@ -6998,7 +6998,7 @@ msgstr "Publiserer produktinformasjon"
#: msi.rc:118
#: msi.rc:118
msgid "Registering Class servers"
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
msgstr "
Registrerer Klassetjenere
"
#: msi.rc:119
#: msi.rc:119
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
...
@@ -7102,7 +7102,7 @@ msgstr "Avpubliserer produktinformasjon"
...
@@ -7102,7 +7102,7 @@ msgstr "Avpubliserer produktinformasjon"
#: msi.rc:145
#: msi.rc:145
msgid "Unregister Class servers"
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
msgstr "
Avregistrerer Klassetjenere
"
#: msi.rc:146
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
...
@@ -7162,7 +7162,7 @@ msgstr "Tjeneste: [1]"
...
@@ -7162,7 +7162,7 @@ msgstr "Tjeneste: [1]"
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
#: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Fil: [1],
Mappe
: [9], Størrelse: [6]"
msgstr "Fil: [1],
Katalog
: [9], Størrelse: [6]"
#: msi.rc:167
#: msi.rc:167
msgid "Found application: [1]"
msgid "Found application: [1]"
...
@@ -7170,7 +7170,7 @@ msgstr "Funnet program: [1]"
...
@@ -7170,7 +7170,7 @@ msgstr "Funnet program: [1]"
#: msi.rc:168
#: msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Fil: [1],
Mappe
: [9], Størrelse: [6]"
msgstr "Fil: [1],
Katalog
: [9], Størrelse: [6]"
#: msi.rc:170
#: msi.rc:170
msgid "Service: [2]"
msgid "Service: [2]"
...
@@ -7186,11 +7186,11 @@ msgstr "Program: [1]"
...
@@ -7186,11 +7186,11 @@ msgstr "Program: [1]"
#: msi.rc:174 msi.rc:175
#: msi.rc:174 msi.rc:175
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "Programkontekst:[1], Assemblynavn:[2]"
msgstr "Programkontekst:[1], Assembly
-
navn:[2]"
#: msi.rc:176
#: msi.rc:176
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "Fil: [1],
Mappe
: [2], Størrelse: [6]"
msgstr "Fil: [1],
Katalog
: [2], Størrelse: [6]"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#: msi.rc:177 msi.rc:198
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
...
@@ -7202,7 +7202,7 @@ msgstr "Egenskap: [1]"
...
@@ -7202,7 +7202,7 @@ msgstr "Egenskap: [1]"
#: msi.rc:179 msi.rc:200
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Class Id: [1]"
msgid "Class Id: [1]"
msgstr "Klasse I
D
: [1]"
msgstr "Klasse I
d
: [1]"
#: msi.rc:180
#: msi.rc:180
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
...
@@ -7222,15 +7222,15 @@ msgstr "MIME innholdstype: [1], Utvidelse: [2]"
...
@@ -7222,15 +7222,15 @@ msgstr "MIME innholdstype: [1], Utvidelse: [2]"
#: msi.rc:184 msi.rc:205
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "ProgId: [1]"
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
msgstr "
ProgId: [1]
"
#: msi.rc:185 msi.rc:206
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "LibID: [1]"
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
msgstr "
LibID: [1]
"
#: msi.rc:186 msi.rc:189
#: msi.rc:186 msi.rc:189
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "Fil: [1],
Mappe
: [2]"
msgstr "Fil: [1],
Katalog
: [2]"
#: msi.rc:187 msi.rc:207
#: msi.rc:187 msi.rc:207
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
...
@@ -7254,7 +7254,7 @@ msgstr "Fil: [1], Mappe: [2]"
...
@@ -7254,7 +7254,7 @@ msgstr "Fil: [1], Mappe: [2]"
#: msi.rc:201
#: msi.rc:201
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
msgstr "
AppId: [1]{{, AppType: [2]}}
"
#: msi.rc:209
#: msi.rc:209
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
...
@@ -7282,7 +7282,7 @@ msgid ""
...
@@ -7282,7 +7282,7 @@ msgid ""
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
msgstr ""
msgstr ""
"Installeren har truffet på ett
e
ventet problem under installeringen av denne "
"Installeren har truffet på ett
u
ventet problem under installeringen av denne "
"pakken. Dette kan skyldes ett problem med denne pakken. Errorkoden er [1]. "
"pakken. Dette kan skyldes ett problem med denne pakken. Errorkoden er [1]. "
"{{Argumentene er: [2], [3], [4]}}"
"{{Argumentene er: [2], [3], [4]}}"
...
@@ -10601,47 +10601,6 @@ msgstr ""
...
@@ -10601,47 +10601,6 @@ msgstr ""
"eller skallet CMD ble startet fra.\n"
"eller skallet CMD ble startet fra.\n"
#: cmd.rc:364
#: cmd.rc:364
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "CMD built-in commands are:\n"
#| "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
#| "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
#| "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
#| "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
#| "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
#| "CLS\t\tClear the console screen\n"
#| "COPY\t\tCopy file\n"
#| "CTTY\t\tChange input/output device\n"
#| "DATE\t\tShow or change the system date\n"
#| "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
#| "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
#| "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
#| "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
#| "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
#| "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
#| "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
#| "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
#| "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
#| "PATH\t\tSet or show the search path\n"
#| "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
#| "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
#| "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
#| "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
#| "REN (RENAME)\tRename a file\n"
#| "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
#| "SET\t\tSet or show environment variables\n"
#| "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
#| "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
#| "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
#| "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
#| "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
#| "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
#| "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
#| "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
#| "EXIT\t\tClose down CMD\n"
#| "\n"
#| "Enter HELP <command> for further information on any of the above "
#| "commands.\n"
msgid ""
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
...
@@ -10701,6 +10660,7 @@ msgstr ""
...
@@ -10701,6 +10660,7 @@ msgstr ""
"FTYPE\t\tViser eller endrer kommandoer for åpning av ulike filtyper\n"
"FTYPE\t\tViser eller endrer kommandoer for åpning av ulike filtyper\n"
"HELP\t\tViser en kort hjelpebeskrivelse om et emne\n"
"HELP\t\tViser en kort hjelpebeskrivelse om et emne\n"
"MD (MKDIR)\tLager en underkatalog\n"
"MD (MKDIR)\tLager en underkatalog\n"
"MKLINK\tOpprett en symbolsk lenke\n"
"MORE\t\tViser utdata i sider\n"
"MORE\t\tViser utdata i sider\n"
"MOVE\t\tFlytter én eller flere filer, eller et katalogtre\n"
"MOVE\t\tFlytter én eller flere filer, eller et katalogtre\n"
"PATH\t\tEndrer eller viser søkestien\n"
"PATH\t\tEndrer eller viser søkestien\n"
...
@@ -12531,7 +12491,7 @@ msgstr ""
...
@@ -12531,7 +12491,7 @@ msgstr ""
"Brukseksempler:\n"
"Brukseksempler:\n"
" regedit \"import.reg\"\n"
" regedit \"import.reg\"\n"
" regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
" regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
" regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\
Error
\\Path\"\n"
" regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\
Key
\\Path\"\n"
#: regedit.rc:409
#: regedit.rc:409
msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment