Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
100de495
Commit
100de495
authored
May 24, 2018
by
Akihiro Sagawa
Committed by
Alexandre Julliard
May 24, 2018
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: Update Japanese translation.
Signed-off-by:
Akihiro Sagawa
<
sagawa.aki@gmail.com
>
Signed-off-by:
Alexandre Julliard
<
julliard@winehq.org
>
parent
8587b478
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
22 additions
and
49 deletions
+22
-49
ja.po
po/ja.po
+22
-49
No files found.
po/ja.po
View file @
100de495
...
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
...
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 201
7-12-12 22:41
+0900\n"
"PO-Revision-Date: 201
8-05-24 20:49
+0900\n"
"Last-Translator: Akihiro Sagawa <sagawa.aki@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Akihiro Sagawa <sagawa.aki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"Language: ja\n"
...
@@ -6665,10 +6665,8 @@ msgid "Connection reset by peer.\n"
...
@@ -6665,10 +6665,8 @@ msgid "Connection reset by peer.\n"
msgstr "相手側により接続がリセットされました。\n"
msgstr "相手側により接続がリセットされました。\n"
#: winerror.mc:3760
#: winerror.mc:3760
#, fuzzy
#| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
msgid "No Signature found in file.\n"
msgid "No Signature found in file.\n"
msgstr "
メッセージ 0x%1 はファイル %2 に見つかりませんでした
。\n"
msgstr "
ファイルにデジタル署名がありません
。\n"
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
msgid "Local Port"
msgid "Local Port"
...
@@ -8502,10 +8500,8 @@ msgid "&Browse..."
...
@@ -8502,10 +8500,8 @@ msgid "&Browse..."
msgstr "参照(&B)..."
msgstr "参照(&B)..."
#: shell32.rc:355 shell32.rc:384
#: shell32.rc:355 shell32.rc:384
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgid "File type:"
msgstr "ファイルの種類"
msgstr "ファイルの種類
:
"
#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32
#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32
msgid "Location:"
msgid "Location:"
...
@@ -8516,16 +8512,12 @@ msgid "Size:"
...
@@ -8516,16 +8512,12 @@ msgid "Size:"
msgstr "サイズ:"
msgstr "サイズ:"
#: shell32.rc:365 shell32.rc:398
#: shell32.rc:365 shell32.rc:398
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creation date:"
msgid "Creation date:"
msgstr "作成日"
msgstr "作成日
:
"
#: shell32.rc:369 shell32.rc:406
#: shell32.rc:369 shell32.rc:406
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "属性
(&A)
:"
msgstr "属性:"
#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:174
#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:174
msgid "H&idden"
msgid "H&idden"
...
@@ -8536,28 +8528,20 @@ msgid "&Archive"
...
@@ -8536,28 +8528,20 @@ msgid "&Archive"
msgstr "アーカイブ(&A)"
msgstr "アーカイブ(&A)"
#: shell32.rc:386
#: shell32.rc:386
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgid "Open with:"
msgstr "
URL
:"
msgstr "
アプリケーション
:"
#: shell32.rc:389
#: shell32.rc:389
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgid "&Change..."
msgstr "
アイコンの変更(&I
)..."
msgstr "
変更(&C
)..."
#: shell32.rc:400
#: shell32.rc:400
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgid "Last modified:"
msgstr "
更新日時
"
msgstr "
最終変更日時:
"
#: shell32.rc:402
#: shell32.rc:402
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
msgid "Last accessed:"
msgstr "最終
変更
日時:"
msgstr "最終
アクセス
日時:"
#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
msgid "Size"
msgid "Size"
...
@@ -9167,70 +9151,59 @@ msgid ""
...
@@ -9167,70 +9151,59 @@ msgid ""
msgstr "この証明書には特定できないセキュリティ問題があります。"
msgstr "この証明書には特定できないセキュリティ問題があります。"
#: winineterror.mc:26
#: winineterror.mc:26
#, fuzzy
#| msgid "Service request timeout.\n"
msgid "The request has timed out.\n"
msgid "The request has timed out.\n"
msgstr "
サービス要求が
時間切れとなりました。\n"
msgstr "
要求は
時間切れとなりました。\n"
#: winineterror.mc:31
#: winineterror.mc:31
#, fuzzy
#| msgid "A printer error occurred."
msgid "An internal error has occurred.\n"
msgid "An internal error has occurred.\n"
msgstr "
プリンタ エラーが発生しました。
"
msgstr "
内部エラーが発生しました。\n
"
#: winineterror.mc:36
#: winineterror.mc:36
#, fuzzy
#| msgid "Path is invalid.\n"
msgid "The URL is invalid.\n"
msgid "The URL is invalid.\n"
msgstr "
パス名
が不正です。\n"
msgstr "
URL
が不正です。\n"
#: winineterror.mc:41
#: winineterror.mc:41
msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
msgstr ""
msgstr "
URL スキームを認識できなかったかサポートしていません。\n
"
#: winineterror.mc:46
#: winineterror.mc:46
#, fuzzy
#| msgid "The username could not be found.\n"
msgid "The server name could not be resolved.\n"
msgid "The server name could not be resolved.\n"
msgstr "
ユーザ名を見つけられ
ませんでした。\n"
msgstr "
サーバ名をを解決でき
ませんでした。\n"
#: winineterror.mc:51
#: winineterror.mc:51
#, fuzzy
#| msgid "The user profile is invalid.\n"
msgid "The requested operation is invalid.\n"
msgid "The requested operation is invalid.\n"
msgstr "
ユーザ プロファイルが
正しくありません。\n"
msgstr "
要求された操作は
正しくありません。\n"
#: winineterror.mc:56
#: winineterror.mc:56
msgid ""
msgid ""
"The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
"The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
"was operating was closed before the operation completed.\n"
"was operating was closed before the operation completed.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"操作は取り消されました。通常は要求が行われたハンドルが操作の完了前にクローズ"
"されたことが原因です。\n"
#: winineterror.mc:61
#: winineterror.mc:61
#, fuzzy
#| msgid "The profile could not be added.\n"
msgid "The requested item could not be located.\n"
msgid "The requested item could not be located.\n"
msgstr "
プロファイルを追加でき
ませんでした。\n"
msgstr "
要求された項目は見つかり
ませんでした。\n"
#: winineterror.mc:66
#: winineterror.mc:66
#, fuzzy
#| msgid "Can't connect to the LDAP server"
msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
msgstr "
LDAP サーバに接続できません
"
msgstr "
サーバへの接続試行は失敗しました。\n
"
#: winineterror.mc:71
#: winineterror.mc:71
msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
msgstr ""
msgstr "
サーバへの接続は終了されました。\n
"
#: winineterror.mc:76
#: winineterror.mc:76
msgid ""
msgid ""
"SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
"SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
"certificate is expired.\n"
"certificate is expired.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"サーバから受信した SSL 証明書の日付が不正です。証明書は期限切れです。\n"
#: winineterror.mc:81
#: winineterror.mc:81
msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
msgstr ""
msgstr "
SSL 証明書の一般名(ホスト名フィールド)が不適切です。\n
"
#: winmm.rc:32
#: winmm.rc:32
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment