Commit 1da3befe authored by Peter Ivanyi's avatar Peter Ivanyi Committed by Alexandre Julliard

Added/upgraded Slovak messages, and Slovak and Czech keyboard layout.

parent eecb40ec
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "O programe %s"
FONT 10, "System"
{
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 130, 50, 12
LISTBOX 99, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
ICON "", 1088, 189, 10, 14, 16
LTEXT "", 100, 8, 10, 137, 33
LTEXT "Wine vm bol prinesen tmito umi:", 98, 8, 55, 137, 10
}
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "O programe %s"
FONT 10, "System"
{
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 130, 50, 12
LISTBOX 99, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
ICON "", 1088, 189, 10, 14, 16
LTEXT "", 100, 8, 10, 137, 33
LTEXT "Vno pre vs pripravili:", 98, 8, 55, 137, 10
}
/* columns in the shellview */
STRINGTABLE LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_NEUTRAL
BEGIN
IDS_SHV_COLUMN1 "Sbor"
IDS_SHV_COLUMN2 "Vekos"
IDS_SHV_COLUMN3 "Typ"
IDS_SHV_COLUMN4 "Modifikovan"
IDS_SHV_COLUMN5 "Atribty"
IDS_SHV_COLUMN6 "Vekos"
IDS_SHV_COLUMN7 "Vekos k dispozcii"
END
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
SYSMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
{
MENUITEM "&Obnov", 61728
MENUITEM "Pre&su", 61456
MENUITEM "&Zme vekos", 61440
MENUITEM "Mi&nimalizuj", 61472
MENUITEM "Ma&ximalizuj", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Za&tvori\tAlt-F4", 61536
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Prepni do inej lohy...\tCtrl-Esc", 61744
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "O programe &WINE", 61761
}
EDITMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
{
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Sp", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vyst&rihn", WM_CUT
MENUITEM "&Koprova", WM_COPY
MENUITEM "V&loi", WM_PASTE
MENUITEM "&Vymaza", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Oznai vetko", EM_SETSEL
END
}
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
STYLE DS_SYSMODAL | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
BEGIN
ICON "", 1088, 8, 20, 16, 16, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "", 100, 32, 4, 176, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Ok", 1, 16, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Zrui", 2, 64, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Prerui", 3, 112, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Sksi znova", 4, 160, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ignorova", 5, 208, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&no", 6, 256, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ni&e", 7, 304, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
SYSMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
{
MENUITEM "&Obnovi", 61728
MENUITEM "Pre&sun", 61456
MENUITEM "&Zmeni vekos", 61440
MENUITEM "Mi&nimalizova", 61472
MENUITEM "Ma&ximalizova", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Za&tvori\tAlt-F4", 61536
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Prepn do inej lohy...\tCtrl-Esc", 61744
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "O programe &WINE", 61761
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Vloi znaku do ladiaceho logu", 61762
}
EDITMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
{
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Sp", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vyst&rihn", WM_CUT
MENUITEM "&Koprova", WM_COPY
MENUITEM "V&loi", WM_PASTE
MENUITEM "&Vymaza", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Oznai vetko", EM_SETSEL
END
}
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
STYLE DS_SYSMODAL | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
BEGIN
ICON "", 1088, 8, 20, 16, 16, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "", 100, 32, 4, 176, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Ok", 1, 16, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Zrui", 2, 64, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Prerui", 3, 112, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Sksi znova", 4, 160, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ignorova", 5, 208, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&no", 6, 256, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ni&e", 7, 304, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
MDI_MOREWINDOWS DIALOG FIXED IMPURE 20, 20, 232, 122
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Select Window"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LISTBOX MDI_IDC_LISTBOX, 5, 7, 222, 90, WS_VSCROLL | WS_HSCROLL /* defined in mdi.h */
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
PUSHBUTTON "Zrui", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
MDI_IDS_MOREWINDOWS "&Viac okien..." /* defined in mdi.h */
}
......@@ -24,3 +24,4 @@
* get localized bitmaps for example.
*/
#include "wps_En.rc"
#include "wps_Sk.rc"
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
PAPER DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 5, 43, 227, 215
STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_CLIPSIBLINGS | WS_VISIBLE
CAPTION "Papier"
FONT 8, "Helv"
{
LTEXT "&Vekos papiera:", -1, 7, 6, 100, 8
LISTBOX IDD_PAPERS, 10, 15, 200, 45, LBS_STANDARD | LBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
GROUPBOX "Orientcia", -1, 10, 80, 200, 50
CONTROL "Na v&ku", IDD_ORIENT_PORTRAIT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
WS_TABSTOP, 20, 90, 60, 10
CONTROL "&Na rku", IDD_ORIENT_LANDSCAPE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON,
20, 110, 60, 10
}
......@@ -18,6 +18,7 @@
#include "winmm_Pt.rc"
#include "winmm_Es.rc"
#include "winmm_Ru.rc"
#include "winmm_Sk.rc"
/* do not add NLS specific stuff below that line */
......
......@@ -37,7 +37,6 @@
<member>Japanese</member>
<member>Romanian</member>
<member>Croatian</member>
<member>Slovak</member>
<member>Turkish</member>
<member>Slovanian</member>
</simplelist>
......
/*
* Clock (English resources)
*
* Copyright 1998 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
* FIXME: Weak translation !
*/
#define LANGUAGE_ID Sk
#define LANGUAGE_NUMBER 10
/* System Menu */
#define MENU_ON_TOP "&Vdy na vrchu"
/* Window Menu */
#define MENU_PROPERTIES "&Vlastnosti"
#define MENU_ANALOG "Ana&lgov"
#define MENU_DIGITAL "Digi&tlne"
#define MENU_FONT "&Font..."
#define MENU_WITHOUT_TITLE "&Bez titulkovho pruhu"
#define MENU_SECONDS "&Sekundy"
#define MENU_DATE "&Dtum"
#define MENU_LANGUAGE "&Jazyk"
#define LANGUAGE_MENU_ITEM "&Slovensky"
#define MENU_INFO "Inf&o..."
#define MENU_INFO_LICENSE "&Licencia"
#define MENU_INFO_NO_WARRANTY "&BEZ ZRUKY"
#define MENU_INFO_ABOUT_WINE "&O hodinch..."
/* Window Caption */
#define STRING_CLOCK "Hodiny"
#include "clock.rc"
......@@ -19,6 +19,7 @@
#include "Fi.rc"
#include "Fr.rc"
#include "Pt.rc"
#include "Sk.rc"
#include "Sw.rc"
#include "Wa.rc"
/*
* Notepad (English resources)
*
* Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
* Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45@egr.msu.edu>
*/
#define LANGUAGE_ID Sk
#define LANGUAGE_NUMBER 10
#define LANGUAGE_MENU_ITEM "&Slovensky"
/* Menu */
#define MENU_FILE "&Sbor"
#define MENU_FILE_NEW "&Nov..."
#define MENU_FILE_OPEN "&Otvori"
#define MENU_FILE_SAVE "U&loi"
#define MENU_FILE_SAVEAS "Ulo&i ako..."
#define MENU_FILE_PRINT "&Tlai"
#define MENU_FILE_PAGESETUP "&Nastavenie tlae..."
#define MENU_FILE_PRINTSETUP "Nastavenie tlaiar&ne..."
#define MENU_FILE_EXIT "U&koni"
#define MENU_EDIT "&Upravi"
#define MENU_EDIT_UNDO "&Krok sp\tCtrl+Z"
#define MENU_EDIT_CUT "V&ystrihn\tCtrl+X"
#define MENU_EDIT_COPY "&Koprova\tCtrl+C"
#define MENU_EDIT_PASTE "V&lepi\tCtrl+V"
#define MENU_EDIT_DELETE "&Zmaza\tDel"
#define MENU_EDIT_SELECTALL "Vybr&a vetko"
#define MENU_EDIT_TIMEDATE "as&/Dtum\tF5"
#define MENU_EDIT_WRAP "&Zalomi dlh riadky"
#define MENU_SEARCH "&Hada"
#define MENU_SEARCH_SEARCH "Hada..."
#define MENU_SEARCH_NEXT "&Hada a\tF3"
#define MENU_LANGUAGE "&Jazyk"
#define MENU_HELP "&Pomoc"
#define MENU_HELP_CONTENTS "&Obsah"
#define MENU_HELP_SEARCH "&Hada..."
#define MENU_HELP_HELP_ON_HELP "&Pomoc na pomoci"
#define MENU_INFO "Inf&o..."
#define MENU_INFO_LICENSE "&Licencia"
#define MENU_INFO_NO_WARRANTY "&BEZ ZRUKY"
#define MENU_INFO_ABOUT_WINE "O &Wine"
/* Dialogs */
#define DIALOG_OK "OK"
#define DIALOG_CANCEL "Zrui"
#define DIALOG_BROWSE "&Listova..."
#define DIALOG_HELP "&Pomoc"
#define DIALOG_PAGESETUP_CAPTION "Nastavenie strnky"
#define DIALOG_PAGESETUP_HEAD "&Hlavika:"
#define DIALOG_PAGESETUP_TAIL "&Pta:"
#define DIALOG_PAGESETUP_MARGIN "&Okraje:"
#define DIALOG_PAGESETUP_LEFT "a&v:"
#define DIALOG_PAGESETUP_RIGHT "P&rav:"
#define DIALOG_PAGESETUP_TOP "H&ore:"
#define DIALOG_PAGESETUP_BOTTOM "Do&lu:"
/* Strings */
#define STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
#define STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Strana &s" /* FIXME */
#define STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
#define STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
#define STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
#define STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
#define STRING_NOTEPAD "Notepad"
#define STRING_ERROR "CHYBA"
#define STRING_WARNING "VAROVANIE"
#define STRING_INFO "Informcie"
#define STRING_UNTITLED "(nepomenovan)"
#define STRING_ALL_FILES "Vetky sbory (*.*)"
#define STRING_TEXT_FILES_TXT "Textov sbory (*.txt)"
#define STRING_TOOLARGE "File '%s' is too large for notepad.\n \
Please use a different editor."
#define STRING_NOTEXT "Ni ste nenapsali. \
\nProsm, napte nejak text a pokste sa znovu."
#define STRING_NOTSAVED "Sbor '%s'\nbol zmenenn\n \
Prajete si uloi zmeny ?"
#define STRING_NOTFOUND "'%s' neme by njden."
#define STRING_OUT_OF_MEMORY "Not enough memory to complete this \
task. \nClose one or more applications to increase the amount of \nfree \
memory."
#include "notepad.rc"
......@@ -19,6 +19,7 @@
#include "Fi.rc"
#include "Fr.rc"
#include "Pt.rc"
#include "Sk.rc"
#include "Sw.rc"
#include "Wa.rc"
/*
* Program Manager
*
* Copyright 1996 Ulrich Schmid
*/
#define LANGUAGE_ID Sk
#define LANGUAGE_NUMBER 10
#define LANGUAGE_MENU_ITEM "&Slovensky"
/* Menu */
#define MENU_FILE "&Sbor"
#define MENU_FILE_NEW "&Nov..."
#define MENU_FILE_OPEN "O&tvori\tEnter"
#define MENU_FILE_MOVE "&Presun...\tF7"
#define MENU_FILE_COPY "&Koprova...\tF8"
#define MENU_FILE_DELETE "&Zmaza\tEntf"
#define MENU_FILE_ATTRIBUTES "&Attribty...\tAlt+Enter"
#define MENU_FILE_EXECUTE "&Vykona..."
#define MENU_FILE_EXIT "O&pusti Windows..."
#define MENU_OPTIONS "V&oby"
#define MENU_OPTIONS_AUTO_ARRANGE "&Aranova automaticky"
#define MENU_OPTIONS_MIN_ON_RUN "&Minimalizova pri behu"
#define MENU_OPTIONS_SAVE_SETTINGS "Uloi na&stavenie pri ukonen"
#define MENU_WINDOWS "&Windows"
#define MENU_WINDOWS_OVERLAP "&Prekryt\tShift+F5"
#define MENU_WINDOWS_SIDE_BY_SIDE "Veda &seba\tShift+F4"
#define MENU_WINDOWS_ARRANGE "&Aranova symboly"
#define MENU_LANGUAGE "&Jazyk"
#define MENU_HELP "&Pomoc"
#define MENU_HELP_CONTENTS "K&omentre"
#define MENU_HELP_SEARCH "&Hada..."
#define MENU_HELP_HELP_ON_HELP "&Pomoc na pomoci"
#define MENU_HELP_TUTORIAL "&Tutorial"
#define MENU_INFO "&Info..."
#define MENU_INFO_LICENSE "&Licencia"
#define MENU_INFO_NO_WARRANTY "&BEZ ZRUKY"
#define MENU_INFO_ABOUT_WINE "O &WINE"
/* Dialogs */
#define DIALOG_OK "OK"
#define DIALOG_CANCEL "Zrui"
#define DIALOG_BROWSE "&Listova"
#define DIALOG_HELP "&Pomoc"
#define DIALOG_NEW_CAPTION "Nov programov objekt"
#define DIALOG_NEW_NEW "Nov"
#define DIALOG_NEW_GROUP "Programov &skupina"
#define DIALOG_NEW_PROGRAM "&Program"
#define DIALOG_MOVE_CAPTION "Presun programu"
#define DIALOG_MOVE_PROGRAM "Presun program:"
#define DIALOG_MOVE_FROM_GROUP "Zo skupiny:"
#define DIALOG_MOVE_TO_GROUP "&Do skupiny:"
#define DIALOG_COPY_CAPTION "Koprovanie programu"
#define DIALOG_COPY_PROGRAM "Koprova program:"
#define DIALOG_COPY_FROM_GROUP DIALOG_MOVE_FROM_GROUP
#define DIALOG_COPY_TO_GROUP DIALOG_MOVE_TO_GROUP
#define DIALOG_GROUP_CAPTION "Atribty skupiny programov"
#define DIALOG_GROUP_DESCRIPTION "&Popis:"
#define DIALOG_GROUP_FILE "&Sbor skupiny:"
#define DIALOG_PROGRAM_CAPTION "Atribty programu"
#define DIALOG_PROGRAM_DESCRIPTION DIALOG_GROUP_DESCRIPTION
#define DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE "&Prkazov riadok:"
#define DIALOG_PROGRAM_DIRECTORY "P&racovn adresr:"
#define DIALOG_PROGRAM_HOT_KEY "&Klvesov kombincia:"
#define DIALOG_PROGRAM_SYMBOL "Ako &symbol"
#define DIALOG_PROGRAM_OTHER_SYMBOL "a&ie symboly..."
#define DIALOG_SYMBOL_CAPTION "Vber symbolu"
#define DIALOG_SYMBOL_FILE "&Meno sboru:"
#define DIALOG_SYMBOL_CURRENT "Ak&tulny symbol:"
#define DIALOG_EXECUTE_CAPTION "Vykonanie programu"
#define DIALOG_EXECUTE_COMMAND_LINE DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE
#define DIALOG_EXECUTE_SYMBOL DIALOG_PROGRAM_SYMBOL
/* Strings */
#define STRING_PROGRAM_MANAGER "Program Manager"
#define STRING_ERROR "CHYBA"
#define STRING_WARNING "VAROVANIE"
#define STRING_INFO "Informcie"
#define STRING_DELETE "Zmaza"
#define STRING_DELETE_GROUP_s "Zmaza skupinu `%s' ?"
#define STRING_DELETE_PROGRAM_s "Zmaza program `%s' ?"
#define STRING_NOT_IMPLEMENTED "Neimplementovan"
#define STRING_FILE_READ_ERROR_s "Chyba pri tan `%s'"
#define STRING_FILE_WRITE_ERROR_s "Chyba pri zpise `%s'"
#define STRING_GRPFILE_READ_ERROR_s "\
Sbor skupiny `%s' neme by otvoren.\n\
M sa alej pokraova v pokusoch o otvorenie?"
#define STRING_OUT_OF_MEMORY "Nedostatok pamte"
#define STRING_WINHELP_ERROR "Pomoc nie je k dispozcii"
#define STRING_UNKNOWN_FEATURE_s "Neznma vlastnos v %s"
#define STRING_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s "Sbor `%s' existuje. Neprepsan."
#define STRING_SAVE_GROUP_AS_s "Save group as `%s' to prevent overwriting original files"
#define STRING_NO_HOT_KEY "iadny"
#define STRING_ALL_FILES "Vetky sbory (*.*)"
#define STRING_PROGRAMS "Programy"
#define STRING_LIBRARIES_DLL "Kninice (*.dll)"
#define STRING_SYMBOL_FILES "Sbory symbolov"
#define STRING_SYMBOLS_ICO "Symboly (*.ico)"
#include "Xx.rc"
......@@ -24,6 +24,7 @@
#include "It.rc"
#include "Ko.rc"
#include "Pt.rc"
#include "Sk.rc"
#include "Sw.rc"
#include "Va.rc"
#include "Wa.rc"
......
/*
* Help Viewer
*
* Copyright 1996 Ulrich Schmid
*/
/* This file is not yet complete !! */
#define LANGUAGE_ID Sk
#define LANGUAGE_NUMBER 10
/* Menu */
#define MENU_FILE "&Súbor"
#define MENU_FILE_OPEN "&Otvori..."
#define MENU_FILE_PRINT "&Tlaèi"
#define MENU_FILE_PRINTER_SETUP "&Nastavenie tlaèe..."
#define MENU_FILE_EXIT "U&konèi"
#define MENU_EDIT "&Upravi"
#define MENU_EDIT_COPY_DIALOG "Kopí&rova..."
#define MENU_EDIT_ANNOTATE "&Skomentova..."
#define MENU_BOOKMARK "&Záložka"
#define MENU_BOOKMARK_DEFINE "&Definova..."
#define MENU_HELP "&Pomoc"
#define MENU_HELP_ON_HELP "Pomoc &na pomoci"
#define MENU_HELP_ON_TOP "Vždy na &vrchu"
#define MENU_HELP_INFO "&Info..."
#define MENU_HELP_ABOUT_WINE "O& WINE"
/* Strings */
#define STRING_WINE_HELP "WINE Pomoc"
#define STRING_ERROR "CHYBA"
#define STRING_WARNING "VAROVANIE"
#define STRING_INFO "Informácie"
#define STRING_NOT_IMPLEMENTED "Neimplementované"
#define STRING_HLPFILE_ERROR_s "Chyba poèas èítania súboru `%s'"
#define STRING_CONTENTS "&Obsah"
#define STRING_SEARCH "&H¾ada"
#define STRING_BACK "&Spä"
#define STRING_HISTORY "&História"
#define STRING_ALL_FILES "Všetky súbory (*.*)"
#define STRING_HELP_FILES_HLP "Súbory pomoci (*.hlp)"
#include "Xx.rc"
......@@ -22,6 +22,7 @@
#include "It.rc"
#include "Ko.rc"
#include "Pt.rc"
#include "Sk.rc"
#include "Sw.rc"
#include "Va.rc"
#include "Wa.rc"
......
......@@ -364,6 +364,38 @@ static const char main_key_PT_br[MAIN_LEN][4] =
"zZ","xX","cC","vV","bB","nN","mM",",<",".>","/?"
};
/*** Slovak keyboard layout (see cssk_ibm(sk_qwerty) in xkbsel)
- dead_abovering replaced with degree - no symbol in iso8859-2
- brokenbar replaced with bar */
static const char main_key_SK[MAIN_LEN][4] =
{
";`'","+1","2","3","4","5","6","7","8","9","0)","=%","",
"qQ\\","wW|","eE","rR","tT","yY","uU","iI","oO","pP","/","(",
"aA","sS","dD","fF[","gG]","hH","jJ","kK","lL","\"$","!",")",
"zZ>","xX#","cC&","vV@","bB{","nN}","mM",",?<",".:>","-_*",
"<>\\|"
};
/*** Slovak and Czech (programmer's) keyboard layout (see cssk_dual(cs_sk_ucw)) */
static const char main_key_SK_prog[MAIN_LEN][4] =
{
"`~","1!","2@","3#","4$","5%","6^","7&","8*","9(","0)","-_","=+",
"qQ","wW","eE","rR","tT","yY","uU","iI","oO","pP","[{","]}",
"aA","sS","dD","fF","gG","hH","jJ","kK","lL",";:","'\"","\\|",
"zZ","xX","cC","vV","bB","nN","mM",",<",".>","/?",
"<>"
};
/*** Czech keyboard layout (see cssk_ibm(cs_qwerty) in xkbsel) */
static const char main_key_CS[MAIN_LEN][4] =
{
";","+1","2","3","4","5","6","7","8","9","0)","=%","",
"qQ\\","wW|","eE","rR","tT","yY","uU","iI","oO","pP","/[{",")(]}",
"aA","sS","dD","fF[","gG]","hH","jJ","kK","lL","\"$","!","'",
"zZ>","xX#","cC&","vV@","bB{","nN}","mM",",?<",".:>","-_*",
"<>\\|"
};
/*** Layout table. Add your keyboard mappings to this list */
static const struct {
......@@ -400,6 +432,9 @@ static const struct {
{"Croatian keyboard layout (specific)", 28592, &main_key_HR_jelly, &main_key_scan_qwerty, &main_key_vkey_qwerty},
{"Japanese 106 keyboard layout", 932, &main_key_JA_jp106, &main_key_scan_qwerty, &main_key_vkey_qwerty},
{"Japanese pc98x1 keyboard layout", 932, &main_key_JA_pc98x1, &main_key_scan_qwerty, &main_key_vkey_qwerty},
{"Slovak keyboard layout", 28592, &main_key_SK, &main_key_scan_qwerty, &main_key_vkey_qwerty},
{"Slovak and Czech keyboard layout without dead keys", 28592, &main_key_SK_prog, &main_key_scan_qwerty, &main_key_vkey_qwerty},
{"Czech keyboard layout", 28592, &main_key_CS, &main_key_scan_qwerty, &main_key_vkey_qwerty},
{NULL, 0, NULL, NULL, NULL} /* sentinel */
};
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment