Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
2b9d2d10
Commit
2b9d2d10
authored
Dec 02, 2011
by
Aurimas Fišeras
Committed by
Alexandre Julliard
Dec 30, 2011
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: Update Lithuanian translation.
parent
2e66c614
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
15 additions
and
27 deletions
+15
-27
lt.po
po/lt.po
+15
-27
No files found.
po/lt.po
View file @
2b9d2d10
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-
29 20:49
+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-
30 19:55
+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>\n"
"Language-Team: komp_lt@konf.lt\n"
"Language: Lithuanian\n"
...
...
@@ -3527,11 +3527,11 @@ msgstr "Nebaigta eilutės konstanta"
#: jscript.rc:38
msgid "Can't have 'break' outside of loop"
msgstr ""
msgstr "
Negalima turėti „break“ ne cikle
"
#: jscript.rc:39
msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
msgstr ""
msgstr "
Negalima turėti „continue“ ne cikle
"
#: jscript.rc:40
msgid "Conditional compilation is turned off"
...
...
@@ -12493,9 +12493,8 @@ msgstr ""
"(Jūsų pasirinkimu) bet kurios vėlesnės licencijos versijos sąlygomis."
#: winecfg.rc:140
#, fuzzy
msgid "Windows registration information"
msgstr "
Windows registracijos informacija
"
msgstr "
Windows registracijos informacija
"
#: winecfg.rc:141
msgid "&Owner:"
...
...
@@ -12506,9 +12505,8 @@ msgid "Organi&zation:"
msgstr "Organizacija:"
#: winecfg.rc:151
#, fuzzy
msgid "Application settings"
msgstr "
Programos nuostatos
"
msgstr "
Programų nuostatos
"
#: winecfg.rc:152
msgid ""
...
...
@@ -12534,9 +12532,8 @@ msgid "&Windows Version:"
msgstr "Windows &versija:"
#: winecfg.rc:166
#, fuzzy
msgid "Window settings"
msgstr "
Langų nuostatos
"
msgstr "
Langų nuostatos
"
#: winecfg.rc:167
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
...
...
@@ -12559,9 +12556,8 @@ msgid "Desktop &size:"
msgstr "Darbalaukio d&ydis:"
#: winecfg.rc:177
#, fuzzy
msgid "Direct3D"
msgstr "
Direct3D
"
msgstr "
Direct3D
"
#: winecfg.rc:178
msgid "&Vertex Shader Support: "
...
...
@@ -12572,18 +12568,16 @@ msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
msgstr "Leisti &Pixel Shader (jei palaiko aparatinė įranga)"
#: winecfg.rc:182
#, fuzzy
msgid "Screen resolution"
msgstr "
Ekrano &skiriamoji geba
"
msgstr "
Ekrano skiriamoji geba
"
#: winecfg.rc:186
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Tai yra pavyzdinis tekstas naudojantis 10 taškų Tahoma"
#: winecfg.rc:193
#, fuzzy
msgid "DLL overrides"
msgstr "
DLL nustelbimai
"
msgstr "
DLL nustelbimai
"
#: winecfg.rc:194
msgid ""
...
...
@@ -12615,9 +12609,8 @@ msgid "Edit Override"
msgstr "Redaguoti nustelbimą"
#: winecfg.rc:210
#, fuzzy
msgid "Load order"
msgstr "
Įkėlimo tvarka
"
msgstr "
Įkėlimo tvarka
"
#: winecfg.rc:211
msgid "&Builtin (Wine)"
...
...
@@ -12644,9 +12637,8 @@ msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Parinkite disko raidę"
#: winecfg.rc:234
#, fuzzy
msgid "Drive mappings"
msgstr "
Diskų atvai&zdavimas
"
msgstr "
Diskų atvaizdavimas
"
#: winecfg.rc:235
msgid ""
...
...
@@ -12693,14 +12685,12 @@ msgid "Show &dot files"
msgstr "Rodyti &failus su tašku"
#: winecfg.rc:267
#, fuzzy
msgid "Driver diagnostics"
msgstr "
Tvarkyklės diagnostika
"
msgstr "
Tvarkyklės diagnostika
"
#: winecfg.rc:269
#, fuzzy
msgid "Defaults"
msgstr "
Numatytosios reikšmės
"
msgstr "
Numatytosios reikšmės
"
#: winecfg.rc:270
msgid "Output device:"
...
...
@@ -12723,9 +12713,8 @@ msgid "&Test Sound"
msgstr "&Testuoti garsą"
#: winecfg.rc:285
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "
Išvaizda
"
msgstr "
Išvaizda
"
#: winecfg.rc:286
msgid "&Theme:"
...
...
@@ -12744,9 +12733,8 @@ msgid "C&olor:"
msgstr "S&palva:"
#: winecfg.rc:301
#, fuzzy
msgid "Folders"
msgstr "Aplanka
s
"
msgstr "Aplanka
i
"
#: winecfg.rc:304
msgid "&Link to:"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment