Commit 2d2e9e55 authored by Julian Rüger's avatar Julian Rüger Committed by Alexandre Julliard

po: Update German translation.

parent 9a6b0750
...@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" ...@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n" "Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n" "POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-19 02:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-28 14:35+0200\n"
"Last-Translator: Julian Rüger\n" "Last-Translator: Julian Rüger\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
...@@ -12938,18 +12938,17 @@ msgstr "" ...@@ -12938,18 +12938,17 @@ msgstr ""
#: uninstaller.rc:31 #: uninstaller.rc:31
msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
msgstr "" msgstr "Uninstaller: Die Anwendung mit der GUID '%1' wurde nicht gefunden\n"
#: uninstaller.rc:32 #: uninstaller.rc:32
msgid "" msgid ""
"uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
msgstr "" msgstr ""
"Uninstaller: Auf die Option '--remove' muss eine Anwendungs-GUID folgen\n"
#: uninstaller.rc:33 #: uninstaller.rc:33
#, fuzzy
#| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
msgstr "Fehler: Ungültige Option '%c'.\n" msgstr "Uninstaller: Ungültige Option [%1]\n"
#: uninstaller.rc:35 #: uninstaller.rc:35
msgid "" msgid ""
...@@ -12958,6 +12957,10 @@ msgid "" ...@@ -12958,6 +12957,10 @@ msgid ""
"Uninstall applications from the current Wine prefix.\n" "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Wine Anwendungsentferner\n"
"\n"
"Deinstalliert Anwendungen aus dem aktuellen Wineprefix.\n"
"\n"
#: uninstaller.rc:43 #: uninstaller.rc:43
msgid "" msgid ""
...@@ -12972,6 +12975,17 @@ msgid "" ...@@ -12972,6 +12975,17 @@ msgid ""
" [no option] Launch the graphical version of this program.\n" " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Aufruf:\n"
" uninstaller [Optionen]\n"
"\n"
"Optionen:\n"
" --help\t Zeigt diese Hilfe an.\n"
" --list\t Zeigt alle im aktuellen Wineprefix installierten Anwendungen "
"an.\n"
" --remove {GUID} Deinstalliert die angegebene Anwendung.\n"
"\t\t Benutzen Sie '--list', um die Anwendungs-GUID zu bestimmen.\n"
" [keine Option] Startet die grafische Version dieses Programms.\n"
"\n"
#: view.rc:36 #: view.rc:36
msgid "&Pan" msgid "&Pan"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment