Commit 3911780a authored by Kim Malmo's avatar Kim Malmo Committed by Alexandre Julliard

po: Update Norwegian translation.

parent beffb6f6
...@@ -8108,7 +8108,7 @@ msgstr "Min datamaskin" ...@@ -8108,7 +8108,7 @@ msgstr "Min datamaskin"
#: shell32.rc:159 #: shell32.rc:159
msgid "Control Panel" msgid "Control Panel"
msgstr "Control Panel" msgstr "Kontrollpanel"
#: shell32.rc:166 #: shell32.rc:166
msgid "Select" msgid "Select"
...@@ -8462,7 +8462,7 @@ msgstr "%d byte" ...@@ -8462,7 +8462,7 @@ msgstr "%d byte"
#: shlwapi.rc:31 #: shlwapi.rc:31
msgctxt "time unit: hours" msgctxt "time unit: hours"
msgid " hr" msgid " hr"
msgstr " hr" msgstr " t"
#: shlwapi.rc:32 #: shlwapi.rc:32
msgctxt "time unit: minutes" msgctxt "time unit: minutes"
...@@ -8472,7 +8472,7 @@ msgstr " min" ...@@ -8472,7 +8472,7 @@ msgstr " min"
#: shlwapi.rc:33 #: shlwapi.rc:33
msgctxt "time unit: seconds" msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " sec" msgstr " sek"
#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
msgid "Security Warning" msgid "Security Warning"
...@@ -10217,7 +10217,7 @@ msgstr "" ...@@ -10217,7 +10217,7 @@ msgstr ""
"XCOPY\t\tKopierer kildefiler eller et katalogtre til et mål\n" "XCOPY\t\tKopierer kildefiler eller et katalogtre til et mål\n"
"EXIT\t\tAvslutter CMD\n" "EXIT\t\tAvslutter CMD\n"
"\n" "\n"
"Skriv HELP <kommando> for mer informasjon om kommandoene ovenfor\n" "Skriv HELP <kommando> for mer informasjon om kommandoene ovenfor.\n"
#: cmd.rc:353 #: cmd.rc:353
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
...@@ -11936,8 +11936,8 @@ msgstr "" ...@@ -11936,8 +11936,8 @@ msgstr ""
" /? Vis denne informasjonen og avslutt.\n" " /? Vis denne informasjonen og avslutt.\n"
" [filnavn] Plasseringen til filen som inneholder registerinformasjonen " " [filnavn] Plasseringen til filen som inneholder registerinformasjonen "
"som\n" "som\n"
" skal importeres. Når brukt med [/E], spesifiserer dette \n" " skal importeres. Når brukt med [/E], spesifiserer dette\n"
" alternativet plasseringen hvor registerinformasjonen vil \n" " alternativet plasseringen hvor registerinformasjonen vil\n"
" bli eksportert.\n" " bli eksportert.\n"
" [reg_key] Registernøkkelen som skal modifiseres.\n" " [reg_key] Registernøkkelen som skal modifiseres.\n"
"\n" "\n"
...@@ -11987,8 +11987,8 @@ msgid "" ...@@ -11987,8 +11987,8 @@ msgid ""
"regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
"encountered at '%1'.\n" "encountered at '%1'.\n"
msgstr "" msgstr ""
"regedit: Kan ikke konvertere heksadesimale data. En ugyldig verdi " "regedit: Kan ikke konvertere heksadesimale data. En ugyldig verdi inntraff "
"inntraffved \"%1\".\n" "ved \"%1\".\n"
#: regedit.rc:370 #: regedit.rc:370
msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
...@@ -12206,7 +12206,9 @@ msgstr "" ...@@ -12206,7 +12206,9 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
"\n" "\n"
msgstr "regsvr32: Ugyldig eller ukjent bryter [%1]\n" msgstr ""
"regsvr32: Ugyldig eller ukjent bryter [%1]\n"
"\n"
#: regsvr32.rc:42 #: regsvr32.rc:42
msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment