Commit 4126d1d3 authored by Julian Rüger's avatar Julian Rüger Committed by Alexandre Julliard

po: Update German translation.

parent 753c9362
...@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" ...@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n" "Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n" "POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-09 01:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-31 04:40+0100\n"
"Last-Translator: Julian Rüger\n" "Last-Translator: Julian Rüger\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: German\n" "Language: German\n"
...@@ -10502,77 +10502,59 @@ msgstr "Unbekannte Protokolle" ...@@ -10502,77 +10502,59 @@ msgstr "Unbekannte Protokolle"
#: netstat.rc:41 #: netstat.rc:41
msgid "TCP Statistics for IPv4" msgid "TCP Statistics for IPv4"
msgstr "" msgstr "TCP-Statisktik für IPv4"
#: netstat.rc:42 #: netstat.rc:42
#, fuzzy
#| msgid "Active Connections"
msgid "Active Opens" msgid "Active Opens"
msgstr "Aktive Verbindungen" msgstr "Aktiv geöffnete Verbindungen"
#: netstat.rc:43 #: netstat.rc:43
msgid "Passive Opens" msgid "Passive Opens"
msgstr "" msgstr "Passiv geöffnete Verbindungen"
#: netstat.rc:44 #: netstat.rc:44
#, fuzzy
#| msgid "Active Connections"
msgid "Failed Connection Attempts" msgid "Failed Connection Attempts"
msgstr "Aktive Verbindungen" msgstr "Fehlgeschlagene Verbindungsversuche"
#: netstat.rc:45 #: netstat.rc:45
#, fuzzy
#| msgid "Active Connections"
msgid "Reset Connections" msgid "Reset Connections"
msgstr "Aktive Verbindungen" msgstr "Zurückgesetzte Verbindungen"
#: netstat.rc:46 #: netstat.rc:46
#, fuzzy
#| msgid "Active Connections"
msgid "Current Connections" msgid "Current Connections"
msgstr "Aktive Verbindungen" msgstr "Aktuelle Verbindungen"
#: netstat.rc:47 #: netstat.rc:47
#, fuzzy
#| msgid "Segment locked.\n"
msgid "Segments Received" msgid "Segments Received"
msgstr "Segment gesperrt.\n" msgstr "Segmente empfangen"
#: netstat.rc:48 #: netstat.rc:48
#, fuzzy
#| msgid "Segment locked.\n"
msgid "Segments Sent" msgid "Segments Sent"
msgstr "Segment gesperrt.\n" msgstr "Segmente gesendet"
#: netstat.rc:49 #: netstat.rc:49
msgid "Segments Retransmitted" msgid "Segments Retransmitted"
msgstr "" msgstr "Segmente erneut gesendet"
#: netstat.rc:50 #: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4" msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr "" msgstr "UDP-Statistik für IPv4"
#: netstat.rc:51 #: netstat.rc:51
#, fuzzy
#| msgid "Segment locked.\n"
msgid "Datagrams Received" msgid "Datagrams Received"
msgstr "Segment gesperrt.\n" msgstr "Datagramme empfangen"
#: netstat.rc:52 #: netstat.rc:52
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "No Ports" msgid "No Ports"
msgstr "Lokaler Anschluss" msgstr "Keine Ports"
#: netstat.rc:53 #: netstat.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Decoding Error"
msgid "Receive Errors" msgid "Receive Errors"
msgstr "Dekodierungsfehler" msgstr "Fehler beim Empfangen"
#: netstat.rc:54 #: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent" msgid "Datagrams Sent"
msgstr "" msgstr "Datagramme gesendet"
#: notepad.rc:27 #: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N" msgid "&New\tCtrl+N"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment