Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
44a064af
Commit
44a064af
authored
Jan 17, 2012
by
Francois Gouget
Committed by
Alexandre Julliard
Jan 18, 2012
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: French translation updates.
parent
3989ed12
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
17 additions
and
18 deletions
+17
-18
fr.po
po/fr.po
+17
-18
No files found.
po/fr.po
View file @
44a064af
...
...
@@ -35,9 +35,9 @@ msgid ""
"to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
"Remove."
msgstr ""
"Les logiciels suivants peuvent être désinstallés automatiquement.
\n
"
"
Pour supprimer un programme ou modifier ses composants, sélectionnez-le dans
"
"l
a l
iste et cliquez sur Supprimer ou Modifier respectivement."
"Les logiciels suivants peuvent être désinstallés automatiquement.
Pour
"
"
supprimer un programme ou modifier ses composants, sélectionnez-le dans la
"
"liste et cliquez sur Supprimer ou Modifier respectivement."
#: appwiz.rc:64
msgid "&Support Information"
...
...
@@ -127,8 +127,8 @@ msgid ""
"details."
msgstr ""
"Wine n'a pu trouver de paquet Gecko, qui est nécessaire pour que les "
"applications incorporant du HTML puissent fonctionner correctement.
\n
"
"
Wine
peut automatiquement le télécharger et l'installer pour vous.\n"
"applications incorporant du HTML puissent fonctionner correctement.
Wine
"
"peut automatiquement le télécharger et l'installer pour vous.\n"
"\n"
"Note : il est recommandé d'utiliser le paquet de votre distribution. "
"Consultez <a href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/"
...
...
@@ -3003,7 +3003,7 @@ msgstr "Paramètres régionaux"
#: dxdiagn.rc:26
msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
msgstr "%1!u! M
B utilisés, %2!u! MB
disponibles"
msgstr "%1!u! M
o utilisés, %2!u! Mo
disponibles"
#: gdi32.rc:25
msgid "Western"
...
...
@@ -5248,7 +5248,7 @@ msgstr "Serveur non désactivé\n"
#: winerror.mc:2116
msgid "Invalid ID authority\n"
msgstr "Autorité d'identifi
cateur
s invalide\n"
msgstr "Autorité d'identifi
ant
s invalide\n"
#: winerror.mc:2121
msgid "Allotted space exceeded\n"
...
...
@@ -9333,7 +9333,7 @@ msgstr ""
"[nomFichier]\n"
" [/S [/D]]\n"
"\n"
"
où
\n"
"
Où :
\n"
"\n"
" + Définit un attribut.\n"
" - Supprime un attribut.\n"
...
...
@@ -10232,7 +10232,7 @@ msgstr ""
" -ou-\n"
"NET commande /HELP\n"
"\n"
"
o
ù « commande » peut être HELP, START, STOP ou USE.\n"
"
O
ù « commande » peut être HELP, START, STOP ou USE.\n"
#: net.rc:28
msgid ""
...
...
@@ -10262,7 +10262,7 @@ msgstr ""
"\n"
"NET STOP service\n"
"\n"
"
o
ù « service » est le nom du service à arrêter.\n"
"
O
ù « service » est le nom du service à arrêter.\n"
#: net.rc:30
msgid "Stopping dependent service: %1\n"
...
...
@@ -14241,11 +14241,11 @@ msgstr ""
"XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
"\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
"\n"
"
o
ù :\n"
"
O
ù :\n"
"\n"
"[/I] Supposer que la destination est un répertoire si elle n'existe pas et "
"que
l'on copie plus
\n"
"
d'un fichier.\n"
"que\n"
"
\tl'on copie plus
d'un fichier.\n"
"[/S] Copier les répertoires et sous-répertoires.\n"
"[/E] Copier les répertoires et sous-répertoires, y compris ceux qui sont "
"vides.\n"
...
...
@@ -14267,9 +14267,8 @@ msgstr ""
"[/A] Ne copier que les fichiers ayant l'attribut archive défini.\n"
"[/M] Ne copier que les fichiers ayant l'attribut archive défini ; supprime\n"
" ensuite l'attribut.\n"
"[/D | /D:m-d-y] Ne copier que les nouveaux fichiers, ou ceux modifiés après "
"la date spécifiée.\n"
"\t\tSi aucune date n'est fournie, ne copier que si le fichier de destination "
"est plus ancien\n"
"\t\tque le fichier source.\n"
"[/D | /D:m-j-a] Ne copier que les nouveaux fichiers, ou ceux modifiés après "
"la\n"
"\t\tdate spécifiée. Si aucune date n'est fournie, ne copier que si\n"
"\t\tle fichier de destination est plus ancien que le fichier source.\n"
"\n"
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment