Commit 4f2016e5 authored by Francois Gouget's avatar Francois Gouget Committed by Alexandre Julliard

po: Fix ellipsis issues in the Norwegian Bokmål translation.

The Microsoft Style Guidelines forbids inserting a space before the ellipsis in menu and button labels, unlike in regular sentences. Also Wine avoids the Unicode ellipsis character. Signed-off-by: 's avatarFrancois Gouget <fgouget@free.fr> Signed-off-by: 's avatarAlexandre Julliard <julliard@winehq.org>
parent 608767a8
...@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "&Filnavn:" ...@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "&Filnavn:"
#: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "&Bla" msgstr "&Bla..."
#: cryptui.rc:297 #: cryptui.rc:297
msgid "" msgid ""
...@@ -3251,23 +3251,23 @@ msgstr "Vind&u" ...@@ -3251,23 +3251,23 @@ msgstr "Vind&u"
#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
msgid "&Open..." msgid "&Open..."
msgstr "&Åpne" msgstr "&Åpne..."
#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
msgid "Save &as..." msgid "Save &as..."
msgstr "L&agre som" msgstr "L&agre som..."
#: ieframe.rc:38 #: ieframe.rc:38
msgid "Print &format..." msgid "Print &format..."
msgstr "Utskri&ftformat" msgstr "Utskri&ftformat..."
#: ieframe.rc:39 #: ieframe.rc:39
msgid "Pr&int..." msgid "Pr&int..."
msgstr "Skr&iv ut" msgstr "Skr&iv ut..."
#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
msgid "Print previe&w" msgid "Print previe&w"
msgstr "Forhånds&visning" msgstr "Forhånds&visning..."
#: ieframe.rc:47 #: ieframe.rc:47
msgid "&Toolbars" msgid "&Toolbars"
...@@ -3365,11 +3365,11 @@ msgstr "" ...@@ -3365,11 +3365,11 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:59 #: inetcpl.rc:59
msgid "Delete &files..." msgid "Delete &files..."
msgstr "Slett &filer" msgstr "Slett &filer..."
#: inetcpl.rc:60 #: inetcpl.rc:60
msgid "&Settings..." msgid "&Settings..."
msgstr "Inn&stillinger" msgstr "Inn&stillinger..."
#: inetcpl.rc:68 #: inetcpl.rc:68
msgid "Delete browsing history" msgid "Delete browsing history"
...@@ -3435,11 +3435,11 @@ msgstr "" ...@@ -3435,11 +3435,11 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:114 #: inetcpl.rc:114
msgid "Certificates..." msgid "Certificates..."
msgstr "Sertifikater" msgstr "Sertifikater..."
#: inetcpl.rc:115 #: inetcpl.rc:115
msgid "Publishers..." msgid "Publishers..."
msgstr "Utgivere" msgstr "Utgivere..."
#: inetcpl.rc:31 #: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings" msgid "Internet Settings"
...@@ -6783,7 +6783,7 @@ msgstr "HTML-dokument" ...@@ -6783,7 +6783,7 @@ msgstr "HTML-dokument"
#: mshtml.rc:29 #: mshtml.rc:29
msgid "Downloading from %s..." msgid "Downloading from %s..."
msgstr "Laster ned fra «%s» " msgstr "Laster ned fra «%s» ..."
#: mshtml.rc:28 #: mshtml.rc:28
msgid "Done" msgid "Done"
...@@ -10431,7 +10431,7 @@ msgstr "Klarte ikke finne PATH\n" ...@@ -10431,7 +10431,7 @@ msgstr "Klarte ikke finne PATH\n"
#: cmd.rc:383 #: cmd.rc:383
msgid "Press any key to continue... " msgid "Press any key to continue... "
msgstr "Trykk en tast for å fortsette " msgstr "Trykk en tast for å fortsette ... "
#: cmd.rc:384 #: cmd.rc:384
msgid "Wine Command Prompt" msgid "Wine Command Prompt"
...@@ -11753,7 +11753,7 @@ msgstr "&Om Registerredigering" ...@@ -11753,7 +11753,7 @@ msgstr "&Om Registerredigering"
#: regedit.rc:91 #: regedit.rc:91
msgid "Modify Binary Data..." msgid "Modify Binary Data..."
msgstr "Endre binærdata" msgstr "Endre binærdata..."
#: regedit.rc:218 #: regedit.rc:218
msgid "Export registry" msgid "Export registry"
...@@ -13943,7 +13943,7 @@ msgstr "Klarte ikke lagre" ...@@ -13943,7 +13943,7 @@ msgstr "Klarte ikke lagre"
#: winedbg.rc:44 #: winedbg.rc:44
msgid "Loading detailed information, please wait..." msgid "Loading detailed information, please wait..."
msgstr "Laster detaljert informasjon. Vent litt " msgstr "Laster detaljert informasjon. Vent litt ..."
#: winefile.rc:29 #: winefile.rc:29
msgid "&Open\tEnter" msgid "&Open\tEnter"
...@@ -13967,7 +13967,7 @@ msgstr "&Stasjon" ...@@ -13967,7 +13967,7 @@ msgstr "&Stasjon"
#: winefile.rc:44 #: winefile.rc:44
msgid "Connect &Network Drive..." msgid "Connect &Network Drive..."
msgstr "Koble til &nettverkstasjon" msgstr "Koble til &nettverkstasjon..."
#: winefile.rc:45 #: winefile.rc:45
msgid "&Disconnect Network Drive" msgid "&Disconnect Network Drive"
...@@ -13999,7 +13999,7 @@ msgstr "Sorter etter &dato" ...@@ -13999,7 +13999,7 @@ msgstr "Sorter etter &dato"
#: winefile.rc:59 #: winefile.rc:59
msgid "Filter by&..." msgid "Filter by&..."
msgstr "Filtrer &etter" msgstr "Filtrer &etter..."
#: winefile.rc:66 #: winefile.rc:66
msgid "&Drive Bar" msgid "&Drive Bar"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment