Commit 50c23add authored by Alexandre Julliard's avatar Alexandre Julliard

mshtml: Convert string table resources to po files.

parent 142d4164
...@@ -15049,7 +15049,7 @@ wine_fn_config_dll msftedit enable_msftedit ...@@ -15049,7 +15049,7 @@ wine_fn_config_dll msftedit enable_msftedit
wine_fn_config_dll msg711.acm enable_msg711_acm wine_fn_config_dll msg711.acm enable_msg711_acm
wine_fn_config_dll msgsm32.acm enable_msgsm32_acm wine_fn_config_dll msgsm32.acm enable_msgsm32_acm
wine_fn_config_dll mshtml.tlb enable_mshtml_tlb wine_fn_config_dll mshtml.tlb enable_mshtml_tlb
wine_fn_config_dll mshtml enable_mshtml implib wine_fn_config_dll mshtml enable_mshtml po,implib
wine_fn_config_test dlls/mshtml/tests mshtml_test wine_fn_config_test dlls/mshtml/tests mshtml_test
wine_fn_config_dll msi enable_msi po,implib wine_fn_config_dll msi enable_msi po,implib
wine_fn_config_test dlls/msi/tests msi_test wine_fn_config_test dlls/msi/tests msi_test
......
...@@ -2578,7 +2578,7 @@ WINE_CONFIG_DLL(msftedit) ...@@ -2578,7 +2578,7 @@ WINE_CONFIG_DLL(msftedit)
WINE_CONFIG_DLL(msg711.acm) WINE_CONFIG_DLL(msg711.acm)
WINE_CONFIG_DLL(msgsm32.acm) WINE_CONFIG_DLL(msgsm32.acm)
WINE_CONFIG_DLL(mshtml.tlb) WINE_CONFIG_DLL(mshtml.tlb)
WINE_CONFIG_DLL(mshtml,,[implib]) WINE_CONFIG_DLL(mshtml,,[po,implib])
WINE_CONFIG_TEST(dlls/mshtml/tests) WINE_CONFIG_TEST(dlls/mshtml/tests)
WINE_CONFIG_DLL(msi,,[po,implib]) WINE_CONFIG_DLL(msi,,[po,implib])
WINE_CONFIG_TEST(dlls/msi/tests) WINE_CONFIG_TEST(dlls/msi/tests)
......
/*
* Copyright 2005 Milko Krachounov
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_HTMLDISABLED "HTML èçîáðàçÿâàíåòî å èçêëþ÷åíî."
IDS_HTMLDOCUMENT "HTML äîêóìåíò"
}
...@@ -25,12 +25,6 @@ ...@@ -25,12 +25,6 @@
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_HTMLDISABLED "HTML optegning er i øjeblikket deaktiveret."
IDS_HTMLDOCUMENT "HTML dokument"
}
IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65 IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Hyperlink" CAPTION "Hyperlink"
......
...@@ -25,18 +25,6 @@ LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL ...@@ -25,18 +25,6 @@ LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001) #pragma code_page(65001)
STRINGTABLE
{
IDS_STATUS_DONE "Fertig"
IDS_STATUS_DOWNLOADINGFROM "Herunterladen von %s..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_HTMLDISABLED "Die HTML-Darstellung ist zur Zeit ausgeschaltet."
IDS_HTMLDOCUMENT "HTML-Dokument"
}
IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65 IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Hyperlink" CAPTION "Hyperlink"
......
...@@ -20,18 +20,6 @@ ...@@ -20,18 +20,6 @@
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_STATUS_DONE "Done"
IDS_STATUS_DOWNLOADINGFROM "Downloading from %s..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_HTMLDISABLED "HTML rendering is currently disabled."
IDS_HTMLDOCUMENT "HTML Document"
}
IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65 IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Hyperlink" CAPTION "Hyperlink"
......
...@@ -23,18 +23,6 @@ ...@@ -23,18 +23,6 @@
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_STATUS_DONE "Listo"
IDS_STATUS_DOWNLOADINGFROM "Descargando desde %s..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_HTMLDISABLED "El renderizado HTML est actualmente deshabilitado."
IDS_HTMLDOCUMENT "Documento HTML"
}
IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65 IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Enlace" CAPTION "Enlace"
......
/*
* Finnish resources for mshtml
*
* Copyright 2005 Kimmo Myllyvirta
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_HTMLDISABLED "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
IDS_HTMLDOCUMENT "HTML Dokumentti"
}
...@@ -27,18 +27,6 @@ ...@@ -27,18 +27,6 @@
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_STATUS_DONE "Terminé"
IDS_STATUS_DOWNLOADINGFROM "Téléchargement depuis %s..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_HTMLDISABLED "Le rendu HTML est actuellement désactivé."
IDS_HTMLDOCUMENT "Document HTML"
}
IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65 IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Hyperlien" CAPTION "Hyperlien"
......
...@@ -23,18 +23,6 @@ ...@@ -23,18 +23,6 @@
LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_STATUS_DONE "הסתיימה"
IDS_STATUS_DOWNLOADINGFROM "הורדה מהכתובת %s..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_HTMLDISABLED "עיבוד HTML מנוטרל כעת."
IDS_HTMLDOCUMENT "מסמך HTML"
}
IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65 IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
......
...@@ -23,12 +23,6 @@ ...@@ -23,12 +23,6 @@
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_HTMLDISABLED "A HTML renderelés jelenleg le van tiltva."
IDS_HTMLDOCUMENT "HTML dokumentum"
}
IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65 IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Hiperhivatkozás" CAPTION "Hiperhivatkozás"
......
...@@ -23,18 +23,6 @@ ...@@ -23,18 +23,6 @@
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_STATUS_DONE "Fatto"
IDS_STATUS_DOWNLOADINGFROM "Scaricando da %s..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_HTMLDISABLED "Il rendering HTML è attualmente disattivato."
IDS_HTMLDOCUMENT "Documento HTML"
}
IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65 IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Hyperlink" CAPTION "Hyperlink"
......
...@@ -23,18 +23,6 @@ ...@@ -23,18 +23,6 @@
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_STATUS_DONE "完了"
IDS_STATUS_DOWNLOADINGFROM "%s からダウンロード中..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_HTMLDISABLED "HTML レンダリングは現在、無効です。"
IDS_HTMLDOCUMENT "HTML 文書"
}
IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65 IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ハイパーリンク" CAPTION "ハイパーリンク"
......
...@@ -23,18 +23,6 @@ ...@@ -23,18 +23,6 @@
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_STATUS_DONE "끝남"
IDS_STATUS_DOWNLOADINGFROM "%s로부터 다운로드중..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_HTMLDISABLED "HTML 렌더링은 현재 가능하지 않음."
IDS_HTMLDOCUMENT "HTML 문서"
}
IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65 IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "하이퍼링크" CAPTION "하이퍼링크"
......
...@@ -23,18 +23,6 @@ ...@@ -23,18 +23,6 @@
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_STATUS_DONE "Baigta"
IDS_STATUS_DOWNLOADINGFROM "Atsiunčiama iš %s..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_HTMLDISABLED "HTML atvaizdavimas yra išjungtas."
IDS_HTMLDOCUMENT "HTML dokumentas"
}
IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65 IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Saitas" CAPTION "Saitas"
......
...@@ -74,12 +74,10 @@ C_SRCS = \ ...@@ -74,12 +74,10 @@ C_SRCS = \
view.c view.c
RC_SRCS = \ RC_SRCS = \
Bg.rc \
Da.rc \ Da.rc \
De.rc \ De.rc \
En.rc \ En.rc \
Es.rc \ Es.rc \
Fi.rc \
Fr.rc \ Fr.rc \
He.rc \ He.rc \
Hu.rc \ Hu.rc \
...@@ -96,10 +94,11 @@ RC_SRCS = \ ...@@ -96,10 +94,11 @@ RC_SRCS = \
Si.rc \ Si.rc \
Sr.rc \ Sr.rc \
Sv.rc \ Sv.rc \
Tr.rc \
Uk.rc \ Uk.rc \
Zh.rc \ Zh.rc \
rsrc.rc mshtml.rc
PO_SRCS = mshtml.rc
IDL_H_SRCS = nsiface.idl IDL_H_SRCS = nsiface.idl
......
...@@ -22,18 +22,6 @@ ...@@ -22,18 +22,6 @@
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_STATUS_DONE "Klaar"
IDS_STATUS_DOWNLOADINGFROM "Downloaden van %s..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_HTMLDISABLED "De HTML weergave is op dit moment uitgeschakeld."
IDS_HTMLDOCUMENT "HTML document"
}
IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65 IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Webverwijzing" CAPTION "Webverwijzing"
......
...@@ -24,12 +24,6 @@ ...@@ -24,12 +24,6 @@
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
STRINGTABLE
{
IDS_HTMLDISABLED "HTML-tegning er for øyeblikket deaktivert."
IDS_HTMLDOCUMENT "HTML-dokument"
}
IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65 IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Hyperkobling" CAPTION "Hyperkobling"
......
...@@ -22,18 +22,6 @@ ...@@ -22,18 +22,6 @@
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_STATUS_DONE "Skoczone"
IDS_STATUS_DOWNLOADINGFROM "Pobieranie od %s..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_HTMLDISABLED "Wywietlanie HTML jest aktualnie wyczone."
IDS_HTMLDOCUMENT "Dokument HTML"
}
IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65 IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Hipercze" CAPTION "Hipercze"
......
...@@ -23,38 +23,6 @@ ...@@ -23,38 +23,6 @@
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
STRINGTABLE
{
IDS_STATUS_DONE "Concluído"
IDS_STATUS_DOWNLOADINGFROM "Fazendo o download de %s..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_HTMLDISABLED "A interpretação de HTML está desativada."
IDS_HTMLDOCUMENT "Documento HTML"
}
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
STRINGTABLE
{
IDS_STATUS_DONE "Concluído"
IDS_STATUS_DOWNLOADINGFROM "A descarregar de %s..."
}
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
STRINGTABLE
{
IDS_HTMLDISABLED "A interpretação de HTML está desactivada."
IDS_HTMLDOCUMENT "Documento HTML"
}
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65 IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Hiperlink" CAPTION "Hiperlink"
......
...@@ -23,12 +23,6 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL ...@@ -23,12 +23,6 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001) #pragma code_page(65001)
STRINGTABLE
{
IDS_HTMLDISABLED "Afișarea de pagini HTML este în prezent dezactivată."
IDS_HTMLDOCUMENT "Document HTML"
}
IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65 IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Hiperlegătură" CAPTION "Hiperlegătură"
......
...@@ -23,12 +23,6 @@ ...@@ -23,12 +23,6 @@
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_HTMLDISABLED "В настоящее время отображение HTML выключено."
IDS_HTMLDOCUMENT "Документ HTML"
}
IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65 IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ссылка" CAPTION "Ссылка"
......
...@@ -22,18 +22,6 @@ ...@@ -22,18 +22,6 @@
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_STATUS_DONE "Končano"
IDS_STATUS_DOWNLOADINGFROM "Prenašam iz %s ..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_HTMLDISABLED "Prikazovanje HTML dokumentov je trenutno onemogočeno."
IDS_HTMLDOCUMENT "HTML dokument"
}
IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65 IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Hiperpovezava" CAPTION "Hiperpovezava"
......
...@@ -23,18 +23,6 @@ ...@@ -23,18 +23,6 @@
LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_CYRILLIC LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_CYRILLIC
STRINGTABLE
{
IDS_STATUS_DONE "Завршено"
IDS_STATUS_DOWNLOADINGFROM "Преузимање из %s..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_HTMLDISABLED "HTML исцртавање је онемогућено."
IDS_HTMLDOCUMENT "HTML документ"
}
IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65 IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Хипервеза" CAPTION "Хипервеза"
......
...@@ -20,18 +20,6 @@ ...@@ -20,18 +20,6 @@
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_STATUS_DONE "Klar"
IDS_STATUS_DOWNLOADINGFROM "Hmtar frn %s..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_HTMLDISABLED "HTML-visning r inte aktiverad."
IDS_HTMLDOCUMENT "HTML-dokument"
}
IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65 IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Hyperlnk" CAPTION "Hyperlnk"
......
/*
* Copyright 2006 Fatih Aþýcý
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_HTMLDISABLED "HTML motoru þu an devre dýþý."
IDS_HTMLDOCUMENT "HTML Belgesi"
}
...@@ -24,18 +24,6 @@ ...@@ -24,18 +24,6 @@
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_STATUS_DONE "Готово"
IDS_STATUS_DOWNLOADINGFROM "Завантаження з %s..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_HTMLDISABLED "В даний момент відображення HTML вимкнено."
IDS_HTMLDOCUMENT "Документ HTML"
}
IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65 IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Гіперпосилання" CAPTION "Гіперпосилання"
......
...@@ -26,12 +26,6 @@ ...@@ -26,12 +26,6 @@
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
STRINGTABLE
{
IDS_HTMLDISABLED "HTML 功能目前已被停用."
IDS_HTMLDOCUMENT "HTML 文件"
}
IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65 IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "超链接" CAPTION "超链接"
...@@ -59,12 +53,6 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" ...@@ -59,12 +53,6 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
STRINGTABLE
{
IDS_HTMLDISABLED "HTML 功能目前已被停用."
IDS_HTMLDOCUMENT "HTML 檔案"
}
IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65 IDD_HYPERLINK DIALOG 0, 0, 250, 65
STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "超鏈接" CAPTION "超鏈接"
......
...@@ -16,6 +16,24 @@ ...@@ -16,6 +16,24 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/ */
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_STATUS_DONE "Done"
IDS_STATUS_DOWNLOADINGFROM "Downloading from %s..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_HTMLDISABLED "HTML rendering is currently disabled."
IDS_HTMLDOCUMENT "HTML Document"
}
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#define WINE_FILEDESCRIPTION_STR "Wine HTML Viewer" #define WINE_FILEDESCRIPTION_STR "Wine HTML Viewer"
#define WINE_FILENAME_STR "mshtml.dll" #define WINE_FILENAME_STR "mshtml.dll"
#define WINE_FILEVERSION 6,0,2800,1106 #define WINE_FILEVERSION 6,0,2800,1106
......
...@@ -1729,6 +1729,22 @@ msgstr "" ...@@ -1729,6 +1729,22 @@ msgstr ""
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "" msgstr ""
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr ""
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr ""
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr ""
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1729,6 +1729,22 @@ msgstr "" ...@@ -1729,6 +1729,22 @@ msgstr ""
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "Цялата мрежа" msgstr "Цялата мрежа"
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr "HTML изобразяването е изключено."
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML документ"
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr ""
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1771,6 +1771,23 @@ msgstr "" ...@@ -1771,6 +1771,23 @@ msgstr ""
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "Celá síť" msgstr "Celá síť"
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr ""
#: mshtml.rc:32
#, fuzzy
msgid "HTML Document"
msgstr "Argument missing\n"
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr ""
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1775,6 +1775,22 @@ msgstr "Send Mail" ...@@ -1775,6 +1775,22 @@ msgstr "Send Mail"
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "Hele netværket" msgstr "Hele netværket"
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr "HTML optegning er i øjeblikket deaktiveret."
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML dokument"
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr ""
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1817,6 +1817,22 @@ msgstr "E-Mail senden" ...@@ -1817,6 +1817,22 @@ msgstr "E-Mail senden"
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "Gesamtes Netzwerk" msgstr "Gesamtes Netzwerk"
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr "Die HTML-Darstellung ist zur Zeit ausgeschaltet."
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML-Dokument"
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr "Herunterladen von %s..."
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1726,6 +1726,22 @@ msgstr "" ...@@ -1726,6 +1726,22 @@ msgstr ""
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "" msgstr ""
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr ""
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr ""
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr ""
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1755,6 +1755,23 @@ msgstr "Send Mail" ...@@ -1755,6 +1755,23 @@ msgstr "Send Mail"
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "" msgstr ""
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr ""
#: mshtml.rc:32
#, fuzzy
msgid "HTML Document"
msgstr "Document Signing"
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr ""
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1765,6 +1765,22 @@ msgstr "Send Mail" ...@@ -1765,6 +1765,22 @@ msgstr "Send Mail"
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "Entire Network" msgstr "Entire Network"
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr "HTML rendering is currently disabled."
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML Document"
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr "Downloading from %s..."
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr "Done"
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1738,6 +1738,22 @@ msgstr "" ...@@ -1738,6 +1738,22 @@ msgstr ""
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "Tuta Reto" msgstr "Tuta Reto"
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr ""
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr ""
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr ""
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1781,6 +1781,22 @@ msgstr "Enviar correo" ...@@ -1781,6 +1781,22 @@ msgstr "Enviar correo"
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "Toda la red" msgstr "Toda la red"
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr "El renderizado HTML está actualmente deshabilitado."
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr "Documento HTML"
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr "Descargando desde %s..."
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr "Listo"
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1729,6 +1729,22 @@ msgstr "" ...@@ -1729,6 +1729,22 @@ msgstr ""
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "" msgstr ""
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr ""
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr ""
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr ""
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1751,6 +1751,22 @@ msgstr "" ...@@ -1751,6 +1751,22 @@ msgstr ""
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "" msgstr ""
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML Dokumentti"
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr ""
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1806,6 +1806,22 @@ msgstr "Envoyer un courriel" ...@@ -1806,6 +1806,22 @@ msgstr "Envoyer un courriel"
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "Le réseau entier" msgstr "Le réseau entier"
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr "Le rendu HTML est actuellement désactivé."
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr "Document HTML"
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr "Téléchargement depuis %s..."
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr "Terminé"
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1752,6 +1752,22 @@ msgstr "שליחת דוא״ל" ...@@ -1752,6 +1752,22 @@ msgstr "שליחת דוא״ל"
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "הרשת כולה" msgstr "הרשת כולה"
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr "עיבוד HTML מנוטרל כעת."
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr "מסמך HTML"
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr "הורדה מהכתובת %s..."
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr "הסתיימה"
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1722,6 +1722,22 @@ msgstr "" ...@@ -1722,6 +1722,22 @@ msgstr ""
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "" msgstr ""
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr ""
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr ""
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr ""
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1791,6 +1791,22 @@ msgstr "Levélküldés" ...@@ -1791,6 +1791,22 @@ msgstr "Levélküldés"
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "Teljes hálózat" msgstr "Teljes hálózat"
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr "A HTML renderelés jelenleg le van tiltva."
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML dokumentum"
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr ""
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1850,6 +1850,22 @@ msgstr "Invia Mail" ...@@ -1850,6 +1850,22 @@ msgstr "Invia Mail"
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "Tutta la rete" msgstr "Tutta la rete"
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr "Il rendering HTML è attualmente disattivato."
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr "Documento HTML"
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr "Scaricando da %s..."
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr "Fatto"
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1774,6 +1774,22 @@ msgstr "メール送信" ...@@ -1774,6 +1774,22 @@ msgstr "メール送信"
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "ネットワーク全体" msgstr "ネットワーク全体"
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr "HTML レンダリングは現在、無効です。"
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML 文書"
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr "%s からダウンロード中..."
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr "完了"
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1830,6 +1830,22 @@ msgstr "메일 보내기" ...@@ -1830,6 +1830,22 @@ msgstr "메일 보내기"
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "전체 네트워크" msgstr "전체 네트워크"
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr "HTML 렌더링은 현재 가능하지 않음."
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML 문서"
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr "%s로부터 다운로드중..."
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr "끝남"
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1777,6 +1777,22 @@ msgstr "Laiškų siuntimas" ...@@ -1777,6 +1777,22 @@ msgstr "Laiškų siuntimas"
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "Visas tinklas" msgstr "Visas tinklas"
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr "HTML atvaizdavimas yra išjungtas."
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML dokumentas"
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr "Atsiunčiama iš %s..."
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr "Baigta"
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1722,6 +1722,22 @@ msgstr "" ...@@ -1722,6 +1722,22 @@ msgstr ""
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "" msgstr ""
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr ""
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr ""
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr ""
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1847,6 +1847,22 @@ msgstr "Send e-post" ...@@ -1847,6 +1847,22 @@ msgstr "Send e-post"
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "Hele nettverket" msgstr "Hele nettverket"
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr "HTML-tegning er for øyeblikket deaktivert."
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML-dokument"
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr ""
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1865,6 +1865,22 @@ msgstr "Verstuur Mail" ...@@ -1865,6 +1865,22 @@ msgstr "Verstuur Mail"
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "Gehele netwerk" msgstr "Gehele netwerk"
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr "De HTML weergave is op dit moment uitgeschakeld."
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML document"
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr "Downloaden van %s..."
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1722,6 +1722,22 @@ msgstr "" ...@@ -1722,6 +1722,22 @@ msgstr ""
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "" msgstr ""
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr ""
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr ""
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr ""
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1722,6 +1722,22 @@ msgstr "" ...@@ -1722,6 +1722,22 @@ msgstr ""
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "" msgstr ""
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr ""
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr ""
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr ""
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1802,6 +1802,22 @@ msgstr "Wysyłanie maila" ...@@ -1802,6 +1802,22 @@ msgstr "Wysyłanie maila"
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "Cała sieć" msgstr "Cała sieć"
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr "Wyświetlanie HTML jest aktualnie wyłączone."
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr "Dokument HTML"
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr "Pobieranie od %s..."
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr "Skończone"
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1861,6 +1861,22 @@ msgstr "Enviar E-mail" ...@@ -1861,6 +1861,22 @@ msgstr "Enviar E-mail"
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "Toda a rede" msgstr "Toda a rede"
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr "A interpretação de HTML está desativada."
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr "Documento HTML"
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr "Fazendo o download de %s..."
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr "Concluído"
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1865,6 +1865,22 @@ msgstr "Enviar Correio" ...@@ -1865,6 +1865,22 @@ msgstr "Enviar Correio"
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "Toda a rede" msgstr "Toda a rede"
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr "A interpretação de HTML está desactivada."
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr "Documento HTML"
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr "A descarregar de %s..."
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr "Concluído"
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1731,6 +1731,22 @@ msgstr "" ...@@ -1731,6 +1731,22 @@ msgstr ""
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "" msgstr ""
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr ""
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr ""
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr ""
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1862,6 +1862,22 @@ msgstr "Trimite emailul" ...@@ -1862,6 +1862,22 @@ msgstr "Trimite emailul"
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "Toată rețeaua" msgstr "Toată rețeaua"
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr "Afișarea de pagini HTML este în prezent dezactivată."
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr "Document HTML"
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr ""
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1771,6 +1771,22 @@ msgstr "Отправка почты" ...@@ -1771,6 +1771,22 @@ msgstr "Отправка почты"
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "Вся сеть" msgstr "Вся сеть"
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr "В настоящее время отображение HTML выключено."
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr "Документ HTML"
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr ""
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1729,6 +1729,22 @@ msgstr "" ...@@ -1729,6 +1729,22 @@ msgstr ""
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "" msgstr ""
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr ""
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr ""
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr ""
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1771,6 +1771,22 @@ msgstr "Pošlji" ...@@ -1771,6 +1771,22 @@ msgstr "Pošlji"
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "Celotno omrežje" msgstr "Celotno omrežje"
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr "Prikazovanje HTML dokumentov je trenutno onemogočeno."
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML dokument"
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr "Prenašam iz %s ..."
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr "Končano"
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1752,6 +1752,22 @@ msgstr "Пошаљи поруку" ...@@ -1752,6 +1752,22 @@ msgstr "Пошаљи поруку"
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "Цела мрежа" msgstr "Цела мрежа"
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr "HTML исцртавање је онемогућено."
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML документ"
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr "Преузимање из %s..."
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr "Завршено"
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1764,6 +1764,22 @@ msgstr "Pošalji poruku" ...@@ -1764,6 +1764,22 @@ msgstr "Pošalji poruku"
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "Cela mreža" msgstr "Cela mreža"
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr "HTML iscrtavanje je onemogućeno."
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML dokument"
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr "Preuzimanje iz %s..."
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr "Završeno"
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1802,6 +1802,22 @@ msgstr "Skicka e-post" ...@@ -1802,6 +1802,22 @@ msgstr "Skicka e-post"
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "Hela nätverket" msgstr "Hela nätverket"
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr "HTML-visning är inte aktiverad."
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML-dokument"
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr "Hämtar från %s..."
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr "Klar"
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1722,6 +1722,22 @@ msgstr "" ...@@ -1722,6 +1722,22 @@ msgstr ""
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "" msgstr ""
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr ""
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr ""
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr ""
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1728,6 +1728,22 @@ msgstr "" ...@@ -1728,6 +1728,22 @@ msgstr ""
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "" msgstr ""
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr ""
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr ""
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr ""
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1768,6 +1768,22 @@ msgstr "" ...@@ -1768,6 +1768,22 @@ msgstr ""
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "Tüm Ağ" msgstr "Tüm Ağ"
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr "HTML motoru şu an devre dışı."
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML Belgesi"
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr ""
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1774,6 +1774,22 @@ msgstr "Відсилання пошти" ...@@ -1774,6 +1774,22 @@ msgstr "Відсилання пошти"
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "Вся Мережа" msgstr "Вся Мережа"
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr "В даний момент відображення HTML вимкнено."
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr "Документ HTML"
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr "Завантаження з %s..."
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr "Готово"
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1729,6 +1729,22 @@ msgstr "" ...@@ -1729,6 +1729,22 @@ msgstr ""
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "" msgstr ""
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr ""
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr ""
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr ""
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1716,6 +1716,22 @@ msgstr "" ...@@ -1716,6 +1716,22 @@ msgstr ""
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "" msgstr ""
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr ""
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr ""
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr ""
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1747,6 +1747,22 @@ msgstr "" ...@@ -1747,6 +1747,22 @@ msgstr ""
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "整个网络" msgstr "整个网络"
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr "HTML 功能目前已被停用."
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML 文件"
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr ""
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
...@@ -1746,6 +1746,22 @@ msgstr "" ...@@ -1746,6 +1746,22 @@ msgstr ""
msgid "Entire Network" msgid "Entire Network"
msgstr "整個網路" msgstr "整個網路"
#: mshtml.rc:31
msgid "HTML rendering is currently disabled."
msgstr "HTML 功能目前已被停用."
#: mshtml.rc:32
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML 檔案"
#: mshtml.rc:26
msgid "Downloading from %s..."
msgstr ""
#: mshtml.rc:25
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:27 #: msi.rc:27
msgid "" msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the " "The specified installation package could not be opened. Please check the "
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment