Commit 58f2a3cf authored by Andrew Eikum's avatar Andrew Eikum Committed by Alexandre Julliard

winecfg: Allow user to select default audio devices.

parent 66724f61
...@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" ...@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
msgid "System Path" msgid "System Path"
msgstr "" msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -9965,6 +9965,10 @@ msgstr "" ...@@ -9965,6 +9965,10 @@ msgstr ""
msgid "Audio test failed!" msgid "Audio test failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:91
msgid "(System default)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51 #: winecfg.rc:51
msgid "" msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
...@@ -10075,134 +10079,134 @@ msgid "" ...@@ -10075,134 +10079,134 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:95 #: winecfg.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "احفظ &ك‍..." msgstr "احفظ &ك‍..."
#: winecfg.rc:96 #: winecfg.rc:97
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "الم&حتويات" msgstr "الم&حتويات"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "احفظ &ك‍..." msgstr "احفظ &ك‍..."
#: winecfg.rc:99 #: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "احفظ &ك‍..." msgstr "احفظ &ك‍..."
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "اختر ال&كل\tCtrl+A" msgstr "اختر ال&كل\tCtrl+A"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:104
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "ToolTip Background" msgid "ToolTip Background"
msgstr "احفظ &ك‍..." msgstr "احفظ &ك‍..."
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text" msgid "ToolTip Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:106
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "احفظ &ك‍..." msgstr "احفظ &ك‍..."
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:107
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:115
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Отметки" ...@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Отметки"
msgid "System Path" msgid "System Path"
msgstr "Системен път" msgstr "Системен път"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
...@@ -10114,6 +10114,11 @@ msgstr "Нищо" ...@@ -10114,6 +10114,11 @@ msgstr "Нищо"
msgid "Audio test failed!" msgid "Audio test failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "Системен път"
#: winecfg.rc:51 #: winecfg.rc:51
msgid "" msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
...@@ -10227,135 +10232,135 @@ msgid "" ...@@ -10227,135 +10232,135 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:95 #: winecfg.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "&Копирай фона" msgstr "&Копирай фона"
#: winecfg.rc:96 #: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "&Копирай фона" msgstr "&Копирай фона"
#: winecfg.rc:99 #: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Превърти тук" msgstr "Превърти тук"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Постави като &фон на работния плот" msgstr "Постави като &фон на работния плот"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Маркирай &всичко" msgstr "Маркирай &всичко"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:104
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "ToolTip Background" msgid "ToolTip Background"
msgstr "&Копирай фона" msgstr "&Копирай фона"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text" msgid "ToolTip Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:106
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "&Копирай фона" msgstr "&Копирай фона"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:107
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:113
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Приложения" msgstr "Приложения"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:115
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" ...@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
msgid "System Path" msgid "System Path"
msgstr "" msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -9855,6 +9855,10 @@ msgstr "" ...@@ -9855,6 +9855,10 @@ msgstr ""
msgid "Audio test failed!" msgid "Audio test failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:91
msgid "(System default)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51 #: winecfg.rc:51
msgid "" msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
...@@ -9965,129 +9969,129 @@ msgid "" ...@@ -9965,129 +9969,129 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:95 #: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:96 #: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:99 #: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Seleccionar &tot el text" msgstr "Seleccionar &tot el text"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Seleccionar &tot el text" msgstr "Seleccionar &tot el text"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background" msgid "ToolTip Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text" msgid "ToolTip Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:106
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:107
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:115
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Oblíbené" ...@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Oblíbené"
msgid "System Path" msgid "System Path"
msgstr "Systémový adresář" msgstr "Systémový adresář"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
...@@ -10559,6 +10559,11 @@ msgstr "" ...@@ -10559,6 +10559,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio test failed!" msgid "Audio test failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "Systémový adresář"
#: winecfg.rc:51 #: winecfg.rc:51
msgid "" msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
...@@ -10692,138 +10697,138 @@ msgstr "" ...@@ -10692,138 +10697,138 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Klikněte na ‘Přidat...’ v záložce Disky a vytvořte ho!\n" "Klikněte na ‘Přidat...’ v záložce Disky a vytvořte ho!\n"
#: winecfg.rc:95 #: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Pozadí ovládacích prvků" msgstr "Pozadí ovládacích prvků"
#: winecfg.rc:96 #: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Písmo ovládacích prvků" msgstr "Písmo ovládacích prvků"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "Pozadí menu" msgstr "Pozadí menu"
#: winecfg.rc:99 #: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "Písmo menu" msgstr "Písmo menu"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Rolovací pruh" msgstr "Rolovací pruh"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Pozadí výběru" msgstr "Pozadí výběru"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Písmo výběru" msgstr "Písmo výběru"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background" msgid "ToolTip Background"
msgstr "Pozadí tipu" msgstr "Pozadí tipu"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text" msgid "ToolTip Text"
msgstr "Písmo tipu" msgstr "Písmo tipu"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:106
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "Pozadí okna" msgstr "Pozadí okna"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:107
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "Písmo okna" msgstr "Písmo okna"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "Pozadí titulku aktivního okna" msgstr "Pozadí titulku aktivního okna"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "Písmo titulku aktivního okna" msgstr "Písmo titulku aktivního okna"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Pozadí titulku neaktivného okna" msgstr "Pozadí titulku neaktivného okna"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Písmo titulku neaktivního okna" msgstr "Písmo titulku neaktivního okna"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:113
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Programy" msgstr "Programy"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "Písmo okna" msgstr "Písmo okna"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:115
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "Pozadí titulku aktivního okna" msgstr "Pozadí titulku aktivního okna"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:116
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "Pozadí titulku neaktivného okna" msgstr "Pozadí titulku neaktivného okna"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:117
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Pozadí ovládacích prvků" msgstr "Pozadí ovládacích prvků"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:119
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "Písmo ovládacích prvků" msgstr "Písmo ovládacích prvků"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Pozadí ovládacích prvků" msgstr "Pozadí ovládacích prvků"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:121
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Písmo ovládacích prvků" msgstr "Písmo ovládacích prvků"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:122
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Pozadí ovládacích prvků" msgstr "Pozadí ovládacích prvků"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Pozadí titulku aktivního okna" msgstr "Pozadí titulku aktivního okna"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:125
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Pozadí titulku neaktivného okna" msgstr "Pozadí titulku neaktivného okna"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "Pozadí menu" msgstr "Pozadí menu"
......
...@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Mine favoriter" ...@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Mine favoriter"
msgid "System Path" msgid "System Path"
msgstr "System sti" msgstr "System sti"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
...@@ -10656,6 +10656,11 @@ msgstr "Ingen" ...@@ -10656,6 +10656,11 @@ msgstr "Ingen"
msgid "Audio test failed!" msgid "Audio test failed!"
msgstr "Harddisk reset mislykkedes\n" msgstr "Harddisk reset mislykkedes\n"
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "System sti"
#: winecfg.rc:51 #: winecfg.rc:51
msgid "" msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
...@@ -10783,127 +10788,127 @@ msgstr "" ...@@ -10783,127 +10788,127 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Husk at klikke Tilføj i Drev tabben for lave en!\n" "Husk at klikke Tilføj i Drev tabben for lave en!\n"
#: winecfg.rc:95 #: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Controls baggrund" msgstr "Controls baggrund"
#: winecfg.rc:96 #: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Controls tekst" msgstr "Controls tekst"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "Menubaggrund" msgstr "Menubaggrund"
#: winecfg.rc:99 #: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "Menutekst" msgstr "Menutekst"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Scrollbar" msgstr "Scrollbar"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Markeret baggrund" msgstr "Markeret baggrund"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Markeret tekst" msgstr "Markeret tekst"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background" msgid "ToolTip Background"
msgstr "Baggrund i værktøjstip" msgstr "Baggrund i værktøjstip"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text" msgid "ToolTip Text"
msgstr "Tekst i værktøjstip" msgstr "Tekst i værktøjstip"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:106
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "vinduesbaggrund" msgstr "vinduesbaggrund"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:107
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "vinduestekst" msgstr "vinduestekst"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktiv titellinie" msgstr "Aktiv titellinie"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "Aktiv titeltekst" msgstr "Aktiv titeltekst"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inaktiv titellinie" msgstr "Inaktiv titellinie"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inaktiv titeltekst" msgstr "Inaktiv titeltekst"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "Meldingsvinduestekst" msgstr "Meldingsvinduestekst"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Arbejdsområde i program" msgstr "Arbejdsområde i program"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "Vinduesramme" msgstr "Vinduesramme"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:115
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "Aktiv kant" msgstr "Aktiv kant"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "Inaktiv kant" msgstr "Inaktiv kant"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Controls skygge" msgstr "Controls skygge"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "Grå tekst" msgstr "Grå tekst"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "Markeret controls" msgstr "Markeret controls"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Controls mørk skygge" msgstr "Controls mørk skygge"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Controls lys" msgstr "Controls lys"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Baggrund for skiftende controls" msgstr "Baggrund for skiftende controls"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Markeret element" msgstr "Markeret element"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient for aktiv titellinie" msgstr "Gradient for aktiv titellinie"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient for Inaktiv titellinie" msgstr "Gradient for Inaktiv titellinie"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "Markeret menu" msgstr "Markeret menu"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "Menulinie" msgstr "Menulinie"
......
...@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Meine Favoriten" ...@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Meine Favoriten"
msgid "System Path" msgid "System Path"
msgstr "System Ordner" msgstr "System Ordner"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Desktop" msgstr "Desktop"
...@@ -10502,6 +10502,11 @@ msgstr "(Kein)" ...@@ -10502,6 +10502,11 @@ msgstr "(Kein)"
msgid "Audio test failed!" msgid "Audio test failed!"
msgstr "Festplattenreset fehlgeschlagen\n" msgstr "Festplattenreset fehlgeschlagen\n"
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "System Ordner"
#: winecfg.rc:51 #: winecfg.rc:51
msgid "" msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
...@@ -10627,127 +10632,127 @@ msgstr "" ...@@ -10627,127 +10632,127 @@ msgstr ""
"Vergessen Sie nicht, im Laufwerke-Reiter „Hinzufügen“ zu klicken um eins zu " "Vergessen Sie nicht, im Laufwerke-Reiter „Hinzufügen“ zu klicken um eins zu "
"erstellen!\n" "erstellen!\n"
#: winecfg.rc:95 #: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Steuerelementhintergrund" msgstr "Steuerelementhintergrund"
#: winecfg.rc:96 #: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Steuerelementtext" msgstr "Steuerelementtext"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "Menühintergrund" msgstr "Menühintergrund"
#: winecfg.rc:99 #: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "Menütext" msgstr "Menütext"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Bildlaufleiste" msgstr "Bildlaufleiste"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Auswahlhintergrund" msgstr "Auswahlhintergrund"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Auswahltext" msgstr "Auswahltext"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background" msgid "ToolTip Background"
msgstr "ToolTip-Hintergrund" msgstr "ToolTip-Hintergrund"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text" msgid "ToolTip Text"
msgstr "ToolTip-Text" msgstr "ToolTip-Text"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:106
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "Fensterhintergrund" msgstr "Fensterhintergrund"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:107
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "Fenstertext" msgstr "Fenstertext"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktive Titelleiste" msgstr "Aktive Titelleiste"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "Aktiver Titelleistentext" msgstr "Aktiver Titelleistentext"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inaktive Titelleiste" msgstr "Inaktive Titelleiste"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inaktiver Titelleistentext" msgstr "Inaktiver Titelleistentext"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "Dialogfeldtext" msgstr "Dialogfeldtext"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Anwendungsarbeitsplatz" msgstr "Anwendungsarbeitsplatz"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "Fensterrahmen" msgstr "Fensterrahmen"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:115
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "Aktiver Rand" msgstr "Aktiver Rand"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "Inaktiver Rand" msgstr "Inaktiver Rand"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Steuerelementschatten" msgstr "Steuerelementschatten"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "Grauer Text" msgstr "Grauer Text"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "Steuerelementhervorhebung" msgstr "Steuerelementhervorhebung"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Dunkler Steuerelementschatten" msgstr "Dunkler Steuerelementschatten"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Steuerelementerhellung" msgstr "Steuerelementerhellung"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Alternativer Steuerelementhintergrund" msgstr "Alternativer Steuerelementhintergrund"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Heiß verfolgtes Element" msgstr "Heiß verfolgtes Element"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient der aktiven Titelleiste" msgstr "Gradient der aktiven Titelleiste"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient der inaktiven Titelleiste" msgstr "Gradient der inaktiven Titelleiste"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menühervorhebung" msgstr "Menühervorhebung"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "Menütitelleiste" msgstr "Menütitelleiste"
......
...@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Τα Αγαπημένα μου" ...@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Τα Αγαπημένα μου"
msgid "System Path" msgid "System Path"
msgstr "" msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
...@@ -9971,6 +9971,11 @@ msgstr "Κανένα" ...@@ -9971,6 +9971,11 @@ msgstr "Κανένα"
msgid "Audio test failed!" msgid "Audio test failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
#: winecfg.rc:51 #: winecfg.rc:51
msgid "" msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
...@@ -10082,129 +10087,129 @@ msgid "" ...@@ -10082,129 +10087,129 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:95 #: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:96 #: winecfg.rc:97
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "&Περιεχόμενα" msgstr "&Περιεχόμενα"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:99 #: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background" msgid "ToolTip Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text" msgid "ToolTip Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:106
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:107
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:113
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Επιλογές" msgstr "Επιλογές"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:115
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "My Favourites" ...@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "My Favourites"
msgid "System Path" msgid "System Path"
msgstr "" msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Desktop" msgstr "Desktop"
...@@ -10205,6 +10205,10 @@ msgstr "" ...@@ -10205,6 +10205,10 @@ msgstr ""
msgid "Audio test failed!" msgid "Audio test failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:91
msgid "(System default)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51 #: winecfg.rc:51
msgid "" msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
...@@ -10315,127 +10319,127 @@ msgid "" ...@@ -10315,127 +10319,127 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:95 #: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Controls Background" msgstr "Controls Background"
#: winecfg.rc:96 #: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Controls Text" msgstr "Controls Text"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "Menu Background" msgstr "Menu Background"
#: winecfg.rc:99 #: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "Menu Text" msgstr "Menu Text"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Scrollbar" msgstr "Scrollbar"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Selection Background" msgstr "Selection Background"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Selection Text" msgstr "Selection Text"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background" msgid "ToolTip Background"
msgstr "ToolTip Background" msgstr "ToolTip Background"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text" msgid "ToolTip Text"
msgstr "ToolTip Text" msgstr "ToolTip Text"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:106
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "Window Background" msgstr "Window Background"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:107
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "Window Text" msgstr "Window Text"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "Active Title Bar" msgstr "Active Title Bar"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "Active Title Text" msgstr "Active Title Text"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inactive Title Bar" msgstr "Inactive Title Bar"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inactive Title Text" msgstr "Inactive Title Text"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "Message Box Text" msgstr "Message Box Text"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Application Workspace" msgstr "Application Workspace"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "Window Frame" msgstr "Window Frame"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:115
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "Active Border" msgstr "Active Border"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "Inactive Border" msgstr "Inactive Border"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Controls Shadow" msgstr "Controls Shadow"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "Grey Text" msgstr "Grey Text"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "Controls Highlight" msgstr "Controls Highlight"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Controls Dark Shadow" msgstr "Controls Dark Shadow"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Controls Light" msgstr "Controls Light"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Controls Alternate Background" msgstr "Controls Alternate Background"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Hot Tracked Item" msgstr "Hot Tracked Item"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Active Title Bar Gradient" msgstr "Active Title Bar Gradient"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "Inactive Title Bar Gradient"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menu Highlight" msgstr "Menu Highlight"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "Menu Bar" msgstr "Menu Bar"
......
...@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "My Favorites" ...@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "My Favorites"
msgid "System Path" msgid "System Path"
msgstr "System Path" msgstr "System Path"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Desktop" msgstr "Desktop"
...@@ -10390,6 +10390,10 @@ msgstr "(None)" ...@@ -10390,6 +10390,10 @@ msgstr "(None)"
msgid "Audio test failed!" msgid "Audio test failed!"
msgstr "Audio test failed!" msgstr "Audio test failed!"
#: winecfg.rc:91
msgid "(System default)"
msgstr "(System default)"
#: winecfg.rc:51 #: winecfg.rc:51
msgid "" msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
...@@ -10512,127 +10516,127 @@ msgstr "" ...@@ -10512,127 +10516,127 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
#: winecfg.rc:95 #: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Controls Background" msgstr "Controls Background"
#: winecfg.rc:96 #: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Controls Text" msgstr "Controls Text"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "Menu Background" msgstr "Menu Background"
#: winecfg.rc:99 #: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "Menu Text" msgstr "Menu Text"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Scrollbar" msgstr "Scrollbar"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Selection Background" msgstr "Selection Background"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Selection Text" msgstr "Selection Text"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background" msgid "ToolTip Background"
msgstr "ToolTip Background" msgstr "ToolTip Background"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text" msgid "ToolTip Text"
msgstr "ToolTip Text" msgstr "ToolTip Text"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:106
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "Window Background" msgstr "Window Background"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:107
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "Window Text" msgstr "Window Text"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "Active Title Bar" msgstr "Active Title Bar"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "Active Title Text" msgstr "Active Title Text"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inactive Title Bar" msgstr "Inactive Title Bar"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inactive Title Text" msgstr "Inactive Title Text"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "Message Box Text" msgstr "Message Box Text"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Application Workspace" msgstr "Application Workspace"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "Window Frame" msgstr "Window Frame"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:115
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "Active Border" msgstr "Active Border"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "Inactive Border" msgstr "Inactive Border"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Controls Shadow" msgstr "Controls Shadow"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "Gray Text" msgstr "Gray Text"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "Controls Highlight" msgstr "Controls Highlight"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Controls Dark Shadow" msgstr "Controls Dark Shadow"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Controls Light" msgstr "Controls Light"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Controls Alternate Background" msgstr "Controls Alternate Background"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Hot Tracked Item" msgstr "Hot Tracked Item"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Active Title Bar Gradient" msgstr "Active Title Bar Gradient"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "Inactive Title Bar Gradient"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menu Highlight" msgstr "Menu Highlight"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "Menu Bar" msgstr "Menu Bar"
......
...@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Miaj Favoritaj" ...@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Miaj Favoritaj"
msgid "System Path" msgid "System Path"
msgstr "Sistemvojo" msgstr "Sistemvojo"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
...@@ -10124,6 +10124,11 @@ msgstr "Neniu" ...@@ -10124,6 +10124,11 @@ msgstr "Neniu"
msgid "Audio test failed!" msgid "Audio test failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "Sistemvojo"
#: winecfg.rc:51 #: winecfg.rc:51
msgid "" msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
...@@ -10237,136 +10242,136 @@ msgid "" ...@@ -10237,136 +10242,136 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:95 #: winecfg.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Control Panel" msgstr "Control Panel"
#: winecfg.rc:96 #: winecfg.rc:97
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Control Panel" msgstr "Control Panel"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:99 #: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "&Ruliøu" msgstr "&Ruliøu"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Elektu" msgstr "Elektu"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background" msgid "ToolTip Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text" msgid "ToolTip Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:106
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "&Aløustigu la fenestron" msgstr "&Aløustigu la fenestron"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "Se&n titolstango" msgstr "Se&n titolstango"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:113
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Wine Programa Malinstalilo" msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "&Aløustigu la fenestron" msgstr "&Aløustigu la fenestron"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:115
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:117
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Control Panel" msgstr "Control Panel"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Mis Favoritos" ...@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Mis Favoritos"
msgid "System Path" msgid "System Path"
msgstr "Ruta del sistema" msgstr "Ruta del sistema"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
...@@ -10853,6 +10853,11 @@ msgstr "" ...@@ -10853,6 +10853,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio test failed!" msgid "Audio test failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "Ruta del sistema"
#: winecfg.rc:51 #: winecfg.rc:51
msgid "" msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
...@@ -10985,127 +10990,127 @@ msgstr "" ...@@ -10985,127 +10990,127 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"¡Recuerde pulsar 'Añadir' en la pestaña de Unidades para crear una!\n" "¡Recuerde pulsar 'Añadir' en la pestaña de Unidades para crear una!\n"
#: winecfg.rc:95 #: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Fondo del control" msgstr "Fondo del control"
#: winecfg.rc:96 #: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Texto del control" msgstr "Texto del control"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "Fondo del menú" msgstr "Fondo del menú"
#: winecfg.rc:99 #: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "Texto del menú" msgstr "Texto del menú"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Barra de desplazamiento" msgstr "Barra de desplazamiento"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Fondo de la selección" msgstr "Fondo de la selección"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Texto de la selección" msgstr "Texto de la selección"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background" msgid "ToolTip Background"
msgstr "Fondo del consejo" msgstr "Fondo del consejo"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text" msgid "ToolTip Text"
msgstr "Texto del consejo" msgstr "Texto del consejo"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:106
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "Fondo de la ventana" msgstr "Fondo de la ventana"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:107
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "Texto de la ventana" msgstr "Texto de la ventana"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "Barra de título activa" msgstr "Barra de título activa"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "Texto de barra de título activa" msgstr "Texto de barra de título activa"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Barra de título inactiva" msgstr "Barra de título inactiva"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Texto de barra de título inactiva" msgstr "Texto de barra de título inactiva"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "Texto de cuadro de diálogo" msgstr "Texto de cuadro de diálogo"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Entorno de trabajo de la aplicación" msgstr "Entorno de trabajo de la aplicación"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "Recuadro de la ventana" msgstr "Recuadro de la ventana"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:115
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "Borde activo" msgstr "Borde activo"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "Borde inactivo" msgstr "Borde inactivo"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Sombra del control" msgstr "Sombra del control"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "Texto en gris" msgstr "Texto en gris"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "Resaltado del control" msgstr "Resaltado del control"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Sombra oscura del control" msgstr "Sombra oscura del control"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Parte iluminada del control" msgstr "Parte iluminada del control"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Fondo alternativo del control" msgstr "Fondo alternativo del control"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Elemento resaltado" msgstr "Elemento resaltado"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradiente barra título activa" msgstr "Gradiente barra título activa"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradiente barra título inactiva" msgstr "Gradiente barra título inactiva"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "Resaltado del menú" msgstr "Resaltado del menú"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "Barra de menú" msgstr "Barra de menú"
......
...@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" ...@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
msgid "System Path" msgid "System Path"
msgstr "" msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -9968,6 +9968,10 @@ msgstr "" ...@@ -9968,6 +9968,10 @@ msgstr ""
msgid "Audio test failed!" msgid "Audio test failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:91
msgid "(System default)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51 #: winecfg.rc:51
msgid "" msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
...@@ -10078,134 +10082,134 @@ msgid "" ...@@ -10078,134 +10082,134 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:95 #: winecfg.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "ذخیره &به نام..." msgstr "ذخیره &به نام..."
#: winecfg.rc:96 #: winecfg.rc:97
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "&محتویات" msgstr "&محتویات"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "ذخیره &به نام..." msgstr "ذخیره &به نام..."
#: winecfg.rc:99 #: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "ذخیره &به نام..." msgstr "ذخیره &به نام..."
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:104
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "ToolTip Background" msgid "ToolTip Background"
msgstr "ذخیره &به نام..." msgstr "ذخیره &به نام..."
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text" msgid "ToolTip Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:106
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "ذخیره &به نام..." msgstr "ذخیره &به نام..."
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:107
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:115
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Suosikit" ...@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Suosikit"
msgid "System Path" msgid "System Path"
msgstr "Järjestelmäkansio" msgstr "Järjestelmäkansio"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
...@@ -10238,6 +10238,11 @@ msgstr "" ...@@ -10238,6 +10238,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio test failed!" msgid "Audio test failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "Järjestelmäkansio"
#: winecfg.rc:51 #: winecfg.rc:51
msgid "" msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
...@@ -10351,139 +10356,139 @@ msgid "" ...@@ -10351,139 +10356,139 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:95 #: winecfg.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "&Kopioi Tausta" msgstr "&Kopioi Tausta"
#: winecfg.rc:96 #: winecfg.rc:97
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Hallinta" msgstr "Hallinta"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "&Kopioi Tausta" msgstr "&Kopioi Tausta"
#: winecfg.rc:99 #: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Vieritä Tänne" msgstr "Vieritä Tänne"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "&Aseta Taustaksi" msgstr "&Aseta Taustaksi"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "&Valitse Kaikki" msgstr "&Valitse Kaikki"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:104
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "ToolTip Background" msgid "ToolTip Background"
msgstr "&Kopioi Tausta" msgstr "&Kopioi Tausta"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text" msgid "ToolTip Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:106
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "&Kopioi Tausta" msgstr "&Kopioi Tausta"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:107
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "&Ilman otsikkopalkkia" msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:113
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Valinnat" msgstr "Valinnat"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:115
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:117
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Ohjauspaneeli" msgstr "Ohjauspaneeli"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:121
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Hallinta" msgstr "Hallinta"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Mes favoris" ...@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Mes favoris"
msgid "System Path" msgid "System Path"
msgstr "Chemin système (path)" msgstr "Chemin système (path)"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Bureau" msgstr "Bureau"
...@@ -10527,6 +10527,11 @@ msgstr "Aucune" ...@@ -10527,6 +10527,11 @@ msgstr "Aucune"
msgid "Audio test failed!" msgid "Audio test failed!"
msgstr "Échec de réinitialisation du disque dur\n" msgstr "Échec de réinitialisation du disque dur\n"
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "Chemin système (path)"
#: winecfg.rc:51 #: winecfg.rc:51
msgid "" msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
...@@ -10653,127 +10658,127 @@ msgstr "" ...@@ -10653,127 +10658,127 @@ msgstr ""
"N'oubliez pas d'en recréer un en cliquant sur le bouton « Ajouter » dans " "N'oubliez pas d'en recréer un en cliquant sur le bouton « Ajouter » dans "
"l'onglet « Lecteurs » !\n" "l'onglet « Lecteurs » !\n"
#: winecfg.rc:95 #: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Contrôle l'arrière-plan" msgstr "Contrôle l'arrière-plan"
#: winecfg.rc:96 #: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Contrôle le texte" msgstr "Contrôle le texte"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "Arrière-plan du menu" msgstr "Arrière-plan du menu"
#: winecfg.rc:99 #: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "Texte du menu" msgstr "Texte du menu"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Barre de défilement" msgstr "Barre de défilement"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Arrière-plan de la sélection" msgstr "Arrière-plan de la sélection"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Texte de la sélection" msgstr "Texte de la sélection"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background" msgid "ToolTip Background"
msgstr "Arrière-plan de l'infobulle" msgstr "Arrière-plan de l'infobulle"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text" msgid "ToolTip Text"
msgstr "Texte de l'infobulle" msgstr "Texte de l'infobulle"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:106
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "Arrière-plan de la fenêtre" msgstr "Arrière-plan de la fenêtre"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:107
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "Texte de la fenêtre" msgstr "Texte de la fenêtre"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "Barre de titre active" msgstr "Barre de titre active"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "Texte de la barre de titre active" msgstr "Texte de la barre de titre active"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Barre de titre inactive" msgstr "Barre de titre inactive"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Texte de la barre de titre inactive" msgstr "Texte de la barre de titre inactive"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "Texte des boîtes à messages" msgstr "Texte des boîtes à messages"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Espace de travail de l'application" msgstr "Espace de travail de l'application"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "Cadre de la fenêtre" msgstr "Cadre de la fenêtre"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:115
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "Bordure active" msgstr "Bordure active"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "Bordure inactive" msgstr "Bordure inactive"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Ombre des contrôles" msgstr "Ombre des contrôles"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "Texte gris" msgstr "Texte gris"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "Surbrillance des contrôles" msgstr "Surbrillance des contrôles"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Ombre sombre des contrôles" msgstr "Ombre sombre des contrôles"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Lumière des contrôles" msgstr "Lumière des contrôles"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Arrière-plan alternatif des contrôles" msgstr "Arrière-plan alternatif des contrôles"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Élément actif" msgstr "Élément actif"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Dégradé de la barre de titre active" msgstr "Dégradé de la barre de titre active"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Dégradé de la barre de titre inactive" msgstr "Dégradé de la barre de titre inactive"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "Surbrillance du menu" msgstr "Surbrillance du menu"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "Barre de menu" msgstr "Barre de menu"
......
...@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "המועדפים שלי" ...@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "המועדפים שלי"
msgid "System Path" msgid "System Path"
msgstr "נתיב המערכת" msgstr "נתיב המערכת"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "שולחן העבודה" msgstr "שולחן העבודה"
...@@ -10472,6 +10472,11 @@ msgstr "ללא" ...@@ -10472,6 +10472,11 @@ msgstr "ללא"
msgid "Audio test failed!" msgid "Audio test failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "נתיב המערכת"
#: winecfg.rc:51 #: winecfg.rc:51
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
...@@ -10618,157 +10623,157 @@ msgstr "" ...@@ -10618,157 +10623,157 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"מומלץ שלא לשכוח ללחוץ על 'הוספה' בלשונית הכוננים כדי ליצור אחד כזה!\n" "מומלץ שלא לשכוח ללחוץ על 'הוספה' בלשונית הכוננים כדי ליצור אחד כזה!\n"
#: winecfg.rc:95 #: winecfg.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "רקע הפקדים" msgstr "רקע הפקדים"
#: winecfg.rc:96 #: winecfg.rc:97
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "טקסט הפקדים" msgstr "טקסט הפקדים"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "רקע התפריט" msgstr "רקע התפריט"
#: winecfg.rc:99 #: winecfg.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "טקסט בתפריט" msgstr "טקסט בתפריט"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "סרגל גלילה" msgstr "סרגל גלילה"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "רקע הבחירה" msgstr "רקע הבחירה"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "טקסט הבחירה" msgstr "טקסט הבחירה"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:104
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "ToolTip Background" msgid "ToolTip Background"
msgstr "רקע חלונית העצה" msgstr "רקע חלונית העצה"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:105
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "ToolTip Text" msgid "ToolTip Text"
msgstr "טקסט חלונית עצה" msgstr "טקסט חלונית עצה"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:106
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "רקע החלון" msgstr "רקע החלון"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "טקסט בחלון" msgstr "טקסט בחלון"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "כותרת החלון הפעיל" msgstr "כותרת החלון הפעיל"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:109
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "טקסט בכותרת של פעיל" msgstr "טקסט בכותרת של פעיל"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "סרגל כותרת של בלתי פעיל" msgstr "סרגל כותרת של בלתי פעיל"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:111
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "טקסט כותרת של בלתי פעיל" msgstr "טקסט כותרת של בלתי פעיל"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:112
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "טקסט בתיבת הודעות" msgstr "טקסט בתיבת הודעות"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:113
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "מרחב היישומים" msgstr "מרחב היישומים"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "מסגרת החלון" msgstr "מסגרת החלון"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:115
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "מסגרת של פעיל" msgstr "מסגרת של פעיל"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:116
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "מסגרת של בלתי פעיל" msgstr "מסגרת של בלתי פעיל"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:117
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "הצללת הפקדים" msgstr "הצללת הפקדים"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:118
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "טקסט אפור" msgstr "טקסט אפור"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:119
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "הדגשת פקדים" msgstr "הדגשת פקדים"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "הפקדים בהצללה כהה" msgstr "הפקדים בהצללה כהה"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:121
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "פקדים בהירים" msgstr "פקדים בהירים"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:122
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "צבע רקע הפקדים משתנה" msgstr "צבע רקע הפקדים משתנה"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "פריט במעקב חם" msgstr "פריט במעקב חם"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "מדרג שורת כותרת של חלון פעיל" msgstr "מדרג שורת כותרת של חלון פעיל"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:125
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "מדרג שורת כותרת של חלון בלתי פעיל" msgstr "מדרג שורת כותרת של חלון בלתי פעיל"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:126
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "הדגשה בתפריט" msgstr "הדגשה בתפריט"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "סרגל תפריטים" msgstr "סרגל תפריטים"
......
...@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" ...@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
msgid "System Path" msgid "System Path"
msgstr "" msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -9838,6 +9838,10 @@ msgstr "" ...@@ -9838,6 +9838,10 @@ msgstr ""
msgid "Audio test failed!" msgid "Audio test failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:91
msgid "(System default)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51 #: winecfg.rc:51
msgid "" msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
...@@ -9948,128 +9952,128 @@ msgid "" ...@@ -9948,128 +9952,128 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:95 #: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:96 #: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:99 #: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background" msgid "ToolTip Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text" msgid "ToolTip Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:106
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:107
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "बिना शीर्षकपट्टी के (&W)" msgstr "बिना शीर्षकपट्टी के (&W)"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:115
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Kedvencek" ...@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Kedvencek"
msgid "System Path" msgid "System Path"
msgstr "Rendszer elérési útvonal" msgstr "Rendszer elérési útvonal"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
...@@ -10506,6 +10506,11 @@ msgstr "" ...@@ -10506,6 +10506,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio test failed!" msgid "Audio test failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "Rendszer elérési útvonal"
#: winecfg.rc:51 #: winecfg.rc:51
msgid "" msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
...@@ -10625,142 +10630,142 @@ msgid "" ...@@ -10625,142 +10630,142 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:95 #: winecfg.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Háttér &másolása" msgstr "Háttér &másolása"
#: winecfg.rc:96 #: winecfg.rc:97
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Control" msgstr "Control"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "&Háttér" msgstr "&Háttér"
#: winecfg.rc:99 #: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "görgetősáv" msgstr "görgetősáv"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Beállítás há&ttérként" msgstr "Beállítás há&ttérként"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Kijelölés &információ" msgstr "Kijelölés &információ"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:104
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "ToolTip Background" msgid "ToolTip Background"
msgstr "Háttér &másolása" msgstr "Háttér &másolása"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text" msgid "ToolTip Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:106
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "Háttér &másolása" msgstr "Háttér &másolása"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "&Ablakok" msgstr "&Ablakok"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "címsor" msgstr "címsor"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:112
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "Üzenet összesítő" msgstr "Üzenet összesítő"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:113
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Alkalmazás szabályok" msgstr "Alkalmazás szabályok"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "&Ablakok" msgstr "&Ablakok"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:115
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:117
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Vezérlőpult" msgstr "Vezérlőpult"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:121
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Control" msgstr "Control"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "menüsor" msgstr "menüsor"
......
...@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Preferiti" ...@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Preferiti"
msgid "System Path" msgid "System Path"
msgstr "Percorso di sistema" msgstr "Percorso di sistema"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
...@@ -10789,6 +10789,11 @@ msgstr "Nessuno" ...@@ -10789,6 +10789,11 @@ msgstr "Nessuno"
msgid "Audio test failed!" msgid "Audio test failed!"
msgstr "Reset del disco rigido fallito\n" msgstr "Reset del disco rigido fallito\n"
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "Percorso di sistema"
#: winecfg.rc:51 #: winecfg.rc:51
msgid "" msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
...@@ -10917,127 +10922,127 @@ msgstr "" ...@@ -10917,127 +10922,127 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Ricordati di cliccare 'Aggiungi' nella sezione Drives per crearne uno!\n" "Ricordati di cliccare 'Aggiungi' nella sezione Drives per crearne uno!\n"
#: winecfg.rc:95 #: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Controlli - Sfondo" msgstr "Controlli - Sfondo"
#: winecfg.rc:96 #: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Controlli - Testo" msgstr "Controlli - Testo"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "Menu - Sfondo" msgstr "Menu - Sfondo"
#: winecfg.rc:99 #: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "Menu - Testo" msgstr "Menu - Testo"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Barra di scorrimento" msgstr "Barra di scorrimento"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Selezione - Sfondo" msgstr "Selezione - Sfondo"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Selezione - Testo" msgstr "Selezione - Testo"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background" msgid "ToolTip Background"
msgstr "ToolTip - Sfondo" msgstr "ToolTip - Sfondo"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text" msgid "ToolTip Text"
msgstr "ToolTip - Testo" msgstr "ToolTip - Testo"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:106
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "Finestra - Sfondo" msgstr "Finestra - Sfondo"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:107
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "Finestra - Testo" msgstr "Finestra - Testo"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "Titolo attivo - Barra" msgstr "Titolo attivo - Barra"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "Titolo attivo - Testo" msgstr "Titolo attivo - Testo"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Titolo inattivo - Barra" msgstr "Titolo inattivo - Barra"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Titolo inattivo - Testo" msgstr "Titolo inattivo - Testo"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "Testo della casella di Messaggio" msgstr "Testo della casella di Messaggio"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Spazio di lavoro dell'applicazione" msgstr "Spazio di lavoro dell'applicazione"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "Frame della finestra" msgstr "Frame della finestra"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:115
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "Bordo attivo" msgstr "Bordo attivo"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "Bordo inattivo" msgstr "Bordo inattivo"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Controlli - Ombre" msgstr "Controlli - Ombre"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "Testo disabilitato" msgstr "Testo disabilitato"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "Controlli - Selezione" msgstr "Controlli - Selezione"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Controlli - Ombre scure" msgstr "Controlli - Ombre scure"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Controlli - Luce" msgstr "Controlli - Luce"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Controlli - Sfondo alternativo" msgstr "Controlli - Sfondo alternativo"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Oggetto Hot Tracked" msgstr "Oggetto Hot Tracked"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Titolo attivo - Gradiente della barra" msgstr "Titolo attivo - Gradiente della barra"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Titolo inattivo - Gradiente della barra" msgstr "Titolo inattivo - Gradiente della barra"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menu - Selezione" msgstr "Menu - Selezione"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "Menu - Barra" msgstr "Menu - Barra"
......
...@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "お気に入り" ...@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "お気に入り"
msgid "System Path" msgid "System Path"
msgstr "システム パス" msgstr "システム パス"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "デスクトップ" msgstr "デスクトップ"
...@@ -10381,6 +10381,11 @@ msgstr "なし" ...@@ -10381,6 +10381,11 @@ msgstr "なし"
msgid "Audio test failed!" msgid "Audio test failed!"
msgstr "ハード ディスク リセットが失敗しました。\n" msgstr "ハード ディスク リセットが失敗しました。\n"
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "システム パス"
#: winecfg.rc:51 #: winecfg.rc:51
msgid "" msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
...@@ -10506,127 +10511,127 @@ msgstr "" ...@@ -10506,127 +10511,127 @@ msgstr ""
"C ドライブを作成するためにドライブタブ内の [追加] を忘れずにクリックしてくだ" "C ドライブを作成するためにドライブタブ内の [追加] を忘れずにクリックしてくだ"
"さい!\n" "さい!\n"
#: winecfg.rc:95 #: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "コントロールの背景" msgstr "コントロールの背景"
#: winecfg.rc:96 #: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "コントロールのテキスト" msgstr "コントロールのテキスト"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "メニューの背景" msgstr "メニューの背景"
#: winecfg.rc:99 #: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "メニューのテキスト" msgstr "メニューのテキスト"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "スクロールバー" msgstr "スクロールバー"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "選択項目の背景" msgstr "選択項目の背景"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "選択項目のテキスト" msgstr "選択項目のテキスト"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background" msgid "ToolTip Background"
msgstr "ヒントの背景" msgstr "ヒントの背景"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text" msgid "ToolTip Text"
msgstr "ヒントのテキスト" msgstr "ヒントのテキスト"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:106
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "ウィンドウの背景" msgstr "ウィンドウの背景"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:107
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "ウィンドウのテキスト" msgstr "ウィンドウのテキスト"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "アクティブ タイトル バー" msgstr "アクティブ タイトル バー"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "アクティブ タイトルのテキスト" msgstr "アクティブ タイトルのテキスト"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "非アクティブ タイトル バー" msgstr "非アクティブ タイトル バー"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "非アクティブ タイトルのテキスト" msgstr "非アクティブ タイトルのテキスト"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "メッセージ ボックスのテキスト" msgstr "メッセージ ボックスのテキスト"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "アプリケーション作業域" msgstr "アプリケーション作業域"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "ウィンドウの境界" msgstr "ウィンドウの境界"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:115
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "アクティブ境界" msgstr "アクティブ境界"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "非アクティブ境界" msgstr "非アクティブ境界"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "メニュー バー" msgstr "メニュー バー"
......
...@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "내 즐겨찾기" ...@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "내 즐겨찾기"
msgid "System Path" msgid "System Path"
msgstr "시스템 경로" msgstr "시스템 경로"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "바탕화면" msgstr "바탕화면"
...@@ -10348,6 +10348,11 @@ msgstr "(없음)" ...@@ -10348,6 +10348,11 @@ msgstr "(없음)"
msgid "Audio test failed!" msgid "Audio test failed!"
msgstr "하드디스크 재설정 실패\n" msgstr "하드디스크 재설정 실패\n"
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "시스템 경로"
#: winecfg.rc:51 #: winecfg.rc:51
msgid "" msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
...@@ -10471,127 +10476,127 @@ msgstr "" ...@@ -10471,127 +10476,127 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"드라이브 탭에서 '추가'를 클릭해서 만드는 것을 잊지 마십시오!\n" "드라이브 탭에서 '추가'를 클릭해서 만드는 것을 잊지 마십시오!\n"
#: winecfg.rc:95 #: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "컨트롤 배경" msgstr "컨트롤 배경"
#: winecfg.rc:96 #: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "컨트롤 문자" msgstr "컨트롤 문자"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "메뉴 배경" msgstr "메뉴 배경"
#: winecfg.rc:99 #: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "메뉴 문자" msgstr "메뉴 문자"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "목록바" msgstr "목록바"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "선택된 배경" msgstr "선택된 배경"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "선택된 문자" msgstr "선택된 문자"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background" msgid "ToolTip Background"
msgstr "도구팁 배경" msgstr "도구팁 배경"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text" msgid "ToolTip Text"
msgstr "도구팁 문자" msgstr "도구팁 문자"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:106
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "창 배경" msgstr "창 배경"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:107
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "창 문자" msgstr "창 문자"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "활성된 제목 막대" msgstr "활성된 제목 막대"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "활성된 제목 문자" msgstr "활성된 제목 문자"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "비활성된 제목 막대" msgstr "비활성된 제목 막대"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "비활성된 제목 문자" msgstr "비활성된 제목 문자"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "메세지 상자 텍스트" msgstr "메세지 상자 텍스트"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "어플리케이션 작업공간" msgstr "어플리케이션 작업공간"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "창 프레임" msgstr "창 프레임"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:115
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "활성화된 창틀" msgstr "활성화된 창틀"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "비 활성화된 창틀" msgstr "비 활성화된 창틀"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "컨트롤 그함지" msgstr "컨트롤 그함지"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "회색 문자" msgstr "회색 문자"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "컨트롤 하이라이트" msgstr "컨트롤 하이라이트"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "컨트롤 어두운 그림자" msgstr "컨트롤 어두운 그림자"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "컨트롤 밝음" msgstr "컨트롤 밝음"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "컨트롤 바뀔때 배경" msgstr "컨트롤 바뀔때 배경"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "핫 트랙된 아이템" msgstr "핫 트랙된 아이템"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "활성화된 제목 바 색깔 변화" msgstr "활성화된 제목 바 색깔 변화"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "비활성화된 제목바 색깔 변화" msgstr "비활성화된 제목바 색깔 변화"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "메뉴 하이라이트" msgstr "메뉴 하이라이트"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "메뉴바" msgstr "메뉴바"
......
...@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Adresynas" ...@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Adresynas"
msgid "System Path" msgid "System Path"
msgstr "Sistemos kelias" msgstr "Sistemos kelias"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Darbalaukis" msgstr "Darbalaukis"
...@@ -10416,6 +10416,11 @@ msgstr "(jokia)" ...@@ -10416,6 +10416,11 @@ msgstr "(jokia)"
msgid "Audio test failed!" msgid "Audio test failed!"
msgstr "Nepavyko paleisti standžiojo disko iš naujo\n" msgstr "Nepavyko paleisti standžiojo disko iš naujo\n"
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "Sistemos kelias"
#: winecfg.rc:51 #: winecfg.rc:51
msgid "" msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
...@@ -10539,127 +10544,127 @@ msgstr "" ...@@ -10539,127 +10544,127 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Nepamirškite paspausti „Pridėti“ diskų kortelėje, kad jį sukurtumėte!\n" "Nepamirškite paspausti „Pridėti“ diskų kortelėje, kad jį sukurtumėte!\n"
#: winecfg.rc:95 #: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Valdiklių fonas" msgstr "Valdiklių fonas"
#: winecfg.rc:96 #: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Valdiklių tekstas" msgstr "Valdiklių tekstas"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "Meniu fonas" msgstr "Meniu fonas"
#: winecfg.rc:99 #: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "Meniu tekstas" msgstr "Meniu tekstas"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Slankjuostė" msgstr "Slankjuostė"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Žymėjimo fonas" msgstr "Žymėjimo fonas"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Žymėjimo tekstas" msgstr "Žymėjimo tekstas"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background" msgid "ToolTip Background"
msgstr "Patarimo fonas" msgstr "Patarimo fonas"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text" msgid "ToolTip Text"
msgstr "Patarimo tekstas" msgstr "Patarimo tekstas"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:106
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "Lango fonas" msgstr "Lango fonas"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:107
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "Lango tekstas" msgstr "Lango tekstas"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktyvi lango antraštės juosta" msgstr "Aktyvi lango antraštės juosta"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "Aktyvios lango antraštės tekstas" msgstr "Aktyvios lango antraštės tekstas"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Neaktyvi lango antraštės juosta" msgstr "Neaktyvi lango antraštės juosta"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Neaktyvios lango antraštės tekstas" msgstr "Neaktyvios lango antraštės tekstas"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "Pranešimo lango tekstas" msgstr "Pranešimo lango tekstas"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Programos erdvė" msgstr "Programos erdvė"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "Lango rėmelis" msgstr "Lango rėmelis"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:115
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "Aktyvi kraštinė" msgstr "Aktyvi kraštinė"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "Neaktyvi kraštinė" msgstr "Neaktyvi kraštinė"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Valdiklių šešėlis" msgstr "Valdiklių šešėlis"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "Pilkas tekstas" msgstr "Pilkas tekstas"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "Valdiklių paryškinimas" msgstr "Valdiklių paryškinimas"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Valdiklių tamsus šešėlis" msgstr "Valdiklių tamsus šešėlis"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Valdiklių šviesumas" msgstr "Valdiklių šviesumas"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Valdiklių alternatyvus fonas" msgstr "Valdiklių alternatyvus fonas"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Pažymėtas elementas" msgstr "Pažymėtas elementas"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Aktyvios lango antraštės gradientas" msgstr "Aktyvios lango antraštės gradientas"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Neaktyvios lango antraštės gradientas" msgstr "Neaktyvios lango antraštės gradientas"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "Meniu paryškinimas" msgstr "Meniu paryškinimas"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "Meniu juosta" msgstr "Meniu juosta"
......
...@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" ...@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
msgid "System Path" msgid "System Path"
msgstr "" msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -9838,6 +9838,10 @@ msgstr "" ...@@ -9838,6 +9838,10 @@ msgstr ""
msgid "Audio test failed!" msgid "Audio test failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:91
msgid "(System default)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51 #: winecfg.rc:51
msgid "" msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
...@@ -9948,128 +9952,128 @@ msgid "" ...@@ -9948,128 +9952,128 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:95 #: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:96 #: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:99 #: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background" msgid "ToolTip Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text" msgid "ToolTip Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:106
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:107
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "റ്റൈറ്റില്‍ബാര്‍ _ഇല്ലാതെ" msgstr "റ്റൈറ്റില്‍ബാര്‍ _ഇല്ലാതെ"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:115
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Mine favoritter" ...@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Mine favoritter"
msgid "System Path" msgid "System Path"
msgstr "Systemsti" msgstr "Systemsti"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
...@@ -10688,6 +10688,11 @@ msgstr "Ingen" ...@@ -10688,6 +10688,11 @@ msgstr "Ingen"
msgid "Audio test failed!" msgid "Audio test failed!"
msgstr "Klarte ikke tilbakestille harddisken\n" msgstr "Klarte ikke tilbakestille harddisken\n"
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "Systemsti"
#: winecfg.rc:51 #: winecfg.rc:51
msgid "" msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
...@@ -10815,127 +10820,127 @@ msgstr "" ...@@ -10815,127 +10820,127 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Husk å trykke «Legg til» i stasjonsfanen for å lage en.\n" "Husk å trykke «Legg til» i stasjonsfanen for å lage en.\n"
#: winecfg.rc:95 #: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Kontrollerbakgrunn" msgstr "Kontrollerbakgrunn"
#: winecfg.rc:96 #: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Kontrollertekst" msgstr "Kontrollertekst"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "Menybakgrunn" msgstr "Menybakgrunn"
#: winecfg.rc:99 #: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "Menytekst" msgstr "Menytekst"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Rullefelt" msgstr "Rullefelt"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Bakgrunn for merking" msgstr "Bakgrunn for merking"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Merket tekst" msgstr "Merket tekst"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background" msgid "ToolTip Background"
msgstr "Bakgrunn for verktøytips" msgstr "Bakgrunn for verktøytips"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text" msgid "ToolTip Text"
msgstr "Tekst i verktøytips" msgstr "Tekst i verktøytips"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:106
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "Vindubakgrunn" msgstr "Vindubakgrunn"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:107
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "Vinduteksts" msgstr "Vinduteksts"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktiv tittellinje" msgstr "Aktiv tittellinje"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "Aktiv titteltekst" msgstr "Aktiv titteltekst"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inaktiv tittellinje" msgstr "Inaktiv tittellinje"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inaktiv titteltekst" msgstr "Inaktiv titteltekst"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "Meldingsvindutekst" msgstr "Meldingsvindutekst"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Arbeidsområde i program" msgstr "Arbeidsområde i program"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "Visrusramme" msgstr "Visrusramme"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:115
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "Aktiv kant" msgstr "Aktiv kant"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "Inaktiv kant" msgstr "Inaktiv kant"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Kontrollerskygge" msgstr "Kontrollerskygge"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "Grå tekst" msgstr "Grå tekst"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "Merket kontroller" msgstr "Merket kontroller"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Mørk skygge i kontroller" msgstr "Mørk skygge i kontroller"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Kontrollerlys" msgstr "Kontrollerlys"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Bakgrunn for skiftende kontroller" msgstr "Bakgrunn for skiftende kontroller"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Merket element" msgstr "Merket element"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient for aktiv tittellinje" msgstr "Gradient for aktiv tittellinje"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient for inaktiv tittellinje" msgstr "Gradient for inaktiv tittellinje"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menymerking" msgstr "Menymerking"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "Menylinje" msgstr "Menylinje"
......
...@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Mijn Favorieten" ...@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Mijn Favorieten"
msgid "System Path" msgid "System Path"
msgstr "Systeem Pad" msgstr "Systeem Pad"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
...@@ -10542,6 +10542,11 @@ msgstr "Geen" ...@@ -10542,6 +10542,11 @@ msgstr "Geen"
msgid "Audio test failed!" msgid "Audio test failed!"
msgstr "Harde schijf reset mislukt\n" msgstr "Harde schijf reset mislukt\n"
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "Systeem Pad"
#: winecfg.rc:51 #: winecfg.rc:51
msgid "" msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
...@@ -10671,127 +10676,127 @@ msgstr "" ...@@ -10671,127 +10676,127 @@ msgstr ""
"Vergeet niet om m.b.v. de knop 'Toevoegen' in de Stations tab een C station " "Vergeet niet om m.b.v. de knop 'Toevoegen' in de Stations tab een C station "
"aan te maken!\n" "aan te maken!\n"
#: winecfg.rc:95 #: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Instellingen Achtergrond" msgstr "Instellingen Achtergrond"
#: winecfg.rc:96 #: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Instellingen Tekst" msgstr "Instellingen Tekst"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "Menu Achtergrond" msgstr "Menu Achtergrond"
#: winecfg.rc:99 #: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "Menu Tekst" msgstr "Menu Tekst"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Scrollbalk" msgstr "Scrollbalk"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Selectie Achtergrond" msgstr "Selectie Achtergrond"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Selectie Tekst" msgstr "Selectie Tekst"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background" msgid "ToolTip Background"
msgstr "ToolTip Achtergrond" msgstr "ToolTip Achtergrond"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text" msgid "ToolTip Text"
msgstr "ToolTip Tekst" msgstr "ToolTip Tekst"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:106
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "Venster Achtergrond" msgstr "Venster Achtergrond"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:107
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "Venster Tekst" msgstr "Venster Tekst"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "Actieve Titelbalk" msgstr "Actieve Titelbalk"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "Actieve Titeltekst" msgstr "Actieve Titeltekst"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inactieve Titelbalk" msgstr "Inactieve Titelbalk"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inactieve Titeltekst" msgstr "Inactieve Titeltekst"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "Meldingsvenster Tekst" msgstr "Meldingsvenster Tekst"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Applicatie Werkruimte" msgstr "Applicatie Werkruimte"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "Vensterraamwerk" msgstr "Vensterraamwerk"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:115
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "Actieve Rand" msgstr "Actieve Rand"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "Inactieve Rand" msgstr "Inactieve Rand"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Knopschaduw" msgstr "Knopschaduw"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "Grijze Tekst" msgstr "Grijze Tekst"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "Knoppen Gemarkeerd" msgstr "Knoppen Gemarkeerd"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Knoppen Donkere Schaduw" msgstr "Knoppen Donkere Schaduw"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Knoppen Licht" msgstr "Knoppen Licht"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Knoppen Alternatieve Achtergrond" msgstr "Knoppen Alternatieve Achtergrond"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Hot-Tracked Onderdeel" msgstr "Hot-Tracked Onderdeel"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Actieve Titelbalk Verloop" msgstr "Actieve Titelbalk Verloop"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Inactieve Titelbalk Verloop" msgstr "Inactieve Titelbalk Verloop"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menu Gemarkeerd" msgstr "Menu Gemarkeerd"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "Menubalk" msgstr "Menubalk"
......
...@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" ...@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
msgid "System Path" msgid "System Path"
msgstr "" msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -9838,6 +9838,10 @@ msgstr "" ...@@ -9838,6 +9838,10 @@ msgstr ""
msgid "Audio test failed!" msgid "Audio test failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:91
msgid "(System default)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51 #: winecfg.rc:51
msgid "" msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
...@@ -9948,128 +9952,128 @@ msgid "" ...@@ -9948,128 +9952,128 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:95 #: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:96 #: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:99 #: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background" msgid "ToolTip Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text" msgid "ToolTip Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:106
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:107
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ପଟି ବିନା (&W)" msgstr "ଶୀର୍ଷକ ପଟି ବିନା (&W)"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:115
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" ...@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
msgid "System Path" msgid "System Path"
msgstr "" msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -9838,6 +9838,10 @@ msgstr "" ...@@ -9838,6 +9838,10 @@ msgstr ""
msgid "Audio test failed!" msgid "Audio test failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:91
msgid "(System default)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51 #: winecfg.rc:51
msgid "" msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
...@@ -9948,128 +9952,128 @@ msgid "" ...@@ -9948,128 +9952,128 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:95 #: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:96 #: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:99 #: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background" msgid "ToolTip Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text" msgid "ToolTip Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:106
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:107
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "ਟਾਈਟਲਬਾਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ(&W)" msgstr "ਟਾਈਟਲਬਾਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ(&W)"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:115
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Moje Ulubione" ...@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Moje Ulubione"
msgid "System Path" msgid "System Path"
msgstr "Ścieżka systemowa" msgstr "Ścieżka systemowa"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "display name" msgctxt "display name"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
...@@ -10400,6 +10400,11 @@ msgstr "Brak" ...@@ -10400,6 +10400,11 @@ msgstr "Brak"
msgid "Audio test failed!" msgid "Audio test failed!"
msgstr "Reset dysku twardego nieudany\n" msgstr "Reset dysku twardego nieudany\n"
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "Ścieżka systemowa"
#: winecfg.rc:51 #: winecfg.rc:51
msgid "" msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
...@@ -10525,127 +10530,127 @@ msgstr "" ...@@ -10525,127 +10530,127 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Nie zapomnij użyć 'Dodaj' w zakładce 'Dyski', aby go utworzyć!\n" "Nie zapomnij użyć 'Dodaj' w zakładce 'Dyski', aby go utworzyć!\n"
#: winecfg.rc:95 #: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background" msgid "Controls Background"
msgstr "Kontrolki - tło" msgstr "Kontrolki - tło"
#: winecfg.rc:96 #: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text" msgid "Controls Text"
msgstr "Kontrolki - tekst" msgstr "Kontrolki - tekst"
#: winecfg.rc:98 #: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background" msgid "Menu Background"
msgstr "Tło menu" msgstr "Tło menu"
#: winecfg.rc:99 #: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text" msgid "Menu Text"
msgstr "Tekst menu" msgstr "Tekst menu"
#: winecfg.rc:100 #: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Pasek przewijania" msgstr "Pasek przewijania"
#: winecfg.rc:101 #: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background" msgid "Selection Background"
msgstr "Tło zaznaczonego obszaru" msgstr "Tło zaznaczonego obszaru"
#: winecfg.rc:102 #: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text" msgid "Selection Text"
msgstr "Zaznaczony tekst" msgstr "Zaznaczony tekst"
#: winecfg.rc:103 #: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background" msgid "ToolTip Background"
msgstr "Tło podpowiedzi" msgstr "Tło podpowiedzi"
#: winecfg.rc:104 #: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text" msgid "ToolTip Text"
msgstr "Tekst podpowiedzi" msgstr "Tekst podpowiedzi"
#: winecfg.rc:105 #: winecfg.rc:106
msgid "Window Background" msgid "Window Background"
msgstr "Tło okna" msgstr "Tło okna"
#: winecfg.rc:106 #: winecfg.rc:107
msgid "Window Text" msgid "Window Text"
msgstr "Tekst okna" msgstr "Tekst okna"
#: winecfg.rc:107 #: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar" msgid "Active Title Bar"
msgstr "Tło nagłówka aktywnego okna" msgstr "Tło nagłówka aktywnego okna"
#: winecfg.rc:108 #: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text" msgid "Active Title Text"
msgstr "Tytuł aktywnego okna" msgstr "Tytuł aktywnego okna"
#: winecfg.rc:109 #: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar" msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Tło nagłówka nieaktywnego okna" msgstr "Tło nagłówka nieaktywnego okna"
#: winecfg.rc:110 #: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text" msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Tytuł nieaktywnego okna" msgstr "Tytuł nieaktywnego okna"
#: winecfg.rc:111 #: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text" msgid "Message Box Text"
msgstr "Tekst okien komunikatów" msgstr "Tekst okien komunikatów"
#: winecfg.rc:112 #: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace" msgid "Application Workspace"
msgstr "Wnętrze okna aplikacji" msgstr "Wnętrze okna aplikacji"
#: winecfg.rc:113 #: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame" msgid "Window Frame"
msgstr "Ramka okna" msgstr "Ramka okna"
#: winecfg.rc:114 #: winecfg.rc:115
msgid "Active Border" msgid "Active Border"
msgstr "Obramowanie aktywnego okna" msgstr "Obramowanie aktywnego okna"
#: winecfg.rc:115 #: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border" msgid "Inactive Border"
msgstr "Obramowanie nieaktywnego okna" msgstr "Obramowanie nieaktywnego okna"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Kontrolki - cień" msgstr "Kontrolki - cień"
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "Szary tekst" msgstr "Szary tekst"
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "Kontrolki - podświetlenie" msgstr "Kontrolki - podświetlenie"
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Kontrolki - głębszy cień" msgstr "Kontrolki - głębszy cień"
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Kontrolki - jaśniejszy cień" msgstr "Kontrolki - jaśniejszy cień"
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Kontrolki - alternatywne tło" msgstr "Kontrolki - alternatywne tło"
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Śledzony element" msgstr "Śledzony element"
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient nagłówka aktywnego okna" msgstr "Gradient nagłówka aktywnego okna"
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient nagłówka nieaktywnego okna" msgstr "Gradient nagłówka nieaktywnego okna"
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "Podświetlone menu" msgstr "Podświetlone menu"
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
msgstr "Pasek menu" msgstr "Pasek menu"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment