Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
5c461aa3
Commit
5c461aa3
authored
Feb 16, 2012
by
Francois Gouget
Committed by
Alexandre Julliard
Feb 16, 2012
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: Fix some typography issues in the Esperanto translation.
parent
8f073bf4
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
31 additions
and
28 deletions
+31
-28
eo.po
po/eo.po
+31
-28
No files found.
po/eo.po
View file @
5c461aa3
...
...
@@ -177,7 +177,7 @@ msgid ""
"entry for this program from the registry?"
msgstr ""
"Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
"Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro
?"
"Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro?"
#: appwiz.rc:33
msgid "Not specified"
...
...
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "<- &Forigu"
#: comctl32.rc:90
msgid "&Toolbar buttons:"
msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
msgstr "Butonoj por stango de la &iloj
:
"
#: comctl32.rc:39
msgid "Separator"
...
...
@@ -566,31 +566,31 @@ msgstr "Sol&idkoloro"
#: comdlg32.rc:282
msgid "&Red:"
msgstr "&Ruøo"
msgstr "&Ruøo
:
"
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Green:"
msgstr "&Verdo"
msgstr "&Verdo
:
"
#: comdlg32.rc:286
msgid "&Blue:"
msgstr "&Bluo"
msgstr "&Bluo
:
"
#: comdlg32.rc:288
msgid "&Hue:"
msgstr "&Farbo"
msgstr "&Farbo
:
"
#: comdlg32.rc:290
#, fuzzy
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "&Saturo"
msgstr "&Saturo
:
"
#: comdlg32.rc:292
#, fuzzy
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "&Helo"
msgstr "&Helo
:
"
#: comdlg32.rc:302
msgid "&Add to Custom Colors"
...
...
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Su&ba:"
#: comdlg32.rc:448
msgid "P&rinter..."
msgstr "&Printilo.."
msgstr "&Printilo..
.
"
#: comdlg32.rc:456
msgid "Look &in:"
...
...
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Dosiero ne estis trovita"
#: comdlg32.rc:30
msgid "Please verify that the correct file name was given"
msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo
.
"
msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo"
#: comdlg32.rc:31
msgid ""
...
...
@@ -825,7 +825,7 @@ msgid ""
" / : < > |"
msgstr ""
"La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
" / : < > |"
"
/ : < > |"
#: comdlg32.rc:35
msgid "Path does not exist"
...
...
@@ -3204,17 +3204,17 @@ msgstr "&Malfermu"
#: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
msgid "Save &as..."
msgstr "Konservu &kiel"
msgstr "Konservu &kiel
...
"
#: ieframe.rc:35
#, fuzzy
msgid "Print &format..."
msgstr "&Presu"
msgstr "&Presu
...
"
#: ieframe.rc:36
#, fuzzy
msgid "Pr&int..."
msgstr "&Presu"
msgstr "&Presu
...
"
#: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
#, fuzzy
...
...
@@ -10002,24 +10002,28 @@ msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Nova\tCtrl+N"
#: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
#, fuzzy
msgid "&Open...\tCtrl+O"
msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
msgstr "Malfermu
...
\tCtrl+O"
#: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
msgid "&Save\tCtrl+S"
msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
#: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
#, fuzzy
msgid "&Print...\tCtrl+P"
msgstr "Presu\tCtrl+P"
msgstr "Presu
...
\tCtrl+P"
#: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
#, fuzzy
msgid "Page Se&tup..."
msgstr "Impozu paøon"
msgstr "Impozu paøon
...
"
#: notepad.rc:34
#, fuzzy
msgid "P&rinter Setup..."
msgstr "Impozu Printilon"
msgstr "Impozu Printilon
...
"
#: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
#, fuzzy
...
...
@@ -10064,8 +10068,9 @@ msgid "&Wrap long lines"
msgstr "&Alineu aýtomate"
#: notepad.rc:53
#, fuzzy
msgid "&Search...\tCtrl+F"
msgstr "Seræu\tCtrl+F"
msgstr "Seræu
...
\tCtrl+F"
#: notepad.rc:54
msgid "&Search next\tF3"
...
...
@@ -10199,10 +10204,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to create a new file?"
msgstr ""
"La dosiero '%s'\n"
"ne eksistas\n"
"La dosiero '%s' ne eksistas\n"
"\n"
"
Æu mi devas krei novan dosieron?"
"Æu mi devas krei novan dosieron?"
#: notepad.rc:79
msgid ""
...
...
@@ -10210,10 +10214,9 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to save the changes?"
msgstr ""
"La dosiero'%s'\n"
" estis þanøita\n"
"La dosiero'%s' estis þanøita\n"
"\n"
"
Æu vi volas konservi la þanøojn?"
"Æu vi volas konservi la þanøojn?"
#: notepad.rc:80
msgid "'%s' could not be found."
...
...
@@ -10916,7 +10919,7 @@ msgstr ""
#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
#, fuzzy
msgid "&Find...\tCtrl+F"
msgstr "Presu\tCtrl+P"
msgstr "Presu
...
\tCtrl+P"
#: regedit.rc:61
msgid "Find Ne&xt\tF3"
...
...
@@ -12155,7 +12158,7 @@ msgid ""
"Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
msgstr ""
"Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
"Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro
?"
"Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro?"
#: view.rc:33
msgid "&Pan"
...
...
@@ -13499,7 +13502,7 @@ msgstr ""
#: wordpad.rc:28
#, fuzzy
msgid "&New...\tCtrl+N"
msgstr "&Nova\tCtrl+N"
msgstr "&Nova
...
\tCtrl+N"
#: wordpad.rc:42
#, fuzzy
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment