Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
5e87eacb
Commit
5e87eacb
authored
Sep 09, 2010
by
Luca Bennati
Committed by
Alexandre Julliard
Sep 09, 2010
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
cryptui: Update Italian translation.
parent
5687a164
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
5 additions
and
5 deletions
+5
-5
cryptui_It.rc
dlls/cryptui/cryptui_It.rc
+5
-5
No files found.
dlls/cryptui/cryptui_It.rc
View file @
5e87eacb
...
@@ -97,10 +97,10 @@ STRINGTABLE
...
@@ -97,10 +97,10 @@ STRINGTABLE
IDS_IMPORT_CONTENT_PFX "Scambio Informazioni Personali"
IDS_IMPORT_CONTENT_PFX "Scambio Informazioni Personali"
IDS_IMPORT_CONTENT_STORE "Deposito Certificati"
IDS_IMPORT_CONTENT_STORE "Deposito Certificati"
IDS_IMPORT_SUCCEEDED "Importazione riuscita."
IDS_IMPORT_SUCCEEDED "Importazione riuscita."
IDS_IMPORT_FAILED "Impo
s
rtazione fallita."
IDS_IMPORT_FAILED "Importazione fallita."
IDS_WIZARD_TITLE_FONT "Arial"
IDS_WIZARD_TITLE_FONT "Arial"
IDS_PURPOSE_ALL "<Tutti>"
IDS_PURPOSE_ALL "<Tutti>"
IDS_PURPOSE_ADVANCED "<
Advanced Purposes
>"
IDS_PURPOSE_ADVANCED "<
Ragioni speciali
>"
IDS_SUBJECT_COLUMN "Emesso per"
IDS_SUBJECT_COLUMN "Emesso per"
IDS_ISSUER_COLUMN "Emesso da"
IDS_ISSUER_COLUMN "Emesso da"
IDS_EXPIRATION_COLUMN "Data di scadenza"
IDS_EXPIRATION_COLUMN "Data di scadenza"
...
@@ -154,7 +154,7 @@ STRINGTABLE
...
@@ -154,7 +154,7 @@ STRINGTABLE
IDS_EXPORT_FILE_SUBTITLE "Specifica il nome del file nel quale il contenuto sarà salvato."
IDS_EXPORT_FILE_SUBTITLE "Specifica il nome del file nel quale il contenuto sarà salvato."
IDS_EXPORT_FILE_EXISTS "File specificato esistene. Vuoi sostituirlo?"
IDS_EXPORT_FILE_EXISTS "File specificato esistene. Vuoi sostituirlo?"
IDS_EXPORT_FILTER_CERT "Binario DER-Encoded X.509 (*.cer)"
IDS_EXPORT_FILTER_CERT "Binario DER-Encoded X.509 (*.cer)"
IDS_EXPORT_FILTER_BASE64_CERT "
Base64-Encoded X.509
(*.cer)"
IDS_EXPORT_FILTER_BASE64_CERT "
X.509 Base64-Encoded
(*.cer)"
IDS_EXPORT_FILTER_CRL "Lista di Revoca di Certificati (*.crl)"
IDS_EXPORT_FILTER_CRL "Lista di Revoca di Certificati (*.crl)"
IDS_EXPORT_FILTER_CTL "Lista di Fiducia di Certificati (*.stl)"
IDS_EXPORT_FILTER_CTL "Lista di Fiducia di Certificati (*.stl)"
IDS_EXPORT_FILTER_CMS "Messaggi CMS/PKCS #7 (*.p7b)"
IDS_EXPORT_FILTER_CMS "Messaggi CMS/PKCS #7 (*.p7b)"
...
@@ -422,9 +422,9 @@ CAPTION "Guida all'Esportazione del Certificato"
...
@@ -422,9 +422,9 @@ CAPTION "Guida all'Esportazione del Certificato"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
BEGIN
LTEXT "Seleziona il formato che vuoi usare:", -1, 21,1,195,10
LTEXT "Seleziona il formato che vuoi usare:", -1, 21,1,195,10
AUTORADIOBUTTON "
&DER-encoded X.509
(.cer)",
AUTORADIOBUTTON "
X.509 &DER-encoded
(.cer)",
IDC_EXPORT_FORMAT_DER, 31,18,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
IDC_EXPORT_FORMAT_DER, 31,18,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "
Ba&se64-encoded X.509
(.cer):",
AUTORADIOBUTTON "
X.509 Ba&se64-encoded
(.cer):",
IDC_EXPORT_FORMAT_BASE64, 31,30,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON
IDC_EXPORT_FORMAT_BASE64, 31,30,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON
AUTORADIOBUTTON "Messaggio &Crittografico con Sintassi Standard/Messaggio PKCS #7 (.p7b)",
AUTORADIOBUTTON "Messaggio &Crittografico con Sintassi Standard/Messaggio PKCS #7 (.p7b)",
IDC_EXPORT_FORMAT_CMS, 31,42,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON
IDC_EXPORT_FORMAT_CMS, 31,42,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment