Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
6b789500
Commit
6b789500
authored
Feb 09, 2012
by
Gustavo Henrique Milaré
Committed by
Alexandre Julliard
Feb 11, 2012
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: Update Brazilian Portuguese translation.
parent
70c00570
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
8 additions
and
8 deletions
+8
-8
pt_BR.po
po/pt_BR.po
+8
-8
No files found.
po/pt_BR.po
View file @
6b789500
...
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
...
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2012-0
1-31 22:20
-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-0
2-09 23:08
-0200\n"
"Last-Translator: Gustavo Henrique Milaré <gugamilare@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Gustavo Henrique Milaré <gugamilare@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: Portuguese (Brazil)\n"
"Language: Portuguese (Brazil)\n"
...
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Confiança Sim ou Não"
...
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Confiança Sim ou Não"
#: crypt32.rc:43
#: crypt32.rc:43
msgid "Email Address"
msgid "Email Address"
msgstr "Endereço de Email"
msgstr "Endereço de E
-
mail"
#: crypt32.rc:44
#: crypt32.rc:44
msgid "Unstructured Name"
msgid "Unstructured Name"
...
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Ba&se64-codificado X.509 (.cer):"
...
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Ba&se64-codificado X.509 (.cer):"
#: cryptui.rc:409
#: cryptui.rc:409
msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
msgstr "Padrão de Sintaxe de Mensagem &Criptográfica/PKCS #7 Me
ssage
(.p7b)"
msgstr "Padrão de Sintaxe de Mensagem &Criptográfica/PKCS #7 Me
nsagem
(.p7b)"
#: cryptui.rc:411
#: cryptui.rc:411
msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
...
@@ -4333,7 +4333,7 @@ msgstr "Overlapped E/S incompleto\n"
...
@@ -4333,7 +4333,7 @@ msgstr "Overlapped E/S incompleto\n"
#: winerror.mc:1006
#: winerror.mc:1006
msgid "Overlapped I/O pending\n"
msgid "Overlapped I/O pending\n"
msgstr "
Overlapped E/S
pendente\n"
msgstr "
E/S sobreposta
pendente\n"
#: winerror.mc:1011
#: winerror.mc:1011
msgid "No access to memory location\n"
msgid "No access to memory location\n"
...
@@ -6696,7 +6696,7 @@ msgstr ""
...
@@ -6696,7 +6696,7 @@ msgstr ""
"\t/uninstall {pacote|códigodoproduto} [propriedade]\n"
"\t/uninstall {pacote|códigodoproduto} [propriedade]\n"
"\t/x {pacote|códigodoproduto} [propriedade]\n"
"\t/x {pacote|códigodoproduto} [propriedade]\n"
"Anunciar um produto:\n"
"Anunciar um produto:\n"
"\t/j[u|m] pacote [/t transform
] [/g languageid
]\n"
"\t/j[u|m] pacote [/t transform
ação] [/g idlinguagem
]\n"
"Aplicar um patch:\n"
"Aplicar um patch:\n"
"\t/p pacotedepatch [propriedade]\n"
"\t/p pacotedepatch [propriedade]\n"
"\t/p pacotedepatch /a pacote [propriedade]\n"
"\t/p pacotedepatch /a pacote [propriedade]\n"
...
@@ -10067,7 +10067,7 @@ msgstr "Broadcast"
...
@@ -10067,7 +10067,7 @@ msgstr "Broadcast"
#: ipconfig.rc:37
#: ipconfig.rc:37
msgid "Peer-to-peer"
msgid "Peer-to-peer"
msgstr "Ponto
-a-
ponto"
msgstr "Ponto
a
ponto"
#: ipconfig.rc:38
#: ipconfig.rc:38
msgid "Mixed"
msgid "Mixed"
...
@@ -10350,7 +10350,7 @@ msgstr "F"
...
@@ -10350,7 +10350,7 @@ msgstr "F"
#: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
#: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
msgctxt "accelerator Replace"
msgctxt "accelerator Replace"
msgid "H"
msgid "H"
msgstr ""
msgstr "
H
"
#: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
#: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
msgctxt "accelerator New"
msgctxt "accelerator New"
...
@@ -10673,7 +10673,7 @@ msgstr "Libertar a instância de objeto selecionada"
...
@@ -10673,7 +10673,7 @@ msgstr "Libertar a instância de objeto selecionada"
#: oleview.rc:111
#: oleview.rc:111
msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
msgstr "Copiar a GUID do obje
cto selecionado para a à
rea de transferência"
msgstr "Copiar a GUID do obje
to selecionado para a á
rea de transferência"
#: oleview.rc:112
#: oleview.rc:112
msgid "Display the viewer for the selected item"
msgid "Display the viewer for the selected item"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment