Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
74ddf01a
Commit
74ddf01a
authored
Feb 26, 2012
by
Francois Gouget
Committed by
Alexandre Julliard
Feb 27, 2012
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: Fix some space and typography issues in the Ukrainian translation.
parent
ea3b806b
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
13 additions
and
13 deletions
+13
-13
uk.po
po/uk.po
+13
-13
No files found.
po/uk.po
View file @
74ddf01a
...
...
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "П&ринтер..."
#: comdlg32.rc:456
msgid "Look &in:"
msgstr "Шукати &в"
msgstr "Шукати &в
:
"
#: comdlg32.rc:462
msgid "File &name:"
...
...
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Ім'я &файлу:"
#: comdlg32.rc:465
msgid "Files of &type:"
msgstr "Файли &типу"
msgstr "Файли &типу
:
"
#: comdlg32.rc:468
msgid "Open as &read-only"
...
...
@@ -2799,7 +2799,7 @@ msgid ""
"Protects software from alteration after publication"
msgstr ""
"Гарантує, що програмне забезпечення прийшло від\n"
"
видавця ПЗ.Захищає ПЗ від змін після публікації"
"видавця ПЗ.Захищає ПЗ від змін після публікації"
#: cryptui.rc:124
msgid "Protects e-mail messages"
...
...
@@ -6766,7 +6766,7 @@ msgstr "Налаштува&ти..."
#: msvfw32.rc:40
msgid "&About"
msgstr "&Інформація
...
"
msgstr "&Інформація"
#: msvfw32.rc:44
msgid "Compression &Quality:"
...
...
@@ -7785,7 +7785,7 @@ msgstr "&Відкрити:"
#: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
#: winefile.rc:132
msgid "&Browse..."
msgstr "&Огляд"
msgstr "&Огляд
...
"
#: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:107
msgid "Size"
...
...
@@ -8378,7 +8378,7 @@ msgstr "Вказано неправильний дескриптор прист
#: winmm.rc:34
#, fuzzy
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr "У системі немає встановлених драйверів
!\n
"
msgstr "У системі немає встановлених драйверів
!
"
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
msgid ""
...
...
@@ -9211,7 +9211,7 @@ msgstr ""
#: attrib.rc:28 cmd.rc:318
#, fuzzy
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "%
s
: Файл не знайдено\n"
msgstr "%
1
: Файл не знайдено\n"
#: attrib.rc:47
msgid ""
...
...
@@ -10997,11 +10997,11 @@ msgstr "Інформація"
#: progman.rc:65
msgid "Delete group `%s'?"
msgstr "Видалити групу `%s'
?"
msgstr "Видалити групу `%s'?"
#: progman.rc:66
msgid "Delete program `%s'?"
msgstr "Видалити програму `%s'
?"
msgstr "Видалити програму `%s'?"
#: progman.rc:67
msgid "Not implemented"
...
...
@@ -11792,7 +11792,7 @@ msgstr "Пам'ять ядра (K)"
#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
msgid "Handles"
msgstr "Дескрип
.
"
msgstr "Дескрип"
#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
msgid "Threads"
...
...
@@ -12429,7 +12429,7 @@ msgid ""
"Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
msgstr ""
"Помилка виконання команди видалення '%s', можливо через відсутність файлу.\n"
"Видалити дані про встановлення з реєстру
?"
"Видалити дані про встановлення з реєстру?"
#: view.rc:33
msgid "&Pan"
...
...
@@ -12646,7 +12646,7 @@ msgstr "&Додати..."
#: winecfg.rc:229
msgid "Auto&detect"
msgstr "Автови&значення
...
"
msgstr "Автови&значення"
#: winecfg.rc:232
msgid "&Path:"
...
...
@@ -13715,7 +13715,7 @@ msgstr "Завжди &зверху"
#: winhlp32.rc:56
msgid "&About Wine Help"
msgstr "
&Інформація...
"
msgstr ""
#: winhlp32.rc:64
msgid "Annotation..."
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment