Commit 90fc08d1 authored by Jonathan Ernst's avatar Jonathan Ernst Committed by Alexandre Julliard

taskmgr: Updated French translation.

parent 0e8b65b3
...@@ -64,9 +64,9 @@ BEGIN ...@@ -64,9 +64,9 @@ BEGIN
MENUITEM "&Slectionner les colonnes...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS MENUITEM "&Slectionner les colonnes...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
POPUP "&Historique du processeur" POPUP "&Historique du processeur"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Un seul graphique, &toutes les UCs", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL MENUITEM "Un seul graphique pour &tous les processeurs", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
MENUITEM "Un graphique &par UC", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU MENUITEM "Un graphique &par processeur", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
, CHECKED , CHECKED
END END
MENUITEM "Aff&icher les temps du noyau", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES MENUITEM "Aff&icher les temps du noyau", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
...@@ -216,7 +216,7 @@ BEGIN ...@@ -216,7 +216,7 @@ BEGIN
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
PUSHBUTTON "&Terminer le processus",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14 PUSHBUTTON "&Terminer le processus",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
CONTROL "Aff&icher les processus de tous les utilisateurs",IDC_SHOWALLPROCESSES, CONTROL "&Afficher les processus de tous les utilisateurs",IDC_SHOWALLPROCESSES,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
END END
...@@ -225,12 +225,12 @@ IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210 ...@@ -225,12 +225,12 @@ IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Util. de l'UC",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Utilisation du processeur",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Util. du fichier",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Utilisation de la mmoire",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Totaux",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Totaux",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Charge ddie (Ko)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Charge ddie (Kio)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Mmoire physique (Ko)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Mmoire physique (Kio)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Mmoire pour le noyau (Ko)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Mmoire pour le noyau (Kio)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "Handles",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8 LTEXT "Handles",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
LTEXT "Threads",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8 LTEXT "Threads",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
LTEXT "Processus",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8 LTEXT "Processus",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
...@@ -267,21 +267,21 @@ BEGIN ...@@ -267,21 +267,21 @@ BEGIN
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT | EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
GROUPBOX "Historique de l'utilisation de l'UC",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Historique de l'utilisation du processeur",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Historique d'utilisation du fichier d'change",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Historique de l'utilisation de la mmoire",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
PUSHBUTTON "Affichage utilisation UC",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0, PUSHBUTTON "Affichage de l'utilisation du processeur",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
WS_EX_CLIENTEDGE WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Affichage utilisation fichier",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0, PUSHBUTTON "Affichage de l'utilisation de la mmoire",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
WS_EX_CLIENTEDGE WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Historique de l'utilisation de l'UC",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17, PUSHBUTTON "Historique de l'utilisation du processeur",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Historique d'utilisation du fichier d'change",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75, PUSHBUTTON "Historique de l'utilisation de la mmoire",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
END END
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Debug Channels" CAPTION "Canaux de dbogage"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT | CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
...@@ -297,7 +297,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" ...@@ -297,7 +297,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,174,133,50,14 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,174,133,50,14
LTEXT "Le paramtre Affinit du processeur contrle sur quelles UC le processus sera autoris s'excuter.", LTEXT "Le paramtre affinit du processeur contrle sur quels processeurs le processus sera autoris s'excuter.",
IDC_STATIC,5,5,220,16 IDC_STATIC,5,5,220,16
CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
11,28,37,10 11,28,37,10
...@@ -459,7 +459,7 @@ BEGIN ...@@ -459,7 +459,7 @@ BEGIN
"Arrange les fentres horizontalement sur le bureau" "Arrange les fentres horizontalement sur le bureau"
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Arrange les fentres verticalement sur le bureau" ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Arrange les fentres verticalement sur le bureau"
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Rduit les fentres" ID_WINDOWS_MINIMIZE "Rduit les fentres"
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Aggrandit les fentres" ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Agrandit les fentres"
ID_WINDOWS_CASCADE "Place les fentres en cascade sur le bureau" ID_WINDOWS_CASCADE "Place les fentres en cascade sur le bureau"
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Affiche la fentre au premier plan, mais ne bascule pas vers celle-ci" ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Affiche la fentre au premier plan, mais ne bascule pas vers celle-ci"
ID_HELP_TOPICS "Affiche les rubriques d'aide du gestionnaire des tches" ID_HELP_TOPICS "Affiche les rubriques d'aide du gestionnaire des tches"
...@@ -470,10 +470,10 @@ BEGIN ...@@ -470,10 +470,10 @@ BEGIN
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Slectionne quelles colonnes seront affiches dans la page des processus" ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Slectionne quelles colonnes seront affiches dans la page des processus"
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Affiche le temps noyau dans les graphiques de performances" ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Affiche le temps noyau dans les graphiques de performances"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
"L'utilisation des UCs est affiche sur un seul graphique" "L'utilisation des processeurs est affiche sur un seul graphique"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Chaque UC son proper graphique" ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Chaque processeur son propre graphique"
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
"Amne la tche aupremier plan et bascule vers celle-ci" "Amne la tche au premier plan et bascule vers celle-ci"
END END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
...@@ -488,14 +488,14 @@ BEGIN ...@@ -488,14 +488,14 @@ BEGIN
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
"Contrle sur quel processeur le processus sera autoris s'excuter" "Contrle sur quel processeur le processus sera autoris s'excuter"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
"Place le processus dans la classe de priorit TEMPS REEL" "Place le processus dans la classe de priorit TEMPS REL"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Place le processus dans la classe de priorit HAUTE" ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Place le processus dans la classe de priorit HAUTE"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
"Place le processus dans la classe de priorit SUPERIEURE A LA NORMALE" "Place le processus dans la classe de priorit SUPRIEURE LA NORMALE"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
"Place le processus dans la classe de priorit NORMALE" "Place le processus dans la classe de priorit NORMALE"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
"Place le processus dans la classe de priorit INFERIEURE A LA NORMALE" "Place le processus dans la classe de priorit INFRIEURE LA NORMALE"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Place le processus dans la classe de priorit BASSE" ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Place le processus dans la classe de priorit BASSE"
IDS_LICENSE "Ce programme est libre, vous pouvez la redistribuer et/ou le modifier selon les termes de la Licence Publique Gnrale GNU Limite publie par la Free Software Foundation (version 2.1 ou bien toute autre version ultrieure choisie par vous).\r\n\r\nCe programme est distribue car potentiellement utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite, y compris les garanties de commercialisation ou d'adaptation dans un but spcifique. Reportez-vous la Licence Publique Gnrale GNU Limite pour plus de dtails.\r\n\r\nVous devez avoir reu une copie de la Licence Publique Gnrale GNU Limite en mme temps que ce programme; si ce n'est pas le cas, crivez la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1301, tats-Unis." IDS_LICENSE "Ce programme est libre, vous pouvez la redistribuer et/ou le modifier selon les termes de la Licence Publique Gnrale GNU Limite publie par la Free Software Foundation (version 2.1 ou bien toute autre version ultrieure choisie par vous).\r\n\r\nCe programme est distribue car potentiellement utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite, y compris les garanties de commercialisation ou d'adaptation dans un but spcifique. Reportez-vous la Licence Publique Gnrale GNU Limite pour plus de dtails.\r\n\r\nVous devez avoir reu une copie de la Licence Publique Gnrale GNU Limite en mme temps que ce programme; si ce n'est pas le cas, crivez la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1301, tats-Unis."
END END
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment