Commit 945c5bba authored by Aurimas Fišeras's avatar Aurimas Fišeras Committed by Alexandre Julliard

po: Update Lithuanian translation.

parent c5c46a9a
...@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" ...@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n" "Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n" "POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 21:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-13 20:55+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>\n" "Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>\n"
"Language-Team: komp_lt@konf.lt\n" "Language-Team: komp_lt@konf.lt\n"
"Language: Lithuanian\n" "Language: Lithuanian\n"
...@@ -2190,16 +2190,13 @@ msgstr "" ...@@ -2190,16 +2190,13 @@ msgstr ""
"atšauktų liudijimų sąrašą ar patikintų liudijimų sąrašą:" "atšauktų liudijimų sąrašą ar patikintų liudijimų sąrašą:"
#: cryptui.rc:296 #: cryptui.rc:296
#, fuzzy
#| msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
msgstr "Kriptografinio pranešimo sintaksės standarto/PKCS #7 pranešimai (.p7b)" msgstr ""
"Kriptografinio pranešimo sintaksės standarto/PKCS #7 pranešimai (*.p7b)"
#: cryptui.rc:298 #: cryptui.rc:298
#, fuzzy
#| msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
msgstr "Asmeninės informacijos mainai/PKCS #12 (.pfx, .p12)" msgstr "Asmeninės informacijos mainai/PKCS #12 (*.pfx, *.p12)"
#: cryptui.rc:300 cryptui.rc:78 cryptui.rc:159 #: cryptui.rc:300 cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
...@@ -2342,33 +2339,25 @@ msgid "Select the format you want to use:" ...@@ -2342,33 +2339,25 @@ msgid "Select the format you want to use:"
msgstr "Išrinkite formatą, kurį norite naudoti:" msgstr "Išrinkite formatą, kurį norite naudoti:"
#: cryptui.rc:405 #: cryptui.rc:405
#, fuzzy
#| msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
msgstr "&DER-užkoduotas X.509 (.cer)" msgstr "&DER-užkoduotas X.509 (*.cer)"
#: cryptui.rc:407 #: cryptui.rc:407
#, fuzzy
#| msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
msgstr "Ba&se64-užkoduotas X.509 (.cer):" msgstr "Ba&se64-užkoduotas X.509 (*.cer):"
#: cryptui.rc:409 #: cryptui.rc:409
#, fuzzy
#| msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
msgstr "" msgstr ""
"&Kriptografinio pranešimo sintaksės standarto/PKCS #7 pranešimas (.p7b)" "&Kriptografinio pranešimo sintaksės standarto/PKCS #7 pranešimas (*.p7b)"
#: cryptui.rc:411 #: cryptui.rc:411
msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
msgstr "&Jei įmanoma, apimti visus liudijimus liudijimų kelyje" msgstr "&Jei įmanoma, apimti visus liudijimus liudijimų kelyje"
#: cryptui.rc:413 #: cryptui.rc:413
#, fuzzy
#| msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
msgstr "&Asmeninės informacijos mainai/PKCS #12 (.pfx)" msgstr "&Asmeninės informacijos mainai/PKCS #12 (*.pfx)"
#: cryptui.rc:415 #: cryptui.rc:415
msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
...@@ -12720,9 +12709,8 @@ msgid "Select an executable file" ...@@ -12720,9 +12709,8 @@ msgid "Select an executable file"
msgstr "Pasirinkite vykdomąjį failą" msgstr "Pasirinkite vykdomąjį failą"
#: winecfg.rc:66 #: winecfg.rc:66
#, fuzzy
msgid "Autodetect" msgid "Autodetect"
msgstr "Automatiškai &aptikti" msgstr "Automatiškai aptikti"
#: winecfg.rc:67 #: winecfg.rc:67
msgid "Local hard disk" msgid "Local hard disk"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment