Commit a4ee7c58 authored by Hajime Segawa's avatar Hajime Segawa Committed by Alexandre Julliard

Added Japanese translation for msrle32, wininet, wcmd.

Fixed untranslated messages of regedit.
parent e3cea278
/*
* Japanese resource file for MS-RLE
*
* Copyright 2004 Hajime Segawa
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
IDS_NAME "WINE-MS-RLE"
IDS_DESCRIPTION "Wine MS-RLE ビデオコーデック"
IDS_ABOUT "Wine MS-RLE ビデオコーデック\nCopyright 2002 by Michael G?newig"
}
...@@ -36,6 +36,7 @@ ...@@ -36,6 +36,7 @@
#include "msrle_Es.rc" #include "msrle_Es.rc"
#include "msrle_Fr.rc" #include "msrle_Fr.rc"
#include "msrle_It.rc" #include "msrle_It.rc"
#include "msrle_Ja.rc"
#include "msrle_Nl.rc" #include "msrle_Nl.rc"
#include "msrle_Pt.rc" #include "msrle_Pt.rc"
#include "msrle_Ru.rc" #include "msrle_Ru.rc"
......
...@@ -45,6 +45,7 @@ ...@@ -45,6 +45,7 @@
#include "wininet_Es.rc" #include "wininet_Es.rc"
#include "wininet_Fr.rc" #include "wininet_Fr.rc"
#include "wininet_It.rc" #include "wininet_It.rc"
#include "wininet_Ja.rc"
#include "wininet_Nl.rc" #include "wininet_Nl.rc"
#include "wininet_Pt.rc" #include "wininet_Pt.rc"
#include "wininet_Ru.rc" #include "wininet_Ru.rc"
......
/*
* Copyright 2003 Mike McCormack for CodeWeavers
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
IDD_PROXYDLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 250, 154
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ネットワークパスワードの入力"
FONT 9, "MS UI Gothic"
{
LTEXT "ユーザ名とパスワードを入力して下さい:", -1, 40, 6, 150, 15
LTEXT "プロキシ", -1, 40, 26, 50, 10
LTEXT "地域", -1, 40, 46, 50, 10
LTEXT "ユーザ名", -1, 40, 66, 50, 10
LTEXT "パスワード", -1, 40, 86, 50, 10
LTEXT "" IDC_PROXY, 80, 26, 150, 14, 0
LTEXT "" IDC_REALM, 80, 46, 150, 14, 0
EDITTEXT IDC_USERNAME, 80, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 80, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
CHECKBOX "パスワードを保存する(&S)(セキュアではありません)", IDC_SAVEPASSWORD,
80, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
...@@ -71,7 +71,7 @@ BEGIN ...@@ -71,7 +71,7 @@ BEGIN
MENUITEM "検索(&F)\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED MENUITEM "検索(&F)\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
MENUITEM "次の検索候補(&x)\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED MENUITEM "次の検索候補(&x)\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
END END
POPUP "&View" POPUP "表示(&V)"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "ステータスバー(&B)", ID_VIEW_STATUSBAR MENUITEM "ステータスバー(&B)", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
...@@ -79,14 +79,14 @@ BEGIN ...@@ -79,14 +79,14 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "リフレッシュ(&R)\tF5", ID_VIEW_REFRESH MENUITEM "リフレッシュ(&R)\tF5", ID_VIEW_REFRESH
END END
POPUP "&Favourites" POPUP "お気に入り(&F)"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "お気に入りに追加(&A)", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES MENUITEM "お気に入りに追加(&A)", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
, GRAYED , GRAYED
MENUITEM "お気に入りから削除(&R)", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE MENUITEM "お気に入りから削除(&R)", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
, GRAYED , GRAYED
END END
POPUP "&Help" POPUP "ヘルプ(&H)"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "ヘルプ(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS MENUITEM "ヘルプ(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
......
...@@ -21,6 +21,7 @@ ...@@ -21,6 +21,7 @@
#include "En.rc" #include "En.rc"
#include "Es.rc" #include "Es.rc"
#include "Fr.rc" #include "Fr.rc"
#include "Ja.rc"
#include "Nl.rc" #include "Nl.rc"
#include "Pt.rc" #include "Pt.rc"
#include "Ru.rc" #include "Ru.rc"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment