Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
afdf49f1
Commit
afdf49f1
authored
Mar 30, 2007
by
Byeong-Sik Jeon
Committed by
Alexandre Julliard
Apr 03, 2007
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
regedit: Update Korean resource.
parent
f225297a
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
28 additions
and
12 deletions
+28
-12
Ko.rc
programs/regedit/Ko.rc
+28
-12
No files found.
programs/regedit/Ko.rc
View file @
afdf49f1
...
@@ -61,9 +61,10 @@ BEGIN
...
@@ -61,9 +61,10 @@ BEGIN
BEGIN
BEGIN
MENUITEM "&키(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM "&키(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "문자
값(&S)",
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "문자
열 값(&S)",
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "이진값(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "이진값(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "DWORD 값(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "DWORD 값(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "다중 문자열 값(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
END
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "삭제(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "삭제(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
...
@@ -111,9 +112,10 @@ BEGIN
...
@@ -111,9 +112,10 @@ BEGIN
BEGIN
BEGIN
MENUITEM "&키(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM "&키(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "문자
값(&S)",
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "문자
열 값(&S)",
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "이진값(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "이진값(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "DWORD 값(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "DWORD 값(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "다중 문자열 값(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
END
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "삭제(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "삭제(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
...
@@ -133,7 +135,7 @@ END
...
@@ -133,7 +135,7 @@ END
IDD_ADDFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 55
IDD_ADDFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 55
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "즐겨 찾기 추가"
CAPTION "즐겨 찾기 추가"
FONT
8
, "MS Shell Dlg"
FONT
9
, "MS Shell Dlg"
BEGIN
BEGIN
LTEXT "이름:",IDC_STATIC,5,5,119,8
LTEXT "이름:",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
...
@@ -144,7 +146,7 @@ END
...
@@ -144,7 +146,7 @@ END
IDD_DELFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 90
IDD_DELFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 90
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "즐겨 찾기 제거"
CAPTION "즐겨 찾기 제거"
FONT
8
, "MS Shell Dlg"
FONT
9
, "MS Shell Dlg"
BEGIN
BEGIN
LTEXT "이름:",IDC_STATIC,5,5,119,8
LTEXT "이름:",IDC_STATIC,5,5,119,8
LISTBOX IDC_NAME_LIST,5,15,200,52, WS_BORDER | WS_TABSTOP | LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
LISTBOX IDC_NAME_LIST,5,15,200,52, WS_BORDER | WS_TABSTOP | LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
...
@@ -155,7 +157,7 @@ END
...
@@ -155,7 +157,7 @@ END
IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75
IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "문자열 편집"
CAPTION "문자열 편집"
FONT
8
, "MS Shell Dlg"
FONT
9
, "MS Shell Dlg"
BEGIN
BEGIN
LTEXT "값 이름:",IDC_STATIC,5,5,119,8
LTEXT "값 이름:",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
...
@@ -168,7 +170,7 @@ END
...
@@ -168,7 +170,7 @@ END
IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "DWORD 편집"
CAPTION "DWORD 편집"
FONT
8
, "MS Shell Dlg"
FONT
9
, "MS Shell Dlg"
BEGIN
BEGIN
LTEXT "값 이름:",IDC_STATIC,5,5,119,8
LTEXT "값 이름:",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
...
@@ -184,7 +186,7 @@ END
...
@@ -184,7 +186,7 @@ END
IDD_EDIT_BINARY DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
IDD_EDIT_BINARY DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "이진 값 편집"
CAPTION "이진 값 편집"
FONT
8
, "MS Shell Dlg"
FONT
9
, "MS Shell Dlg"
BEGIN
BEGIN
LTEXT "값 이름:",IDC_STATIC,5,5,119,8
LTEXT "값 이름:",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
...
@@ -194,10 +196,23 @@ BEGIN
...
@@ -194,10 +196,23 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
END
END
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 175
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "다중 문자열 편집"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "값 이름:",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
LTEXT "값 데이터:",IDC_STATIC,5,30,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,112, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,140,160,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,175,160,30,11,WS_GROUP
END
IDD_FIND DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 85
IDD_FIND DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 85
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "찾기"
CAPTION "찾기"
FONT
8
, "MS Shell Dlg"
FONT
9
, "MS Shell Dlg"
BEGIN
BEGIN
LTEXT "찾기:",IDC_STATIC,5,7,119,8
LTEXT "찾기:",IDC_STATIC,5,7,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,40,5,125,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,40,5,125,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
...
@@ -213,8 +228,8 @@ END
...
@@ -213,8 +228,8 @@ END
IDD_EXPORT_TEMPLATE DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 278, 54
IDD_EXPORT_TEMPLATE DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 278, 54
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
WS_BORDER
WS_BORDER
FONT
8
, "MS Shell Dlg"
FONT
9
, "MS Shell Dlg"
BEGIN
BEGIN
GROUPBOX "레지스트리 불러오기", IDC_EXPORT_BASE, 6, 6, 266, 42, WS_GROUP
GROUPBOX "레지스트리 불러오기", IDC_EXPORT_BASE, 6, 6, 266, 42, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "모두(&A)", IDC_EXPORT_ALL, 12, 15, 244, 12
AUTORADIOBUTTON "모두(&A)", IDC_EXPORT_ALL, 12, 15, 244, 12
AUTORADIOBUTTON "선택된 부분만(&E):", IDC_EXPORT_SELECTED, 12, 30, 70, 12
AUTORADIOBUTTON "선택된 부분만(&E):", IDC_EXPORT_SELECTED, 12, 30, 70, 12
...
@@ -253,9 +268,10 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
...
@@ -253,9 +268,10 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
BEGIN
ID_EDIT_MODIFY "값 데이타 고치기"
ID_EDIT_MODIFY "값 데이타 고치기"
ID_EDIT_NEW_KEY "새 키 더하기"
ID_EDIT_NEW_KEY "새 키 더하기"
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "새 문자 값 더하기"
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "새 문자
열
값 더하기"
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "새 바이너리 값 더하기"
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "새 바이너리 값 더하기"
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "새 더블 워드 값 더하기"
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "새 더블 워드 값 더하기"
ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE "새 다중 문자열 값 더하기"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "텍스트 파일을 레지스트리에 끼워넣기"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "텍스트 파일을 레지스트리에 끼워넣기"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"레지스트리의 전부나 일부분을 텍스트 파일로 내보내기"
"레지스트리의 전부나 일부분을 텍스트 파일로 내보내기"
...
@@ -286,7 +302,7 @@ END
...
@@ -286,7 +302,7 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
BEGIN
IDS_ERROR "에러"
IDS_ERROR "에러"
IDS_BAD_KEY "
키 '%s'를 질의할 수 없습니다"
IDS_BAD_KEY "키 '%s'를 질의할 수 없습니다"
IDS_BAD_VALUE "값 '%s'를 질의할 수 없습니다"
IDS_BAD_VALUE "값 '%s'를 질의할 수 없습니다"
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "이 타입 (%ld)의 키를 고칠 수 없습니다"
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "이 타입 (%ld)의 키를 고칠 수 없습니다"
IDS_TOO_BIG_VALUE "값이 너무 큽니다 (%ld)"
IDS_TOO_BIG_VALUE "값이 너무 큽니다 (%ld)"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment