Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
b372044c
Commit
b372044c
authored
Jan 21, 2013
by
André Hentschel
Committed by
Alexandre Julliard
Jan 22, 2013
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
netstat: Implement the UDP stats output.
parent
709b9ee8
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
48 changed files
with
1101 additions
and
0 deletions
+1101
-0
ar.po
po/ar.po
+20
-0
bg.po
po/bg.po
+24
-0
ca.po
po/ca.po
+26
-0
cs.po
po/cs.po
+22
-0
da.po
po/da.po
+26
-0
de.po
po/de.po
+26
-0
el.po
po/el.po
+22
-0
en.po
po/en.po
+20
-0
en_US.po
po/en_US.po
+20
-0
eo.po
po/eo.po
+24
-0
es.po
po/es.po
+26
-0
fa.po
po/fa.po
+20
-0
fi.po
po/fi.po
+26
-0
fr.po
po/fr.po
+26
-0
he.po
po/he.po
+24
-0
hi.po
po/hi.po
+20
-0
hu.po
po/hu.po
+26
-0
it.po
po/it.po
+26
-0
ja.po
po/ja.po
+26
-0
ko.po
po/ko.po
+26
-0
lt.po
po/lt.po
+26
-0
ml.po
po/ml.po
+20
-0
nb_NO.po
po/nb_NO.po
+26
-0
nl.po
po/nl.po
+26
-0
or.po
po/or.po
+20
-0
pa.po
po/pa.po
+20
-0
pl.po
po/pl.po
+26
-0
pt_BR.po
po/pt_BR.po
+26
-0
pt_PT.po
po/pt_PT.po
+26
-0
rm.po
po/rm.po
+20
-0
ro.po
po/ro.po
+24
-0
ru.po
po/ru.po
+26
-0
sk.po
po/sk.po
+22
-0
sl.po
po/sl.po
+26
-0
sr_RS@cyrillic.po
po/sr_RS@cyrillic.po
+24
-0
sr_RS@latin.po
po/sr_RS@latin.po
+24
-0
sv.po
po/sv.po
+26
-0
te.po
po/te.po
+20
-0
th.po
po/th.po
+22
-0
tr.po
po/tr.po
+24
-0
uk.po
po/uk.po
+26
-0
wa.po
po/wa.po
+20
-0
wine.pot
po/wine.pot
+20
-0
zh_CN.po
po/zh_CN.po
+24
-0
zh_TW.po
po/zh_TW.po
+26
-0
netstat.c
programs/netstat/netstat.c
+25
-0
netstat.h
programs/netstat/netstat.h
+5
-0
netstat.rc
programs/netstat/netstat.rc
+5
-0
No files found.
po/ar.po
View file @
b372044c
...
@@ -10080,6 +10080,26 @@ msgstr ""
...
@@ -10080,6 +10080,26 @@ msgstr ""
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
msgid "Datagrams Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:52
msgid "No Ports"
msgstr ""
#: netstat.rc:53
msgid "Receive Errors"
msgstr ""
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&جديد\tCtrl+N"
msgstr "&جديد\tCtrl+N"
...
...
po/bg.po
View file @
b372044c
...
@@ -10244,6 +10244,30 @@ msgstr ""
...
@@ -10244,6 +10244,30 @@ msgstr ""
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
msgid "Datagrams Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:52
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "No Ports"
msgstr "Локален порт"
#: netstat.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Receive Errors"
msgstr "Грешка"
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Нов\tCtrl+N"
msgstr "&Нов\tCtrl+N"
...
...
po/ca.po
View file @
b372044c
...
@@ -10616,6 +10616,32 @@ msgstr "Segment encadenat.\n"
...
@@ -10616,6 +10616,32 @@ msgstr "Segment encadenat.\n"
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
#, fuzzy
#| msgid "Segment locked.\n"
msgid "Datagrams Received"
msgstr "Segment encadenat.\n"
#: netstat.rc:52
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "No Ports"
msgstr "Port Local"
#: netstat.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Decoding Error"
msgid "Receive Errors"
msgstr "Error en Descodificar"
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Nou\tCtrl+N"
msgstr "&Nou\tCtrl+N"
...
...
po/cs.po
View file @
b372044c
...
@@ -10607,6 +10607,28 @@ msgstr ""
...
@@ -10607,6 +10607,28 @@ msgstr ""
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
msgid "Datagrams Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:52
msgid "No Ports"
msgstr ""
#: netstat.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Receive Errors"
msgstr "Chyba"
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Nový\tCtrl+N"
msgstr "&Nový\tCtrl+N"
...
...
po/da.po
View file @
b372044c
...
@@ -10527,6 +10527,32 @@ msgstr "Segment låst.\n"
...
@@ -10527,6 +10527,32 @@ msgstr "Segment låst.\n"
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
#, fuzzy
#| msgid "Segment locked.\n"
msgid "Datagrams Received"
msgstr "Segment låst.\n"
#: netstat.rc:52
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "No Ports"
msgstr "Lokal port"
#: netstat.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Decoding Error"
msgid "Receive Errors"
msgstr "Dekodingsfejl"
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Ny\tCtrl+N"
msgstr "&Ny\tCtrl+N"
...
...
po/de.po
View file @
b372044c
...
@@ -10548,6 +10548,32 @@ msgstr "Segment gesperrt.\n"
...
@@ -10548,6 +10548,32 @@ msgstr "Segment gesperrt.\n"
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
#, fuzzy
#| msgid "Segment locked.\n"
msgid "Datagrams Received"
msgstr "Segment gesperrt.\n"
#: netstat.rc:52
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "No Ports"
msgstr "Lokaler Anschluss"
#: netstat.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Decoding Error"
msgid "Receive Errors"
msgstr "Dekodierungsfehler"
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Neu\tStrg+N"
msgstr "&Neu\tStrg+N"
...
...
po/el.po
View file @
b372044c
...
@@ -10084,6 +10084,28 @@ msgstr ""
...
@@ -10084,6 +10084,28 @@ msgstr ""
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
msgid "Datagrams Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:52
msgid "No Ports"
msgstr ""
#: netstat.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Error; "
msgid "Receive Errors"
msgstr "Σφάλμα, "
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/en.po
View file @
b372044c
...
@@ -10456,6 +10456,26 @@ msgstr "Segments Sent"
...
@@ -10456,6 +10456,26 @@ msgstr "Segments Sent"
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr "Segments Retransmitted"
msgstr "Segments Retransmitted"
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr "UDP Statistics for IPv4"
#: netstat.rc:51
msgid "Datagrams Received"
msgstr "Datagrams Received"
#: netstat.rc:52
msgid "No Ports"
msgstr "No Ports"
#: netstat.rc:53
msgid "Receive Errors"
msgstr "Receive Errors"
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr "Datagrams Sent"
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&New\tCtrl+N"
msgstr "&New\tCtrl+N"
...
...
po/en_US.po
View file @
b372044c
...
@@ -10460,6 +10460,26 @@ msgstr "Segments Sent"
...
@@ -10460,6 +10460,26 @@ msgstr "Segments Sent"
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr "Segments Retransmitted"
msgstr "Segments Retransmitted"
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr "UDP Statistics for IPv4"
#: netstat.rc:51
msgid "Datagrams Received"
msgstr "Datagrams Received"
#: netstat.rc:52
msgid "No Ports"
msgstr "No Ports"
#: netstat.rc:53
msgid "Receive Errors"
msgstr "Receive Errors"
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr "Datagrams Sent"
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&New\tCtrl+N"
msgstr "&New\tCtrl+N"
...
...
po/eo.po
View file @
b372044c
...
@@ -9961,6 +9961,30 @@ msgstr ""
...
@@ -9961,6 +9961,30 @@ msgstr ""
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
msgid "Datagrams Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:52
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "No Ports"
msgstr "Loka Pordo"
#: netstat.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Receive Errors"
msgstr "Eraro"
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Nova\tStir+N"
msgstr "&Nova\tStir+N"
...
...
po/es.po
View file @
b372044c
...
@@ -10610,6 +10610,32 @@ msgstr "Segmento cerrado.\n"
...
@@ -10610,6 +10610,32 @@ msgstr "Segmento cerrado.\n"
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
#, fuzzy
#| msgid "Segment locked.\n"
msgid "Datagrams Received"
msgstr "Segmento cerrado.\n"
#: netstat.rc:52
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "No Ports"
msgstr "Puerto local"
#: netstat.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Decoding Error"
msgid "Receive Errors"
msgstr "Error de decodificación"
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Nuevo\tCtrl+N"
msgstr "&Nuevo\tCtrl+N"
...
...
po/fa.po
View file @
b372044c
...
@@ -10081,6 +10081,26 @@ msgstr ""
...
@@ -10081,6 +10081,26 @@ msgstr ""
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
msgid "Datagrams Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:52
msgid "No Ports"
msgstr ""
#: netstat.rc:53
msgid "Receive Errors"
msgstr ""
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&ایجادکردن\tCtrl+N"
msgstr "&ایجادکردن\tCtrl+N"
...
...
po/fi.po
View file @
b372044c
...
@@ -10452,6 +10452,32 @@ msgstr "Segmentti lukittu.\n"
...
@@ -10452,6 +10452,32 @@ msgstr "Segmentti lukittu.\n"
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
#, fuzzy
#| msgid "Segment locked.\n"
msgid "Datagrams Received"
msgstr "Segmentti lukittu.\n"
#: netstat.rc:52
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "No Ports"
msgstr "Paikallinen portti"
#: netstat.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Decoding Error"
msgid "Receive Errors"
msgstr "Virhe dekoodauksessa"
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
...
...
po/fr.po
View file @
b372044c
...
@@ -10593,6 +10593,32 @@ msgstr "Segment verrouillé.\n"
...
@@ -10593,6 +10593,32 @@ msgstr "Segment verrouillé.\n"
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
#, fuzzy
#| msgid "Segment locked.\n"
msgid "Datagrams Received"
msgstr "Segment verrouillé.\n"
#: netstat.rc:52
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "No Ports"
msgstr "Port local"
#: netstat.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Decoding Error"
msgid "Receive Errors"
msgstr "Erreur de décodage"
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Nouveau\tCtrl+N"
msgstr "&Nouveau\tCtrl+N"
...
...
po/he.po
View file @
b372044c
...
@@ -10569,6 +10569,30 @@ msgstr ""
...
@@ -10569,6 +10569,30 @@ msgstr ""
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
msgid "Datagrams Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:52
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "No Ports"
msgstr "פתחה מקומית"
#: netstat.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Decoding Error"
msgid "Receive Errors"
msgstr "שגיאת פענוח"
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&חדש\tCtrl+N"
msgstr "&חדש\tCtrl+N"
...
...
po/hi.po
View file @
b372044c
...
@@ -9927,6 +9927,26 @@ msgstr ""
...
@@ -9927,6 +9927,26 @@ msgstr ""
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
msgid "Datagrams Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:52
msgid "No Ports"
msgstr ""
#: netstat.rc:53
msgid "Receive Errors"
msgstr ""
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/hu.po
View file @
b372044c
...
@@ -10530,6 +10530,32 @@ msgstr "Szegmens zárolt.\n"
...
@@ -10530,6 +10530,32 @@ msgstr "Szegmens zárolt.\n"
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
#, fuzzy
#| msgid "Segment locked.\n"
msgid "Datagrams Received"
msgstr "Szegmens zárolt.\n"
#: netstat.rc:52
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "No Ports"
msgstr "Helyi port"
#: netstat.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Decoding Error"
msgid "Receive Errors"
msgstr "Dekódolási hiba"
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "Ú&j\tCtrl+N"
msgstr "Ú&j\tCtrl+N"
...
...
po/it.po
View file @
b372044c
...
@@ -10611,6 +10611,32 @@ msgstr "Segmento bloccato.\n"
...
@@ -10611,6 +10611,32 @@ msgstr "Segmento bloccato.\n"
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
#, fuzzy
#| msgid "Segment locked.\n"
msgid "Datagrams Received"
msgstr "Segmento bloccato.\n"
#: netstat.rc:52
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "No Ports"
msgstr "Porta locale"
#: netstat.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Decoding Error"
msgid "Receive Errors"
msgstr "Errore di decodifica"
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Nuovo\tCtrl+N"
msgstr "&Nuovo\tCtrl+N"
...
...
po/ja.po
View file @
b372044c
...
@@ -10466,6 +10466,32 @@ msgstr "セグメントはロックされています。\n"
...
@@ -10466,6 +10466,32 @@ msgstr "セグメントはロックされています。\n"
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
#, fuzzy
#| msgid "Segment locked.\n"
msgid "Datagrams Received"
msgstr "セグメントはロックされています。\n"
#: netstat.rc:52
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "No Ports"
msgstr "ローカル ポート"
#: netstat.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Decoding Error"
msgid "Receive Errors"
msgstr "デコード エラー"
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "新規作成(&N)\tCtrl+N"
msgstr "新規作成(&N)\tCtrl+N"
...
...
po/ko.po
View file @
b372044c
...
@@ -10451,6 +10451,32 @@ msgstr "세그멘트가 잠김.\n"
...
@@ -10451,6 +10451,32 @@ msgstr "세그멘트가 잠김.\n"
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
#, fuzzy
#| msgid "Segment locked.\n"
msgid "Datagrams Received"
msgstr "세그멘트가 잠김.\n"
#: netstat.rc:52
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "No Ports"
msgstr "지역 포트"
#: netstat.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Decoding Error"
msgid "Receive Errors"
msgstr "디코딩 오류"
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "새로 만들기(&N)\tCtrl+N"
msgstr "새로 만들기(&N)\tCtrl+N"
...
...
po/lt.po
View file @
b372044c
...
@@ -10481,6 +10481,32 @@ msgstr "Segmentas užblokuotas.\n"
...
@@ -10481,6 +10481,32 @@ msgstr "Segmentas užblokuotas.\n"
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
#, fuzzy
#| msgid "Segment locked.\n"
msgid "Datagrams Received"
msgstr "Segmentas užblokuotas.\n"
#: netstat.rc:52
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "No Ports"
msgstr "Vietinis prievadas"
#: netstat.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Decoding Error"
msgid "Receive Errors"
msgstr "Dekodavimo klaida"
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Naujas\tVald+N"
msgstr "&Naujas\tVald+N"
...
...
po/ml.po
View file @
b372044c
...
@@ -9927,6 +9927,26 @@ msgstr ""
...
@@ -9927,6 +9927,26 @@ msgstr ""
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
msgid "Datagrams Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:52
msgid "No Ports"
msgstr ""
#: netstat.rc:53
msgid "Receive Errors"
msgstr ""
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/nb_NO.po
View file @
b372044c
...
@@ -10754,6 +10754,32 @@ msgstr "Segmentet er låst.\n"
...
@@ -10754,6 +10754,32 @@ msgstr "Segmentet er låst.\n"
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
#, fuzzy
#| msgid "Segment locked.\n"
msgid "Datagrams Received"
msgstr "Segmentet er låst.\n"
#: netstat.rc:52
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "No Ports"
msgstr "Lokal port"
#: netstat.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Decoding Error"
msgid "Receive Errors"
msgstr "Dekodingsfeil"
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Ny\tCtrl+N"
msgstr "&Ny\tCtrl+N"
...
...
po/nl.po
View file @
b372044c
...
@@ -10667,6 +10667,32 @@ msgstr "Segment vergrendeld.\n"
...
@@ -10667,6 +10667,32 @@ msgstr "Segment vergrendeld.\n"
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
#, fuzzy
#| msgid "Segment locked.\n"
msgid "Datagrams Received"
msgstr "Segment vergrendeld.\n"
#: netstat.rc:52
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "No Ports"
msgstr "Lokale poort"
#: netstat.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Decoding Error"
msgid "Receive Errors"
msgstr "Decodeerfout"
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Nieuw\tCtrl+N"
msgstr "&Nieuw\tCtrl+N"
...
...
po/or.po
View file @
b372044c
...
@@ -9927,6 +9927,26 @@ msgstr ""
...
@@ -9927,6 +9927,26 @@ msgstr ""
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
msgid "Datagrams Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:52
msgid "No Ports"
msgstr ""
#: netstat.rc:53
msgid "Receive Errors"
msgstr ""
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/pa.po
View file @
b372044c
...
@@ -9927,6 +9927,26 @@ msgstr ""
...
@@ -9927,6 +9927,26 @@ msgstr ""
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
msgid "Datagrams Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:52
msgid "No Ports"
msgstr ""
#: netstat.rc:53
msgid "Receive Errors"
msgstr ""
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/pl.po
View file @
b372044c
...
@@ -10557,6 +10557,32 @@ msgstr "Segment zablokowany.\n"
...
@@ -10557,6 +10557,32 @@ msgstr "Segment zablokowany.\n"
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
#, fuzzy
#| msgid "Segment locked.\n"
msgid "Datagrams Received"
msgstr "Segment zablokowany.\n"
#: netstat.rc:52
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "No Ports"
msgstr "Port lokalny"
#: netstat.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Decoding Error"
msgid "Receive Errors"
msgstr "Błąd podczas dekodowania"
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Nowy\tCtrl+N"
msgstr "&Nowy\tCtrl+N"
...
...
po/pt_BR.po
View file @
b372044c
...
@@ -10528,6 +10528,32 @@ msgstr "Segmento trancado.\n"
...
@@ -10528,6 +10528,32 @@ msgstr "Segmento trancado.\n"
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
#, fuzzy
#| msgid "Segment locked.\n"
msgid "Datagrams Received"
msgstr "Segmento trancado.\n"
#: netstat.rc:52
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "No Ports"
msgstr "Porta Local"
#: netstat.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Decoding Error"
msgid "Receive Errors"
msgstr "Erro de Decodificação"
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Novo\tCtrl+N"
msgstr "&Novo\tCtrl+N"
...
...
po/pt_PT.po
View file @
b372044c
...
@@ -10538,6 +10538,32 @@ msgstr "Segmento trancado.\n"
...
@@ -10538,6 +10538,32 @@ msgstr "Segmento trancado.\n"
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
#, fuzzy
#| msgid "Segment locked.\n"
msgid "Datagrams Received"
msgstr "Segmento trancado.\n"
#: netstat.rc:52
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "No Ports"
msgstr "Porta Local"
#: netstat.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Decoding Error"
msgid "Receive Errors"
msgstr "Erro de Descodificação"
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Novo\tCtrl+N"
msgstr "&Novo\tCtrl+N"
...
...
po/rm.po
View file @
b372044c
...
@@ -9991,6 +9991,26 @@ msgstr ""
...
@@ -9991,6 +9991,26 @@ msgstr ""
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
msgid "Datagrams Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:52
msgid "No Ports"
msgstr ""
#: netstat.rc:53
msgid "Receive Errors"
msgstr ""
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/ro.po
View file @
b372044c
...
@@ -10715,6 +10715,30 @@ msgstr ""
...
@@ -10715,6 +10715,30 @@ msgstr ""
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
msgid "Datagrams Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:52
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "No Ports"
msgstr "Port local"
#: netstat.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Decoding Error"
msgid "Receive Errors"
msgstr "Eroare de decodificare"
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Nou\tCtrl+N"
msgstr "&Nou\tCtrl+N"
...
...
po/ru.po
View file @
b372044c
...
@@ -10481,6 +10481,32 @@ msgstr "Сегмент заблокирован.\n"
...
@@ -10481,6 +10481,32 @@ msgstr "Сегмент заблокирован.\n"
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
#, fuzzy
#| msgid "Segment locked.\n"
msgid "Datagrams Received"
msgstr "Сегмент заблокирован.\n"
#: netstat.rc:52
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "No Ports"
msgstr "Локальный порт"
#: netstat.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Decoding Error"
msgid "Receive Errors"
msgstr "Ошибка декодирования"
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "Созд&ать\tCtrl+N"
msgstr "Созд&ать\tCtrl+N"
...
...
po/sk.po
View file @
b372044c
...
@@ -10115,6 +10115,28 @@ msgstr ""
...
@@ -10115,6 +10115,28 @@ msgstr ""
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
msgid "Datagrams Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:52
msgid "No Ports"
msgstr ""
#: netstat.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Error; "
msgid "Receive Errors"
msgstr "Chyba; "
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Nový\tCtrl+N"
msgstr "&Nový\tCtrl+N"
...
...
po/sl.po
View file @
b372044c
...
@@ -10558,6 +10558,32 @@ msgstr "Odsek je zaklenjen.\n"
...
@@ -10558,6 +10558,32 @@ msgstr "Odsek je zaklenjen.\n"
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
#, fuzzy
#| msgid "Segment locked.\n"
msgid "Datagrams Received"
msgstr "Odsek je zaklenjen.\n"
#: netstat.rc:52
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "No Ports"
msgstr "Krajevna vrata"
#: netstat.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Decoding Error"
msgid "Receive Errors"
msgstr "Napaka odkodiranja"
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Nova\tCtrl+N"
msgstr "&Nova\tCtrl+N"
...
...
po/sr_RS@cyrillic.po
View file @
b372044c
...
@@ -10450,6 +10450,30 @@ msgstr ""
...
@@ -10450,6 +10450,30 @@ msgstr ""
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
msgid "Datagrams Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:52
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "No Ports"
msgstr "Локални порт"
#: netstat.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Decoding Error"
msgid "Receive Errors"
msgstr "Грешка у декодирању"
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Ново\tCtrl+N"
msgstr "&Ново\tCtrl+N"
...
...
po/sr_RS@latin.po
View file @
b372044c
...
@@ -10549,6 +10549,30 @@ msgstr ""
...
@@ -10549,6 +10549,30 @@ msgstr ""
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
msgid "Datagrams Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:52
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "No Ports"
msgstr "Lokalni port"
#: netstat.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Decoding Error"
msgid "Receive Errors"
msgstr "Greška u dekodiranju"
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Novo\tCtrl+N"
msgstr "&Novo\tCtrl+N"
...
...
po/sv.po
View file @
b372044c
...
@@ -10403,6 +10403,32 @@ msgstr "Segment låst.\n"
...
@@ -10403,6 +10403,32 @@ msgstr "Segment låst.\n"
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
#, fuzzy
#| msgid "Segment locked.\n"
msgid "Datagrams Received"
msgstr "Segment låst.\n"
#: netstat.rc:52
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "No Ports"
msgstr "Lokal port"
#: netstat.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Receive Errors"
msgstr "Fel"
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Ny\tCtrl+N"
msgstr "&Ny\tCtrl+N"
...
...
po/te.po
View file @
b372044c
...
@@ -9927,6 +9927,26 @@ msgstr ""
...
@@ -9927,6 +9927,26 @@ msgstr ""
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
msgid "Datagrams Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:52
msgid "No Ports"
msgstr ""
#: netstat.rc:53
msgid "Receive Errors"
msgstr ""
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/th.po
View file @
b372044c
...
@@ -10110,6 +10110,28 @@ msgstr ""
...
@@ -10110,6 +10110,28 @@ msgstr ""
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
msgid "Datagrams Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:52
msgid "No Ports"
msgstr ""
#: netstat.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Error; "
msgid "Receive Errors"
msgstr "ความปิด; "
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
...
...
po/tr.po
View file @
b372044c
...
@@ -10239,6 +10239,30 @@ msgstr ""
...
@@ -10239,6 +10239,30 @@ msgstr ""
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
msgid "Datagrams Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:52
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "No Ports"
msgstr "Yerel Bağlantı Noktası"
#: netstat.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Decoding Error"
msgid "Receive Errors"
msgstr "Kod Çözme Hatası"
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Yeni\tCtrl+N"
msgstr "&Yeni\tCtrl+N"
...
...
po/uk.po
View file @
b372044c
...
@@ -10540,6 +10540,32 @@ msgstr "Сегмент заблокований.\n"
...
@@ -10540,6 +10540,32 @@ msgstr "Сегмент заблокований.\n"
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
#, fuzzy
#| msgid "Segment locked.\n"
msgid "Datagrams Received"
msgstr "Сегмент заблокований.\n"
#: netstat.rc:52
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "No Ports"
msgstr "Локальний порт"
#: netstat.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Decoding Error"
msgid "Receive Errors"
msgstr "Помилка декодування"
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Новий\tCtrl+N"
msgstr "&Новий\tCtrl+N"
...
...
po/wa.po
View file @
b372044c
...
@@ -10034,6 +10034,26 @@ msgstr ""
...
@@ -10034,6 +10034,26 @@ msgstr ""
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
msgid "Datagrams Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:52
msgid "No Ports"
msgstr ""
#: netstat.rc:53
msgid "Receive Errors"
msgstr ""
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Novea\tCtrl+N"
msgstr "&Novea\tCtrl+N"
...
...
po/wine.pot
View file @
b372044c
...
@@ -9872,6 +9872,26 @@ msgstr ""
...
@@ -9872,6 +9872,26 @@ msgstr ""
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
msgid "Datagrams Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:52
msgid "No Ports"
msgstr ""
#: netstat.rc:53
msgid "Receive Errors"
msgstr ""
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/zh_CN.po
View file @
b372044c
...
@@ -10021,6 +10021,30 @@ msgstr ""
...
@@ -10021,6 +10021,30 @@ msgstr ""
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
msgid "Datagrams Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:52
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "No Ports"
msgstr "本地端口"
#: netstat.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Receive Errors"
msgstr "错误"
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "新建(&N)\tCtrl+N"
msgstr "新建(&N)\tCtrl+N"
...
...
po/zh_TW.po
View file @
b372044c
...
@@ -10350,6 +10350,32 @@ msgstr "已鎖定資料段。\n"
...
@@ -10350,6 +10350,32 @@ msgstr "已鎖定資料段。\n"
msgid "Segments Retransmitted"
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr ""
#: netstat.rc:51
#, fuzzy
#| msgid "Segment locked.\n"
msgid "Datagrams Received"
msgstr "已鎖定資料段。\n"
#: netstat.rc:52
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "No Ports"
msgstr "本機連接埠"
#: netstat.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Decoding Error"
msgid "Receive Errors"
msgstr "解碼錯誤"
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "新增(&N)\tCtrl+N"
msgstr "新增(&N)\tCtrl+N"
...
...
programs/netstat/netstat.c
View file @
b372044c
...
@@ -47,6 +47,7 @@ static const WCHAR fmtethheader[] = {' ', ' ', ' ', ' ', ' ', ' ', ' ', ' ', ' '
...
@@ -47,6 +47,7 @@ static const WCHAR fmtethheader[] = {' ', ' ', ' ', ' ', ' ', ' ', ' ', ' ', ' '
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
'%'
,
'-'
,
'1'
,
'9'
,
's'
,
' '
,
'%'
,
's'
,
'\n'
,
'\n'
,
0
};
' '
,
'%'
,
'-'
,
'1'
,
'9'
,
's'
,
' '
,
'%'
,
's'
,
'\n'
,
'\n'
,
0
};
static
const
WCHAR
fmttcpstat
[]
=
{
' '
,
' '
,
'%'
,
'-'
,
'3'
,
'5'
,
's'
,
' '
,
'='
,
' '
,
'%'
,
'l'
,
'u'
,
'\n'
,
0
};
static
const
WCHAR
fmttcpstat
[]
=
{
' '
,
' '
,
'%'
,
'-'
,
'3'
,
'5'
,
's'
,
' '
,
'='
,
' '
,
'%'
,
'l'
,
'u'
,
'\n'
,
0
};
static
const
WCHAR
fmtudpstat
[]
=
{
' '
,
' '
,
'%'
,
'-'
,
'2'
,
'1'
,
's'
,
' '
,
'='
,
' '
,
'%'
,
'l'
,
'u'
,
'\n'
,
0
};
static
const
WCHAR
tcpstatesW
[][
16
]
=
{
static
const
WCHAR
tcpstatesW
[][
16
]
=
{
{
'?'
,
'?'
,
'?'
,
0
},
{
'?'
,
'?'
,
'?'
,
0
},
...
@@ -322,6 +323,25 @@ static void NETSTAT_udp_table(void)
...
@@ -322,6 +323,25 @@ static void NETSTAT_udp_table(void)
HeapFree
(
GetProcessHeap
(),
0
,
table
);
HeapFree
(
GetProcessHeap
(),
0
,
table
);
}
}
static
void
NETSTAT_udp_stats
(
void
)
{
PMIB_UDPSTATS
stats
;
stats
=
(
PMIB_UDPSTATS
)
HeapAlloc
(
GetProcessHeap
(),
0
,
sizeof
(
MIB_UDPSTATS
));
if
(
GetUdpStatistics
(
stats
)
==
NO_ERROR
)
{
NETSTAT_wprintf
(
fmtnn
,
NETSTAT_load_message
(
IDS_UDP_STAT
));
NETSTAT_wprintf
(
fmtn
);
NETSTAT_wprintf
(
fmtudpstat
,
NETSTAT_load_message
(
IDS_UDP_DGRAMS_RECV
),
stats
->
dwInDatagrams
);
NETSTAT_wprintf
(
fmtudpstat
,
NETSTAT_load_message
(
IDS_UDP_NO_PORTS
),
stats
->
dwNoPorts
);
NETSTAT_wprintf
(
fmtudpstat
,
NETSTAT_load_message
(
IDS_UDP_RECV_ERRORS
),
stats
->
dwInErrors
);
NETSTAT_wprintf
(
fmtudpstat
,
NETSTAT_load_message
(
IDS_UDP_DGRAMS_SENT
),
stats
->
dwOutDatagrams
);
}
HeapFree
(
GetProcessHeap
(),
0
,
stats
);
}
static
NETSTATPROTOCOLS
NETSTAT_get_protocol
(
WCHAR
name
[])
static
NETSTATPROTOCOLS
NETSTAT_get_protocol
(
WCHAR
name
[])
{
{
if
(
!
strcmpiW
(
name
,
ipW
))
return
PROT_IP
;
if
(
!
strcmpiW
(
name
,
ipW
))
return
PROT_IP
;
...
@@ -381,6 +401,8 @@ int wmain(int argc, WCHAR *argv[])
...
@@ -381,6 +401,8 @@ int wmain(int argc, WCHAR *argv[])
NETSTAT_tcp_table
();
NETSTAT_tcp_table
();
break
;
break
;
case
PROT_UDP
:
case
PROT_UDP
:
if
(
output_stats
)
NETSTAT_udp_stats
();
NETSTAT_conn_header
();
NETSTAT_conn_header
();
NETSTAT_udp_table
();
NETSTAT_udp_table
();
break
;
break
;
...
@@ -396,7 +418,10 @@ int wmain(int argc, WCHAR *argv[])
...
@@ -396,7 +418,10 @@ int wmain(int argc, WCHAR *argv[])
}
}
if
(
output_stats
)
if
(
output_stats
)
{
NETSTAT_tcp_stats
();
NETSTAT_tcp_stats
();
NETSTAT_udp_stats
();
}
return
0
;
return
0
;
}
}
programs/netstat/netstat.h
View file @
b372044c
...
@@ -53,3 +53,8 @@ typedef enum _NETSTATPROTOCOLS {
...
@@ -53,3 +53,8 @@ typedef enum _NETSTATPROTOCOLS {
#define IDS_TCP_SEGM_RECV 21
#define IDS_TCP_SEGM_RECV 21
#define IDS_TCP_SEGM_SENT 22
#define IDS_TCP_SEGM_SENT 22
#define IDS_TCP_SEGM_RETRAN 23
#define IDS_TCP_SEGM_RETRAN 23
#define IDS_UDP_STAT 24
#define IDS_UDP_DGRAMS_RECV 25
#define IDS_UDP_NO_PORTS 26
#define IDS_UDP_RECV_ERRORS 27
#define IDS_UDP_DGRAMS_SENT 28
programs/netstat/netstat.rc
View file @
b372044c
...
@@ -47,4 +47,9 @@ STRINGTABLE
...
@@ -47,4 +47,9 @@ STRINGTABLE
IDS_TCP_SEGM_RECV, "Segments Received"
IDS_TCP_SEGM_RECV, "Segments Received"
IDS_TCP_SEGM_SENT, "Segments Sent"
IDS_TCP_SEGM_SENT, "Segments Sent"
IDS_TCP_SEGM_RETRAN, "Segments Retransmitted"
IDS_TCP_SEGM_RETRAN, "Segments Retransmitted"
IDS_UDP_STAT, "UDP Statistics for IPv4"
IDS_UDP_DGRAMS_RECV, "Datagrams Received"
IDS_UDP_NO_PORTS, "No Ports"
IDS_UDP_RECV_ERRORS, "Receive Errors"
IDS_UDP_DGRAMS_SENT, "Datagrams Sent"
}
}
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment