Commit b41fc57e authored by Alexandre Julliard's avatar Alexandre Julliard

mapi32: Convert translations to po files.

parent 7df87f39
...@@ -15011,7 +15011,7 @@ wine_fn_config_test dlls/localui/tests localui_test ...@@ -15011,7 +15011,7 @@ wine_fn_config_test dlls/localui/tests localui_test
wine_fn_config_dll lz32 enable_lz32 implib wine_fn_config_dll lz32 enable_lz32 implib
wine_fn_config_test dlls/lz32/tests lz32_test wine_fn_config_test dlls/lz32/tests lz32_test
wine_fn_config_dll lzexpand.dll16 enable_win16 wine_fn_config_dll lzexpand.dll16 enable_win16
wine_fn_config_dll mapi32 enable_mapi32 implib wine_fn_config_dll mapi32 enable_mapi32 po,implib
wine_fn_config_test dlls/mapi32/tests mapi32_test wine_fn_config_test dlls/mapi32/tests mapi32_test
wine_fn_config_dll mapistub enable_mapistub wine_fn_config_dll mapistub enable_mapistub
wine_fn_config_dll mciavi32 enable_mciavi32 wine_fn_config_dll mciavi32 enable_mciavi32
......
...@@ -2540,7 +2540,7 @@ WINE_CONFIG_TEST(dlls/localui/tests) ...@@ -2540,7 +2540,7 @@ WINE_CONFIG_TEST(dlls/localui/tests)
WINE_CONFIG_DLL(lz32,,[implib]) WINE_CONFIG_DLL(lz32,,[implib])
WINE_CONFIG_TEST(dlls/lz32/tests) WINE_CONFIG_TEST(dlls/lz32/tests)
WINE_CONFIG_DLL(lzexpand.dll16,enable_win16) WINE_CONFIG_DLL(lzexpand.dll16,enable_win16)
WINE_CONFIG_DLL(mapi32,,[implib]) WINE_CONFIG_DLL(mapi32,,[po,implib])
WINE_CONFIG_TEST(dlls/mapi32/tests) WINE_CONFIG_TEST(dlls/mapi32/tests)
WINE_CONFIG_DLL(mapistub) WINE_CONFIG_DLL(mapistub)
WINE_CONFIG_DLL(mciavi32) WINE_CONFIG_DLL(mciavi32)
......
/*
* Cefnogaeth iaith Cymraeg
* Welsh language support
*
* Copyright 2010 Ken Sharp
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*
*/
#include "res.h"
LANGUAGE LANG_WELSH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_NO_MAPI_CLIENT, "Mail anfon methu fel nad oes gennych gleient mail MAPI gorseddedig."
IDS_SEND_MAIL, "Anfon Mail"
}
/*
* MAPI32 Danish resources
*
* Copyright 2010 Thomas Larsen
* Paul Vriens
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*
*/
#include "res.h"
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_NO_MAPI_CLIENT, "Mail afsendelsen mislykkede, da du ikke har en MAPI mail-klient installeret."
IDS_SEND_MAIL, "Send Mail"
}
/*
* MAPI32 German resources
*
* Copyright 2009 André Hentschel
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*
*/
#include "res.h"
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_NO_MAPI_CLIENT, "Das senden der E-Mails scheiterte, da Sie keinen MAPI E-Mail Programm installiert haben."
IDS_SEND_MAIL, "E-Mail senden"
}
/*
* MAPI32 Spanish resources
*
* Copyright 2010 José Manuel Ferrer Ortiz
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*
*/
#include "res.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_NO_MAPI_CLIENT, "El envío de correo ha fallado debido a que no tiene instalado un cliente de correo MAPI."
IDS_SEND_MAIL, "Enviar correo"
}
/*
* MAPI32 French resources
*
* Copyright 2009 Frédéric Delanoy
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*
*/
#include "res.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_NO_MAPI_CLIENT, "L'envoi de courriel a échoué car aucun client mail MAPI n'est installé."
IDS_SEND_MAIL, "Envoyer un courriel"
}
/*
* Gaelic language support
* Tacú le teanga na Gaeilge
*
* Copyright 2010 Ken Sharp
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*
*/
#include "res.h"
LANGUAGE LANG_GAELIC, SUBLANG_GAELIC
STRINGTABLE
{
IDS_NO_MAPI_CLIENT, "R-phost a sheoladh mar a theip ní gá duit a cliant ríomhphoist MAPI shuiteáil."
IDS_SEND_MAIL, "Seol Ríomhphost"
}
/*
* MAPI32 Hebrew resources
*
* Copyright 2009 Owen Rudge for CodeWeavers
* Copyright 2010 Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*
*/
#include "res.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_NO_MAPI_CLIENT, "שליחת הודעת הדוא״ל נכשלה כיוון שאין לך לקוח דוא״ל MAPI מותקן."
IDS_SEND_MAIL, "שליחת דוא״ל"
}
/*
* MAPI32 Hungarian resources
*
* Copyright 2010 Andras Kovacs
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*
*/
#include "res.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_NO_MAPI_CLIENT, "A levélküldés sikertelen, mivel Önnek nincsen telepített MAPI levelezőkliense."
IDS_SEND_MAIL, "Levélküldés"
}
/*
* MAPI32 Italian resources
*
* Copyright 2009 Owen Rudge for CodeWeavers
* Copyright 2010 Luca Bennati
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*
*/
#include "res.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_NO_MAPI_CLIENT, "Impossibile inviare la mail poiché non hai un client di posta MAPI installato."
IDS_SEND_MAIL, "Invia Mail"
}
/*
* MAPI32 Japanese resources
*
* Copyright 2009 Owen Rudge for CodeWeavers
* Copyright 2010 Akihiro Sagawa
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*
*/
#include "res.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_NO_MAPI_CLIENT, "MAPI メール クライアントがインストールされていないため、メール送信に失敗しました。"
IDS_SEND_MAIL, "メール送信"
}
/*
* MAPI32 Korean resources
*
* Copyright 2009 Owen Rudge for CodeWeavers
* Copyright 2010 YunSong Hwang
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*
*/
#include "res.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_NO_MAPI_CLIENT, "설치된 MAPI 메일 클라이언트가 없어서 메일 보내기 실패."
IDS_SEND_MAIL, "메일 보내기"
}
/*
* MAPI32 Lithuanian resources
*
* Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*
*/
#include "res.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_NO_MAPI_CLIENT, "Nepavyko išsiųsti laiškų, nes neturite įdiegto MAPI pašto kliento."
IDS_SEND_MAIL, "Laiškų siuntimas"
}
...@@ -9,30 +9,7 @@ C_SRCS = \ ...@@ -9,30 +9,7 @@ C_SRCS = \
sendmail.c \ sendmail.c \
util.c util.c
RC_SRCS = \ RC_SRCS = mapi32.rc
Cy.rc \ PO_SRCS = mapi32.rc
Da.rc \
De.rc \
En.rc \
Es.rc \
Fr.rc \
Ga.rc \
He.rc \
Hu.rc \
It.rc \
Ja.rc \
Ko.rc \
Lt.rc \
Nl.rc \
No.rc \
Pl.rc \
Pt.rc \
Ro.rc \
Ru.rc \
Si.rc \
Sr.rc \
Sv.rc \
Uk.rc \
version.rc
@MAKE_DLL_RULES@ @MAKE_DLL_RULES@
/*
* MAPI32 Dutch resources
*
* Copyright 2010 Paul Vriens
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*
*/
#include "res.h"
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
STRINGTABLE
{
IDS_NO_MAPI_CLIENT, "Mail kan niet worden verstuurd aangezien er geen MAPI mail client is geïnstalleerd."
IDS_SEND_MAIL, "Verstuur Mail"
}
/*
* MAPI32 Norwegian Bokmål resources
*
* Copyright 2010 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*
*/
#include "res.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
STRINGTABLE
{
IDS_NO_MAPI_CLIENT, "Klarte ikke sende e-post fordi en MAPI-klient ikke er installert."
IDS_SEND_MAIL, "Send e-post"
}
/*
* MAPI32 Polish resources
*
* Copyright 2010 £ukasz Wojni³owicz
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*
*/
#include "res.h"
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_NO_MAPI_CLIENT, "Wysy³anie maila zakoñczy³o siê niepowodzeniem, poniewa¿ nie masz zainstalowanego klienta mailowego MAPI."
IDS_SEND_MAIL, "Wysy³anie maila"
}
/*
* MAPI32 Portuguese resources
*
* Copyright 2010 Ricardo Filipe
* Copyright 2010 Gustavo Henrique Milaré
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*
*/
#include "res.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
STRINGTABLE
{
IDS_NO_MAPI_CLIENT, "O envio do e-mail falhou porque não existe um cliente de e-mail MAPI instalado."
IDS_SEND_MAIL, "Enviar E-mail"
}
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
STRINGTABLE
{
IDS_NO_MAPI_CLIENT, "O envio de correio falhou porque não existe um cliente de correio MAPI instalado."
IDS_SEND_MAIL, "Enviar Correio"
}
/*
* Copyright 2009 Owen Rudge for CodeWeavers
* Copyright 2010 Michael Stefaniuc
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*
*/
#include "res.h"
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
STRINGTABLE
{
IDS_NO_MAPI_CLIENT, "Eroare la trimiterea emailului. Nu aveți un client de email MAPI instalat."
IDS_SEND_MAIL, "Trimite emailul"
}
/*
* MAPI32 Russian resources
*
* Copyright 2009 Vladimir Pankratov
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*
*/
#include "res.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_NO_MAPI_CLIENT, "Невозможно отправить почту: не установлен почтовый клиент MAPI."
IDS_SEND_MAIL, "Отправка почты"
}
/*
* MAPI32 Slovenian resources
*
* Copyright 2010 Matej Spindler
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*
*/
#include "res.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_NO_MAPI_CLIENT, "Pošiljanje ni uspelo, ker nimate nameščenega MAPI klienta."
IDS_SEND_MAIL, "Pošlji"
}
/*
* MAPI32 Serbian resources
*
* Copyright 2009 Owen Rudge for CodeWeavers
* Copyright 2010 Đorđe Vasiljević
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*
*/
#include "res.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_CYRILLIC
STRINGTABLE
{
IDS_NO_MAPI_CLIENT, "Слање поруке није успело јер MAPI поштански клијент није инсталиран."
IDS_SEND_MAIL, "Пошаљи поруку"
}
LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_LATIN
STRINGTABLE
{
IDS_NO_MAPI_CLIENT, "Slanje poruke nije uspelo jer MAPI poštanski klijent nije instaliran."
IDS_SEND_MAIL, "Pošalji poruku"
}
/*
* MAPI32 Swedish resources
*
* Copyright 2010 Anders Jonsson
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*
*/
#include "res.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_NO_MAPI_CLIENT, "Kunde inte skicka e-post eftersom ingen MAPI-kompatibel e-postklient finns installerad."
IDS_SEND_MAIL, "Skicka e-post"
}
/*
* MAPI32 Ukrainian resources
*
* Copyright 2009 Owen Rudge for CodeWeavers
* Copyright 2010 Igor Paliychuk
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*
*/
#include "res.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_NO_MAPI_CLIENT, "Неможливо відіслати пошту: не встановлений поштовий клієнт MAPI."
IDS_SEND_MAIL, "Відсилання пошти"
}
...@@ -28,3 +28,12 @@ STRINGTABLE ...@@ -28,3 +28,12 @@ STRINGTABLE
IDS_NO_MAPI_CLIENT, "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." IDS_NO_MAPI_CLIENT, "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
IDS_SEND_MAIL, "Send Mail" IDS_SEND_MAIL, "Send Mail"
} }
#define WINE_FILEDESCRIPTION_STR "Wine Messaging API"
#define WINE_FILENAME_STR "mapi32.dll"
#define WINE_FILEVERSION 1,0,0,0
#define WINE_FILEVERSION_STR "1.0.0.0"
#define WINE_PRODUCTVERSION 1,0,0,0
#define WINE_PRODUCTVERSION_STR "1.0.0.0"
#include "wine/wine_common_ver.rc"
/*
* Copyright 2009 Vincent Povirk for CodeWeavers
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#define WINE_FILEDESCRIPTION_STR "Wine Messaging API"
#define WINE_FILENAME_STR "mapi32.dll"
#define WINE_FILEVERSION 1,0,0,0
#define WINE_FILEVERSION_STR "1.0.0.0"
#define WINE_PRODUCTVERSION 1,0,0,0
#define WINE_PRODUCTVERSION_STR "1.0.0.0"
#include "wine/wine_common_ver.rc"
...@@ -1115,6 +1115,14 @@ msgstr "" ...@@ -1115,6 +1115,14 @@ msgstr ""
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr ""
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr ""
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -1130,6 +1130,14 @@ msgstr "" ...@@ -1130,6 +1130,14 @@ msgstr ""
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr ""
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr ""
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Vlastnosti" msgstr "&Vlastnosti"
......
...@@ -1131,6 +1131,15 @@ msgstr "Lokal port" ...@@ -1131,6 +1131,15 @@ msgstr "Lokal port"
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "Lokal overvåger" msgstr "Lokal overvåger"
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr ""
"Mail afsendelsen mislykkede, da du ikke har en MAPI mail-klient installeret."
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr "Send Mail"
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Instillinger" msgstr "&Instillinger"
......
...@@ -1121,6 +1121,16 @@ msgstr "Lokaler Anschluss" ...@@ -1121,6 +1121,16 @@ msgstr "Lokaler Anschluss"
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "Lokaler Monitor" msgstr "Lokaler Monitor"
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr ""
"Das senden der E-Mails scheiterte, da Sie keinen MAPI E-Mail Programm "
"installiert haben."
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr "E-Mail senden"
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Einstellungen" msgstr "&Einstellungen"
......
...@@ -1117,6 +1117,14 @@ msgstr "" ...@@ -1117,6 +1117,14 @@ msgstr ""
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr ""
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr ""
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -1117,6 +1117,14 @@ msgstr "Local Port" ...@@ -1117,6 +1117,14 @@ msgstr "Local Port"
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "Local Monitor" msgstr "Local Monitor"
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr ""
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr ""
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Properties" msgstr "&Properties"
......
...@@ -1117,6 +1117,14 @@ msgstr "Local Port" ...@@ -1117,6 +1117,14 @@ msgstr "Local Port"
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "Local Monitor" msgstr "Local Monitor"
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr "Send Mail"
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Properties" msgstr "&Properties"
......
...@@ -1118,6 +1118,14 @@ msgstr "" ...@@ -1118,6 +1118,14 @@ msgstr ""
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr ""
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr ""
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Ecoj" msgstr "&Ecoj"
......
...@@ -1131,6 +1131,16 @@ msgstr "Puerto local" ...@@ -1131,6 +1131,16 @@ msgstr "Puerto local"
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "Monitor local" msgstr "Monitor local"
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr ""
"El envío de correo ha fallado debido a que no tiene instalado un cliente de "
"correo MAPI."
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr "Enviar correo"
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Propiedades" msgstr "&Propiedades"
......
...@@ -1118,6 +1118,14 @@ msgstr "" ...@@ -1118,6 +1118,14 @@ msgstr ""
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr ""
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr ""
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Ominaisuudet" msgstr "&Ominaisuudet"
......
...@@ -1121,6 +1121,15 @@ msgstr "Port local" ...@@ -1121,6 +1121,15 @@ msgstr "Port local"
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "Moniteur local" msgstr "Moniteur local"
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr ""
"L'envoi de courriel a échoué car aucun client mail MAPI n'est installé."
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr "Envoyer un courriel"
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Propriétés" msgstr "&Propriétés"
......
...@@ -1118,6 +1118,14 @@ msgstr "פתחה מקומית" ...@@ -1118,6 +1118,14 @@ msgstr "פתחה מקומית"
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "צג מקומי" msgstr "צג מקומי"
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr "שליחת הודעת הדוא״ל נכשלה כיוון שאין לך לקוח דוא״ל MAPI מותקן."
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr "שליחת דוא״ל"
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&מאפיינים" msgstr "&מאפיינים"
......
...@@ -1118,6 +1118,14 @@ msgstr "" ...@@ -1118,6 +1118,14 @@ msgstr ""
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr ""
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr ""
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "सूचना (&o)" msgstr "सूचना (&o)"
......
...@@ -1123,6 +1123,16 @@ msgstr "Helyi Port" ...@@ -1123,6 +1123,16 @@ msgstr "Helyi Port"
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "Helyi figyelő" msgstr "Helyi figyelő"
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr ""
"A levélküldés sikertelen, mivel Önnek nincsen telepített MAPI "
"levelezőkliense."
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr "Levélküldés"
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Beállítások" msgstr "&Beállítások"
......
...@@ -1121,6 +1121,16 @@ msgstr "Porta locale" ...@@ -1121,6 +1121,16 @@ msgstr "Porta locale"
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "Schermo locale" msgstr "Schermo locale"
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr ""
"Impossibile inviare la mail poiché non hai un client di posta MAPI "
"installato."
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr "Invia Mail"
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Proprietà" msgstr "&Proprietà"
......
...@@ -1121,6 +1121,16 @@ msgstr "ローカル ポート" ...@@ -1121,6 +1121,16 @@ msgstr "ローカル ポート"
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "ローカル モニタ" msgstr "ローカル モニタ"
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr ""
"MAPI メール クライアントがインストールされていないため、メール送信に失敗しま"
"した。"
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr "メール送信"
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "プロパティ(&P)" msgstr "プロパティ(&P)"
......
...@@ -1121,6 +1121,14 @@ msgstr "지역 포트" ...@@ -1121,6 +1121,14 @@ msgstr "지역 포트"
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "지역 모니터" msgstr "지역 모니터"
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr "설치된 MAPI 메일 클라이언트가 없어서 메일 보내기 실패."
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr "메일 보내기"
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "등록 정보(&P)" msgstr "등록 정보(&P)"
......
...@@ -1121,6 +1121,14 @@ msgstr "Vietinis prievadas" ...@@ -1121,6 +1121,14 @@ msgstr "Vietinis prievadas"
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "Vietinis monitorius" msgstr "Vietinis monitorius"
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr "Nepavyko išsiųsti laiškų, nes neturite įdiegto MAPI pašto kliento."
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr "Laiškų siuntimas"
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Savybės" msgstr "&Savybės"
......
...@@ -1118,6 +1118,14 @@ msgstr "" ...@@ -1118,6 +1118,14 @@ msgstr ""
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr ""
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr ""
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "വി_വരം" msgstr "വി_വരം"
......
...@@ -1123,6 +1123,14 @@ msgstr "Lokal port" ...@@ -1123,6 +1123,14 @@ msgstr "Lokal port"
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "Lokal overvåker" msgstr "Lokal overvåker"
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr "Klarte ikke sende e-post fordi en MAPI-klient ikke er installert."
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr "Send e-post"
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Egenskaper" msgstr "&Egenskaper"
......
...@@ -1121,6 +1121,16 @@ msgstr "Lokale Poort" ...@@ -1121,6 +1121,16 @@ msgstr "Lokale Poort"
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "Lokale Monitor" msgstr "Lokale Monitor"
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr ""
"Mail kan niet worden verstuurd aangezien er geen MAPI mail client is "
"geïnstalleerd."
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr "Verstuur Mail"
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Eigenschappen" msgstr "&Eigenschappen"
......
...@@ -1118,6 +1118,14 @@ msgstr "" ...@@ -1118,6 +1118,14 @@ msgstr ""
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr ""
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr ""
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "ସୂଚନା (&o)" msgstr "ସୂଚନା (&o)"
......
...@@ -1118,6 +1118,14 @@ msgstr "" ...@@ -1118,6 +1118,14 @@ msgstr ""
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr ""
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr ""
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
......
...@@ -1121,6 +1121,16 @@ msgstr "Port lokalny" ...@@ -1121,6 +1121,16 @@ msgstr "Port lokalny"
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "Monitor lokalny" msgstr "Monitor lokalny"
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr ""
"Wysyłanie maila zakończyło się niepowodzeniem, ponieważ nie masz "
"zainstalowanego klienta mailowego MAPI."
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr "Wysyłanie maila"
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Ustawienia" msgstr "&Ustawienia"
......
...@@ -1121,6 +1121,16 @@ msgstr "Porta local" ...@@ -1121,6 +1121,16 @@ msgstr "Porta local"
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "Monitor Local" msgstr "Monitor Local"
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr ""
"O envio do e-mail falhou porque não existe um cliente de e-mail MAPI "
"instalado."
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr "Enviar E-mail"
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Propriedades" msgstr "&Propriedades"
......
...@@ -1121,6 +1121,16 @@ msgstr "Porta local" ...@@ -1121,6 +1121,16 @@ msgstr "Porta local"
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "Monitor Local" msgstr "Monitor Local"
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr ""
"O envio de correio falhou porque não existe um cliente de correio MAPI "
"instalado."
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr "Enviar Correio"
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Propriedades" msgstr "&Propriedades"
......
...@@ -1123,6 +1123,15 @@ msgstr "Port local" ...@@ -1123,6 +1123,15 @@ msgstr "Port local"
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "Monitor local" msgstr "Monitor local"
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr ""
"Eroare la trimiterea emailului. Nu aveți un client de email MAPI instalat."
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr "Trimite emailul"
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Proprietăți" msgstr "&Proprietăți"
......
...@@ -1129,6 +1129,14 @@ msgstr "Локальный порт" ...@@ -1129,6 +1129,14 @@ msgstr "Локальный порт"
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "Локальный монитор" msgstr "Локальный монитор"
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr "Невозможно отправить почту: не установлен почтовый клиент MAPI."
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr "Отправка почты"
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Свойства" msgstr "&Свойства"
......
...@@ -1118,6 +1118,14 @@ msgstr "" ...@@ -1118,6 +1118,14 @@ msgstr ""
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr ""
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr ""
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Vlastnosti" msgstr "&Vlastnosti"
......
...@@ -1133,6 +1133,14 @@ msgstr "Lokalna vrata" ...@@ -1133,6 +1133,14 @@ msgstr "Lokalna vrata"
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "Lokalen monitor" msgstr "Lokalen monitor"
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr "Pošiljanje ni uspelo, ker nimate nameščenega MAPI klienta."
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr "Pošlji"
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Lastnosti" msgstr "&Lastnosti"
......
...@@ -1121,6 +1121,14 @@ msgstr "Lokalni port" ...@@ -1121,6 +1121,14 @@ msgstr "Lokalni port"
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "Lokalni monitor" msgstr "Lokalni monitor"
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr "Slanje poruke nije uspelo jer MAPI poštanski klijent nije instaliran."
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr "Pošalji poruku"
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Svojstva" msgstr "&Svojstva"
......
...@@ -1121,6 +1121,14 @@ msgstr "Локални порт" ...@@ -1121,6 +1121,14 @@ msgstr "Локални порт"
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "Локални монитор" msgstr "Локални монитор"
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr "Слање поруке није успело јер MAPI поштански клијент није инсталиран."
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr "Пошаљи поруку"
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Својства" msgstr "&Својства"
......
...@@ -1121,6 +1121,16 @@ msgstr "Lokal port" ...@@ -1121,6 +1121,16 @@ msgstr "Lokal port"
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "Lokal skärm" msgstr "Lokal skärm"
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr ""
"Kunde inte skicka e-post eftersom ingen MAPI-kompatibel e-postklient finns "
"installerad."
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr "Skicka e-post"
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Egenskaper" msgstr "&Egenskaper"
......
...@@ -1118,6 +1118,14 @@ msgstr "" ...@@ -1118,6 +1118,14 @@ msgstr ""
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr ""
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr ""
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "సమాచారము (&o)" msgstr "సమాచారము (&o)"
......
...@@ -1118,6 +1118,14 @@ msgstr "" ...@@ -1118,6 +1118,14 @@ msgstr ""
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr ""
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr ""
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
......
...@@ -1130,6 +1130,14 @@ msgstr "" ...@@ -1130,6 +1130,14 @@ msgstr ""
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr ""
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr ""
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Özellikler" msgstr "&Özellikler"
......
...@@ -1121,6 +1121,14 @@ msgstr "Локальний порт" ...@@ -1121,6 +1121,14 @@ msgstr "Локальний порт"
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "Локальний монітор" msgstr "Локальний монітор"
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr "Неможливо відіслати пошту: не встановлений поштовий клієнт MAPI."
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr "Відсилання пошти"
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Властивості" msgstr "&Властивості"
......
...@@ -1118,6 +1118,14 @@ msgstr "" ...@@ -1118,6 +1118,14 @@ msgstr ""
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr ""
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr ""
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Propietés" msgstr "&Propietés"
......
...@@ -1114,6 +1114,14 @@ msgstr "" ...@@ -1114,6 +1114,14 @@ msgstr ""
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr ""
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr ""
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -1118,6 +1118,14 @@ msgstr "本地端口" ...@@ -1118,6 +1118,14 @@ msgstr "本地端口"
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "本地监视器" msgstr "本地监视器"
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr ""
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr ""
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "属性(&P)" msgstr "属性(&P)"
......
...@@ -1118,6 +1118,14 @@ msgstr "本地端口" ...@@ -1118,6 +1118,14 @@ msgstr "本地端口"
msgid "Local Monitor" msgid "Local Monitor"
msgstr "本地監視器" msgstr "本地監視器"
#: mapi32.rc:28
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr ""
#: mapi32.rc:29
msgid "Send Mail"
msgstr ""
#: clock.rc:28 #: clock.rc:28
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "屬性(&P)" msgstr "屬性(&P)"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment