Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
b9f32e16
Commit
b9f32e16
authored
Dec 13, 2017
by
Zebediah Figura
Committed by
Alexandre Julliard
Dec 14, 2017
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: Fix some MSI translations.
Signed-off-by:
Zebediah Figura
<
z.figura12@gmail.com
>
Signed-off-by:
Alexandre Julliard
<
julliard@winehq.org
>
parent
5e3534ee
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
30 changed files
with
106 additions
and
292 deletions
+106
-292
ar.po
po/ar.po
+4
-12
bg.po
po/bg.po
+1
-3
ca.po
po/ca.po
+4
-12
cs.po
po/cs.po
+4
-12
da.po
po/da.po
+4
-12
el.po
po/el.po
+1
-3
eo.po
po/eo.po
+3
-9
es.po
po/es.po
+4
-12
fr.po
po/fr.po
+4
-12
he.po
po/he.po
+3
-9
hr.po
po/hr.po
+4
-12
hu.po
po/hu.po
+4
-12
it.po
po/it.po
+4
-12
ko.po
po/ko.po
+4
-12
nb_NO.po
po/nb_NO.po
+6
-6
nl.po
po/nl.po
+4
-12
pl.po
po/pl.po
+4
-8
pt_BR.po
po/pt_BR.po
+4
-12
pt_PT.po
po/pt_PT.po
+4
-12
ro.po
po/ro.po
+4
-12
sk.po
po/sk.po
+1
-3
sl.po
po/sl.po
+4
-12
sr_RS@cyrillic.po
po/sr_RS@cyrillic.po
+3
-9
sr_RS@latin.po
po/sr_RS@latin.po
+3
-8
sv.po
po/sv.po
+4
-12
th.po
po/th.po
+1
-3
uk.po
po/uk.po
+6
-18
wa.po
po/wa.po
+2
-5
zh_CN.po
po/zh_CN.po
+4
-4
zh_TW.po
po/zh_TW.po
+4
-12
No files found.
po/ar.po
View file @
b9f32e16
...
...
@@ -7206,16 +7206,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "الملف:"
msgstr "الملف:
[1]
"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "المجلد:"
msgstr "المجلد:
[1]
"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
...
...
@@ -7288,10 +7284,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr "الامتدادات فقط"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "ال
&خط:
"
msgstr "ال
خط: [1]
"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
...
...
@@ -7361,10 +7355,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: msi.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "
القرص ممتلئ.\n
"
msgstr "
{{القرص ممتلئ: }}
"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
...
...
po/bg.po
View file @
b9f32e16
...
...
@@ -7355,10 +7355,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "
&Шрифт:
"
msgstr "
Шрифт: [1]
"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
...
...
po/ca.po
View file @
b9f32e16
...
...
@@ -7224,16 +7224,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Fitxer:"
msgstr "Fitxer:
[1]
"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Carpeta:"
msgstr "Carpeta:
[1]
"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
...
...
@@ -7306,10 +7302,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr "Només extensions"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "
&Tipus de lletra:
"
msgstr "
Tipus de lletra: [1]
"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
...
...
@@ -7379,10 +7373,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: msi.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "
El disc està ple.\n
"
msgstr "
{{El disc està ple: }}
"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
...
...
po/cs.po
View file @
b9f32e16
...
...
@@ -7133,16 +7133,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Soubor:"
msgstr "Soubor:
[1]
"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Složka:"
msgstr "Složka:
[1]
"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
...
...
@@ -7215,10 +7211,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr "Pouze rozšíření"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "Pí
&smo:
"
msgstr "Pí
smo: [1]
"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
...
...
@@ -7288,10 +7282,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: msi.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "
Disk je plný.\n
"
msgstr "
{{Disk je plný: }}
"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
...
...
po/da.po
View file @
b9f32e16
...
...
@@ -7282,16 +7282,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Fil:"
msgstr "Fil:
[1]
"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Mappe:"
msgstr "Mappe:
[1]
"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
...
...
@@ -7364,10 +7360,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr "Kun udvidelser"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "Skrifttype
&navn:
"
msgstr "Skrifttype
navn: [1]
"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
...
...
@@ -7437,10 +7431,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: msi.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "
Diskens plads er opbrugt.\n
"
msgstr "
{{Diskens plads er opbrugt: }}
"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
...
...
po/el.po
View file @
b9f32e16
...
...
@@ -7223,10 +7223,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "
&Γραμματοσειρά:
"
msgstr "
Γραμματοσειρά: [1]
"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
...
...
po/eo.po
View file @
b9f32e16
...
...
@@ -7078,16 +7078,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Dosiero:"
msgstr "Dosiero:
[1]
"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Dosierujon:"
msgstr "Dosierujon:
[1]
"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
...
...
@@ -7158,10 +7154,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "
&Tiparo:
"
msgstr "
Tiparo: [1]
"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
...
...
po/es.po
View file @
b9f32e16
...
...
@@ -7292,16 +7292,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Archivo:"
msgstr "Archivo:
[1]
"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Carpeta:"
msgstr "Carpeta:
[1[
"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
...
...
@@ -7374,10 +7370,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr "Solamente Extensiones"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "
&Fuente:
"
msgstr "
Fuente: [1]
"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
...
...
@@ -7447,10 +7441,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: msi.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "
Disco lleno.\n
"
msgstr "
{{Disco lleno: }}
"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
...
...
po/fr.po
View file @
b9f32e16
...
...
@@ -7236,16 +7236,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Fichier :"
msgstr "Fichier :
[1]
"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Dossier :"
msgstr "Dossier :
[1]
"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
...
...
@@ -7318,10 +7314,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr "Extensions uniquement"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "
&Police :
"
msgstr "
Police : [1]
"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
...
...
@@ -7391,10 +7385,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: msi.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "
Disque plein.\n
"
msgstr "
{{Disque plein: }}
"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
...
...
po/he.po
View file @
b9f32e16
...
...
@@ -7425,16 +7425,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "קובץ:"
msgstr "קובץ:
[1]
"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "תיקייה:"
msgstr "תיקייה:
[1]
"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
...
...
@@ -7503,10 +7499,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr "הרחבות בלבד"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "
&גופן:
"
msgstr "
גופן: [1]
"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
...
...
po/hr.po
View file @
b9f32e16
...
...
@@ -7207,16 +7207,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Datoteka:"
msgstr "Datoteka:
[1]
"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Mapa:"
msgstr "Mapa:
[1]
"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
...
...
@@ -7289,10 +7285,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr "Samo ekstenzije"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "
&Font:
"
msgstr "
Font: [1]
"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
...
...
@@ -7362,10 +7356,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: msi.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "
Disk pun.\n
"
msgstr "
{{Disk pun: }}
"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
...
...
po/hu.po
View file @
b9f32e16
...
...
@@ -7240,16 +7240,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Fájl:"
msgstr "Fájl:
[1]
"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Mappa:"
msgstr "Mappa:
[1]
"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
...
...
@@ -7322,10 +7318,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr "Csak kiterjesztések"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "
&Betûtípus:
"
msgstr "
Betûtípus: [1]
"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
...
...
@@ -7395,10 +7389,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: msi.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "
Lemez betelt.\n
"
msgstr "
{{Lemez betelt: }}
"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
...
...
po/it.po
View file @
b9f32e16
...
...
@@ -7309,16 +7309,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "File:"
msgstr "File:
[1]
"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Cartella:"
msgstr "Cartella:
[1]
"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
...
...
@@ -7391,10 +7387,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr "Solo estensioni"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "
&Carattere:
"
msgstr "
Carattere: [1]
"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
...
...
@@ -7464,10 +7458,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: msi.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "
Disco pieno.\n
"
msgstr "
{{Disco pieno: }}
"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
...
...
po/ko.po
View file @
b9f32e16
...
...
@@ -7215,16 +7215,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "파일:"
msgstr "파일:
[1]
"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "폴더:"
msgstr "폴더:
[1]
"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
...
...
@@ -7297,10 +7293,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr "오직 확장만"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "글꼴
(&F):
"
msgstr "글꼴
: [1]
"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
...
...
@@ -7370,10 +7364,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: msi.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "
디스크가 꽉 찼습니다.\n
"
msgstr "
{{디스크가 꽉 찼습니다: }}
"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
...
...
po/nb_NO.po
View file @
b9f32e16
...
...
@@ -7206,7 +7206,7 @@ msgstr "Klasse ID: [1]"
#: msi.rc:180
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Brukere: [3], RSN: [4]}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Brukere: [3], RSN: [4]}
}
"
#: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "Extension: [1]"
...
...
@@ -7292,23 +7292,23 @@ msgstr "{{Disken er full: }}"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr "Handling [Ti
d
]: [1]. [2]"
msgstr "Handling [Ti
me
]: [1]. [2]"
#: msi.rc:78
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "Meldingstype: [1], Argument: [2]{, [3]"
msgstr "Meldingstype: [1], Argument: [2]{, [3]
}
"
#: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== Logging startet: [Dat
o] [Tid
] ==="
msgstr "=== Logging startet: [Dat
e] [Time
] ==="
#: msi.rc:79
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr "Handling startet [Ti
d
]: [1]."
msgstr "Handling startet [Ti
me
]: [1]."
#: msi.rc:80
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr "Handling avsluttet [Ti
d
]: [1]. Returnert verdi [2]."
msgstr "Handling avsluttet [Ti
me
]: [1]. Returnert verdi [2]."
#: msi.rc:83
msgid "Please insert the disk: [2]"
...
...
po/nl.po
View file @
b9f32e16
...
...
@@ -7283,16 +7283,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Bestandsnaam:"
msgstr "Bestandsnaam:
[1]
"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Map:"
msgstr "Map:
[1]
"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
...
...
@@ -7365,10 +7361,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr "Alleen extensies"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "
&Lettertype:
"
msgstr "
Lettertype: [1]
"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
...
...
@@ -7438,10 +7432,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: msi.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "
Schijf vol.\n
"
msgstr "
{{Schijf vol: }}
"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
...
...
po/pl.po
View file @
b9f32e16
...
...
@@ -7303,7 +7303,7 @@ msgstr "{{Pełny dysk: }}"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr "Działanie [
Czas
]: [1]. [2]"
msgstr "Działanie [
Time
]: [1]. [2]"
#: msi.rc:78
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
...
...
@@ -7311,19 +7311,15 @@ msgstr "Rodzaj wiadomości: [1], Argument: [2]{, [3]}"
#: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== Rozpoczęcie zbierania logów: [Dat
a] [Czas
] ==="
msgstr "=== Rozpoczęcie zbierania logów: [Dat
e] [Time
] ==="
#: msi.rc:79
#, fuzzy
#| msgid "Action start %s: [1]."
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr "Rozpoczęcie działania
%s
: [1]."
msgstr "Rozpoczęcie działania
[Time]
: [1]."
#: msi.rc:80
#, fuzzy
#| msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr "Zakończono działanie
%s
: [1]. Zwrócona wartość [2]."
msgstr "Zakończono działanie
[Time]
: [1]. Zwrócona wartość [2]."
#: msi.rc:83
msgid "Please insert the disk: [2]"
...
...
po/pt_BR.po
View file @
b9f32e16
...
...
@@ -7218,16 +7218,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Arquivo:"
msgstr "Arquivo:
[1]
"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Pasta:"
msgstr "Pasta:
[1]
"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
...
...
@@ -7300,10 +7296,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr "Extensões Apenas"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "
&Fonte:
"
msgstr "
Fonte: [1]
"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
...
...
@@ -7373,10 +7367,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: msi.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "
Disco cheio.\n
"
msgstr "
{{Disco cheio: }}
"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
...
...
po/pt_PT.po
View file @
b9f32e16
...
...
@@ -7185,16 +7185,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Ficheiro:"
msgstr "Ficheiro:
[1]
"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Pasta:"
msgstr "Pasta:
[1]
"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
...
...
@@ -7267,10 +7263,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr "Extensões Apenas"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "
&Tipo de Letra:
"
msgstr "
Tipo de Letra: [1]
"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
...
...
@@ -7340,10 +7334,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: msi.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "
Disco cheio.\n
"
msgstr "
{{Disco cheio: }}
"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
...
...
po/ro.po
View file @
b9f32e16
...
...
@@ -7237,16 +7237,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Fișier:"
msgstr "Fișier:
[1]
"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Dosar:"
msgstr "Dosar:
[1]
"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
...
...
@@ -7319,10 +7315,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr "Doar extensii"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "
&Font:
"
msgstr "
Font: [1]
"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
...
...
@@ -7392,10 +7386,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: msi.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "
Disc plin.\n
"
msgstr "
{{Disc plin: }}
"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
...
...
po/sk.po
View file @
b9f32e16
...
...
@@ -7240,10 +7240,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "
&Písmo:
"
msgstr "
Písmo: [1]
"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
...
...
po/sl.po
View file @
b9f32e16
...
...
@@ -7301,16 +7301,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Datoteka:"
msgstr "Datoteka:
[1]
"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Mapa:"
msgstr "Mapa:
[1]
"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
...
...
@@ -7383,10 +7379,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr "Le razširitve"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "Pis
&ava:
"
msgstr "Pis
ava: [1]
"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
...
...
@@ -7456,10 +7450,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: msi.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "
Disk je poln.\n
"
msgstr "
{{Disk je poln: }}
"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
...
...
po/sr_RS@cyrillic.po
View file @
b9f32e16
...
...
@@ -7460,16 +7460,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Датотека:"
msgstr "Датотека:
[1]
"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Фасцикла:"
msgstr "Фасцикла:
[1]
"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
...
...
@@ -7536,10 +7532,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "
&Фонт:
"
msgstr "
Фонт: [1]
"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
...
...
po/sr_RS@latin.po
View file @
b9f32e16
...
...
@@ -7565,16 +7565,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Datoteka:"
msgstr "Datoteka:
[1]
"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Fascikla:"
msgstr "Fascikla:
[1]
"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
...
...
@@ -7645,9 +7641,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
msgid "Font: [1]"
msgstr "Fontovi"
msgstr "Fontovi
: [1]
"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
...
...
po/sv.po
View file @
b9f32e16
...
...
@@ -7201,16 +7201,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Fil:"
msgstr "Fil:
[1]
"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Mapp:"
msgstr "Mapp:
[1]
"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
...
...
@@ -7283,10 +7279,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr "Enbart tillägg"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "
&Typsnitt:
"
msgstr "
Typsnitt: [1]
"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
...
...
@@ -7356,10 +7350,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: msi.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "
Disken är full.\n
"
msgstr "
{{Disken är full: }}
"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
...
...
po/th.po
View file @
b9f32e16
...
...
@@ -7237,10 +7237,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "ต้วอักษร:"
msgstr "ต้วอักษร:
[1]
"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
...
...
po/uk.po
View file @
b9f32e16
...
...
@@ -7310,10 +7310,8 @@ msgid "Warning [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:74
#, fuzzy
#| msgid "Info [1]. "
msgid "Info [1]."
msgstr "
Інфо [1].
"
msgstr "
Info [1].
"
#: msi.rc:75
msgid ""
...
...
@@ -7323,38 +7321,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#: msi.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "
Диск заповнений.\n
"
msgstr "
{{Диск заповнений: }}
"
#: msi.rc:77
#, fuzzy
#| msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr "Дія
%s
: [1]. [2]"
msgstr "Дія
[Time]
: [1]. [2]"
#: msi.rc:78
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "Тип повідомлення: [1], Аргумент: [2]{, [3]}"
#: msi.rc:81
#, fuzzy
#| msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== Журналювання розпочалося:
%s %s
==="
msgstr "=== Журналювання розпочалося:
[Date] [Time]
==="
#: msi.rc:79
#, fuzzy
#| msgid "Action start %s: [1]."
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr "Запуск дії
%s
: [1]."
msgstr "Запуск дії
[Time]
: [1]."
#: msi.rc:80
#, fuzzy
#| msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr "Дія завершилася
%s
: [1]. Повернене значення [2]."
msgstr "Дія завершилася
[Time]
: [1]. Повернене значення [2]."
#: msi.rc:83
msgid "Please insert the disk: [2]"
...
...
po/wa.po
View file @
b9f32e16
...
...
@@ -7112,9 +7112,8 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
msgid "File: [1]"
msgstr "
&Fitchî
"
msgstr "
Fitchî: [1]
"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
msgid "Folder: [1]"
...
...
@@ -7183,10 +7182,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "
&Fonte:
"
msgstr "
Fonte: [1]
"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
...
...
po/zh_CN.po
View file @
b9f32e16
...
...
@@ -7229,7 +7229,7 @@ msgstr "{{磁盘已满:}}"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr "操作 [
时间
]:[1]。[2]"
msgstr "操作 [
Time
]:[1]。[2]"
#: msi.rc:78
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
...
...
@@ -7237,15 +7237,15 @@ msgstr "消息类型:[1],参数:[2]{, [3]}"
#: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== 日志开头:[
日期] [时间
] ==="
msgstr "=== 日志开头:[
Date] [Time
] ==="
#: msi.rc:79
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr "操作开始 [
时间
]:[1]。"
msgstr "操作开始 [
Time
]:[1]。"
#: msi.rc:80
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr "操作结束 [
时间
]:[1]。返回值 [2]。"
msgstr "操作结束 [
Time
]:[1]。返回值 [2]。"
#: msi.rc:83
msgid "Please insert the disk: [2]"
...
...
po/zh_TW.po
View file @
b9f32e16
...
...
@@ -7176,16 +7176,12 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "檔案:"
msgstr "檔案:
[1]
"
#: msi.rc:163 msi.rc:190
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "資料夾:"
msgstr "資料夾:
[1]
"
#: msi.rc:164 msi.rc:193
msgid "Shortcut: [1]"
...
...
@@ -7258,10 +7254,8 @@ msgid "Extension: [1]"
msgstr "只有進階屬性"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "字型
(&F):
"
msgstr "字型
: [1]
"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
...
...
@@ -7331,10 +7325,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: msi.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "
磁碟已滿。\n
"
msgstr "
{{磁碟已滿: }}
"
#: msi.rc:77
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment