po: Update Japanese translation style.
Follow recent Microsoft Japanese Style Guide, especially Katakana
prolonged sound mark. As of 2008, they followed the June 1991 Cabinet
Notification on Loanword Orthography. It states prolonged the sound
mark should be used for long vowels when English original terms have
final -er, -or, -ar, in general.
Signed-off-by: Akihiro Sagawa <sagawa.aki@gmail.com>
Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
Showing
This source diff could not be displayed because it is too large.
You can
view the blob
instead.
Please
register
or
sign in
to comment