Commit cb8fe1dd authored by José Manuel Ferrer Ortiz's avatar José Manuel Ferrer Ortiz Committed by Alexandre Julliard

winecfg: Spanish translation update.

parent fdf0c684
...@@ -2,7 +2,7 @@ ...@@ -2,7 +2,7 @@
* WineCfg resources * WineCfg resources
* Spanish Language Support * Spanish Language Support
* *
* Copyright 2003-2005 Jos Manuel Ferrer Ortiz * Copyright 2003-2006 Jos Manuel Ferrer Ortiz
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
...@@ -46,13 +46,13 @@ STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED ...@@ -46,13 +46,13 @@ STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Configuracin de aplicaciones",IDC_STATIC, 8,4,244,240 GROUPBOX "Configuracin de aplicaciones",IDC_STATIC, 8,4,244,240
LTEXT "Wine puede imitar distintas versiones de Windows para cada aplicacin. Esta pestaa est asociada con las de Libreras y Grficos, para permitirle tambin cambiar en stas tanto la configuracin global como la de cada aplicacin.", LTEXT "Wine puede imitar distintas versiones de Windows para cada aplicacin. Esta pestaa est vinculada a las de Libreras y Grficos para poder cambiar en ellas la configuracin global y/o la de por aplicacin.",
IDC_STATIC,15,20,227,30 IDC_STATIC,15,20,227,30
CONTROL "Aplicaciones",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS, CONTROL "Aplicaciones",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
15,50,230,150 15,50,230,150
PUSHBUTTON "&Aadir aplicacin...",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14 PUSHBUTTON "&Aadir aplicacin...",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
PUSHBUTTON "&Eliminar aplicacin...",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14 PUSHBUTTON "&Eliminar aplicacin...",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
LTEXT "&Versin a imitar:",IDC_STATIC,17,226,58,8 LTEXT "&Versin a imitar:",IDC_STATIC,17,226,58,16
COMBOBOX IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END END
...@@ -63,28 +63,31 @@ BEGIN ...@@ -63,28 +63,31 @@ BEGIN
LTEXT "Profundidad de color: ",IDC_STATIC,8,10,70,30 LTEXT "Profundidad de color: ",IDC_STATIC,8,10,70,30
COMBOBOX IDC_SCREEN_DEPTH,80,8,170,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_SCREEN_DEPTH,80,8,170,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Configuracin de ventanas",IDC_STATIC,8,25,244,110 GROUPBOX "Configuracin de ventanas",IDC_STATIC,8,25,244,180
CONTROL "Permitir a los programas DirectX retener el ratn en sus ventanas",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,35,230,8 CONTROL "Permitir a los programas DirectX retener el ratn en sus ventanas",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,35,230,8
CONTROL "Habilitar doble buffer del escritorio",IDC_DOUBLE_BUFFER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,45,230,8 CONTROL "Habilitar doble buffer del escritorio",IDC_DOUBLE_BUFFER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,45,230,8
LTEXT "Si las ventanas son gestionadas por su gestor de ventanas, tendrn los bordes estndar, respetarn su escritorio virtual y aparecern en su lista de ventanas.\n\nSi las ventanas no son gestionadas, estarn desconectadas de su gestor de ventanas. Esto significa que las ventanas no se integrarn tanto con su escritorio, pero la emulacin ser ms precisa por lo que puede hacer que algunos programas funcionen mejor.",
IDC_STATIC,15,58,228,80
CONTROL "Permitir al gestor de ventanas controlar las ventanas",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,132,230,8
/* FIXME: the wording of this explanation could be a lot better */ /* FIXME: the wording of this explanation could be a lot better */
LTEXT "Puede elegir entre emular un escritorio de ventanas, donde todas las ventanas estn confinadas a una 'pantalla virtual', o bien que las ventanas se siten en su escritorio estndar.", LTEXT "Puede elegir entre emular un escritorio de ventanas, donde todas las ventanas estn confinadas a una 'pantalla virtual', o bien que las ventanas se siten en su escritorio estndar.",
IDC_STATIC,15,73,228,28 IDC_STATIC,15,146,228,28
LTEXT "Dimensiones:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,115,44,8,WS_DISABLED LTEXT "Dimensiones:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,188,44,8,WS_DISABLED
LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,108,115,8,8,WS_DISABLED LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,108,188,8,8,WS_DISABLED
CONTROL "Emular un escritorio virtual",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button", CONTROL "Emular un escritorio virtual",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,100,230,10 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,173,230,10
EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,64,115,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,64,188,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,115,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,188,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,140,244,120 GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,210,244,50
LTEXT "Soporte Vertex Shader: ",IDC_STATIC,15,150,80,30 LTEXT "Soporte Vertex Shader: ",IDC_STATIC,15,220,80,30
COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,148,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,218,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Permitir Pixel Shader (si hay soporte por hardware)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,165,230,10 CONTROL "Permitir Pixel Shader (si hay soporte por hardware)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,237,230,10
END END
IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250 IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
...@@ -159,8 +162,8 @@ IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250 ...@@ -159,8 +162,8 @@ IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX " Driver Selection ",IDC_STATIC,8,4,244,195 GROUPBOX "Seleccin de manejador",IDC_STATIC,8,4,244,195
LTEXT "Manejador audio:",IDC_STATIC,15,20,227,30 LTEXT "Seleccione un manejador de sonido marcando la casilla del deseado. Para deshabilitar el sonido no seleccione ninguno. La seleccin de ms de un manejador no se recomienda. Configure un manejador haciendo doble click sobre l.",IDC_STATIC,15,20,227,30
CONTROL "Dispositivos",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,140 CONTROL "Dispositivos",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,140
PUSHBUTTON "Panel de control",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,50,59,14 PUSHBUTTON "Panel de control",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,50,59,14
GROUPBOX " DirectSound ",IDC_STATIC,8,205,244,60 GROUPBOX " DirectSound ",IDC_STATIC,8,205,244,60
...@@ -199,4 +202,5 @@ BEGIN ...@@ -199,4 +202,5 @@ BEGIN
IDS_WINECFG_TITLE "Configuracin de Wine" IDS_WINECFG_TITLE "Configuracin de Wine"
IDS_THEMEFILE "Ficheros de tema" IDS_THEMEFILE "Ficheros de tema"
IDS_THEMEFILE_SELECT "Seleccione un fichero de tema" IDS_THEMEFILE_SELECT "Seleccione un fichero de tema"
IDS_AUDIO_MISSING "Actualmente no hay ningn manejador de audio especificado en el registro.\n\nSe ha seleccionado un manejador recomendado para usted. Puede usar este manejador o seleccionar otro manejador disponible.\n\nDebe pulsar Aplicar para que la seleccin surja efecto."
END END
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment