Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
ec547500
Commit
ec547500
authored
Jan 12, 2011
by
Alexandre Julliard
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
wininet: Convert string table resources to po files.
parent
944d218a
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
74 changed files
with
968 additions
and
197 deletions
+968
-197
configure
configure
+1
-1
configure.ac
configure.ac
+1
-1
Makefile.in
dlls/wininet/Makefile.in
+3
-1
wininet.rc
dlls/wininet/wininet.rc
+14
-3
wininet_Bg.rc
dlls/wininet/wininet_Bg.rc
+0
-5
wininet_Da.rc
dlls/wininet/wininet_Da.rc
+0
-5
wininet_De.rc
dlls/wininet/wininet_De.rc
+0
-9
wininet_En.rc
dlls/wininet/wininet_En.rc
+0
-9
wininet_Eo.rc
dlls/wininet/wininet_Eo.rc
+0
-5
wininet_Es.rc
dlls/wininet/wininet_Es.rc
+0
-5
wininet_Fi.rc
dlls/wininet/wininet_Fi.rc
+0
-5
wininet_Fr.rc
dlls/wininet/wininet_Fr.rc
+0
-9
wininet_He.rc
dlls/wininet/wininet_He.rc
+0
-9
wininet_Hu.rc
dlls/wininet/wininet_Hu.rc
+0
-5
wininet_It.rc
dlls/wininet/wininet_It.rc
+0
-9
wininet_Ja.rc
dlls/wininet/wininet_Ja.rc
+0
-5
wininet_Ko.rc
dlls/wininet/wininet_Ko.rc
+0
-10
wininet_Lt.rc
dlls/wininet/wininet_Lt.rc
+0
-9
wininet_Nl.rc
dlls/wininet/wininet_Nl.rc
+0
-9
wininet_No.rc
dlls/wininet/wininet_No.rc
+0
-5
wininet_Pl.rc
dlls/wininet/wininet_Pl.rc
+0
-9
wininet_Pt.rc
dlls/wininet/wininet_Pt.rc
+0
-15
wininet_Ro.rc
dlls/wininet/wininet_Ro.rc
+0
-5
wininet_Ru.rc
dlls/wininet/wininet_Ru.rc
+0
-5
wininet_Si.rc
dlls/wininet/wininet_Si.rc
+0
-5
wininet_Sr.rc
dlls/wininet/wininet_Sr.rc
+0
-10
wininet_Sv.rc
dlls/wininet/wininet_Sv.rc
+0
-9
wininet_Tr.rc
dlls/wininet/wininet_Tr.rc
+0
-5
wininet_Uk.rc
dlls/wininet/wininet_Uk.rc
+0
-5
wininet_Zh.rc
dlls/wininet/wininet_Zh.rc
+0
-10
ar.po
po/ar.po
+21
-0
bg.po
po/bg.po
+21
-0
cs.po
po/cs.po
+22
-0
da.po
po/da.po
+22
-0
de.po
po/de.po
+24
-0
el.po
po/el.po
+21
-0
en.po
po/en.po
+22
-0
en_US.po
po/en_US.po
+22
-0
eo.po
po/eo.po
+21
-0
es.po
po/es.po
+22
-0
fa.po
po/fa.po
+21
-0
fi.po
po/fi.po
+21
-0
fr.po
po/fr.po
+21
-0
he.po
po/he.po
+21
-0
hi.po
po/hi.po
+21
-0
hu.po
po/hu.po
+22
-0
it.po
po/it.po
+23
-0
ja.po
po/ja.po
+22
-0
ko.po
po/ko.po
+21
-0
lt.po
po/lt.po
+21
-0
ml.po
po/ml.po
+21
-0
nb_NO.po
po/nb_NO.po
+23
-0
nl.po
po/nl.po
+23
-0
or.po
po/or.po
+21
-0
pa.po
po/pa.po
+21
-0
pl.po
po/pl.po
+21
-0
pt_BR.po
po/pt_BR.po
+22
-0
pt_PT.po
po/pt_PT.po
+22
-0
rm.po
po/rm.po
+21
-0
ro.po
po/ro.po
+22
-0
ru.po
po/ru.po
+22
-0
sk.po
po/sk.po
+22
-0
sl.po
po/sl.po
+22
-0
sr_RS@cyrillic.po
po/sr_RS@cyrillic.po
+21
-0
sr_RS@latin.po
po/sr_RS@latin.po
+21
-0
sv.po
po/sv.po
+21
-0
te.po
po/te.po
+21
-0
th.po
po/th.po
+21
-0
tr.po
po/tr.po
+22
-0
uk.po
po/uk.po
+23
-0
wa.po
po/wa.po
+21
-0
wine.pot
po/wine.pot
+21
-0
zh_CN.po
po/zh_CN.po
+21
-0
zh_TW.po
po/zh_TW.po
+21
-0
No files found.
configure
View file @
ec547500
...
@@ -15278,7 +15278,7 @@ wine_fn_config_dll wing.dll16 enable_win16
...
@@ -15278,7 +15278,7 @@ wine_fn_config_dll wing.dll16 enable_win16
wine_fn_config_dll wing32 enable_wing32
wine_fn_config_dll wing32 enable_wing32
wine_fn_config_dll winhttp enable_winhttp implib
wine_fn_config_dll winhttp enable_winhttp implib
wine_fn_config_test dlls/winhttp/tests winhttp_test
wine_fn_config_test dlls/winhttp/tests winhttp_test
wine_fn_config_dll wininet enable_wininet implib
wine_fn_config_dll wininet enable_wininet
po,
implib
wine_fn_config_test dlls/wininet/tests wininet_test
wine_fn_config_test dlls/wininet/tests wininet_test
wine_fn_config_dll winmm enable_winmm po,implib
wine_fn_config_dll winmm enable_winmm po,implib
wine_fn_config_test dlls/winmm/tests winmm_test
wine_fn_config_test dlls/winmm/tests winmm_test
...
...
configure.ac
View file @
ec547500
...
@@ -2807,7 +2807,7 @@ WINE_CONFIG_DLL(wing.dll16,enable_win16)
...
@@ -2807,7 +2807,7 @@ WINE_CONFIG_DLL(wing.dll16,enable_win16)
WINE_CONFIG_DLL(wing32)
WINE_CONFIG_DLL(wing32)
WINE_CONFIG_DLL(winhttp,,[implib])
WINE_CONFIG_DLL(winhttp,,[implib])
WINE_CONFIG_TEST(dlls/winhttp/tests)
WINE_CONFIG_TEST(dlls/winhttp/tests)
WINE_CONFIG_DLL(wininet,,[implib])
WINE_CONFIG_DLL(wininet,,[
po,
implib])
WINE_CONFIG_TEST(dlls/wininet/tests)
WINE_CONFIG_TEST(dlls/wininet/tests)
WINE_CONFIG_DLL(winmm,,[po,implib])
WINE_CONFIG_DLL(winmm,,[po,implib])
WINE_CONFIG_TEST(dlls/winmm/tests)
WINE_CONFIG_TEST(dlls/winmm/tests)
...
...
dlls/wininet/Makefile.in
View file @
ec547500
...
@@ -18,7 +18,7 @@ C_SRCS = \
...
@@ -18,7 +18,7 @@ C_SRCS = \
wininet_main.c
wininet_main.c
RC_SRCS
=
\
RC_SRCS
=
\
version
.rc
\
wininet
.rc
\
wininet_Bg.rc
\
wininet_Bg.rc
\
wininet_Cs.rc
\
wininet_Cs.rc
\
wininet_Da.rc
\
wininet_Da.rc
\
...
@@ -47,4 +47,6 @@ RC_SRCS = \
...
@@ -47,4 +47,6 @@ RC_SRCS = \
wininet_Uk.rc
\
wininet_Uk.rc
\
wininet_Zh.rc
wininet_Zh.rc
PO_SRCS
=
wininet.rc
@MAKE_DLL_RULES@
@MAKE_DLL_RULES@
dlls/wininet/
version
.rc
→
dlls/wininet/
wininet
.rc
View file @
ec547500
/*
/*
* Copyright 2002 CodeWeavers
* Copyright 2003 Mike McCormack for CodeWeavers
*
* Aric Stewart
*
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
...
@@ -18,6 +16,19 @@
...
@@ -18,6 +16,19 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_LANCONNECTION "LAN Connection"
IDS_CERT_CA_INVALID "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
IDS_CERT_DATE_INVALID "The date on the certificate is invalid."
IDS_CERT_CN_INVALID "The name on the certificate does not match the site."
IDS_CERT_ERRORS "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
}
#define WINE_FILEDESCRIPTION_STR "Wine Internet Connectivity"
#define WINE_FILEDESCRIPTION_STR "Wine Internet Connectivity"
#define WINE_FILENAME_STR "wininet.dll"
#define WINE_FILENAME_STR "wininet.dll"
#define WINE_FILEVERSION 6,0,2800,1106
#define WINE_FILEVERSION 6,0,2800,1106
...
...
dlls/wininet/wininet_Bg.rc
View file @
ec547500
...
@@ -39,8 +39,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
...
@@ -39,8 +39,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
}
STRINGTABLE
{
IDS_LANCONNECTION "LAN "
}
dlls/wininet/wininet_Da.rc
View file @
ec547500
...
@@ -62,8 +62,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
...
@@ -62,8 +62,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Annuller", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Annuller", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
}
STRINGTABLE
{
IDS_LANCONNECTION "Lokal netværksforbindelse"
}
dlls/wininet/wininet_De.rc
View file @
ec547500
...
@@ -74,12 +74,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
...
@@ -74,12 +74,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "Ja", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Ja", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Nein", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Nein", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
}
STRINGTABLE
{
IDS_LANCONNECTION "LAN Verbindung"
IDS_CERT_CA_INVALID "Das Zertifikat wurde von einem unbekannten oder vertrauensunwürdigen Herausgeber ausgestellt."
IDS_CERT_DATE_INVALID "Das Datum des Zertifkats ist ungültig."
IDS_CERT_CN_INVALID "Der Name auf dem Zertifikat entspricht nicht der Seite."
IDS_CERT_ERRORS "Es gibt mindestens ein unbekanntes Sicherheitsproblem mit diesem Zertifikat."
}
dlls/wininet/wininet_En.rc
View file @
ec547500
...
@@ -71,12 +71,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
...
@@ -71,12 +71,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "Yes", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Yes", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "No", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "No", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
}
STRINGTABLE
{
IDS_LANCONNECTION "LAN Connection"
IDS_CERT_CA_INVALID "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
IDS_CERT_DATE_INVALID "The date on the certificate is invalid."
IDS_CERT_CN_INVALID "The name on the certificate does not match the site."
IDS_CERT_ERRORS "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
}
dlls/wininet/wininet_Eo.rc
View file @
ec547500
...
@@ -41,8 +41,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
...
@@ -41,8 +41,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "Bone", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Bone", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Rezigni", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Rezigni", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
}
STRINGTABLE
{
IDS_LANCONNECTION "LAN Interkonekto"
}
dlls/wininet/wininet_Es.rc
View file @
ec547500
...
@@ -59,8 +59,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
...
@@ -59,8 +59,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
}
STRINGTABLE
{
IDS_LANCONNECTION "Conexin LAN"
}
dlls/wininet/wininet_Fi.rc
View file @
ec547500
...
@@ -39,8 +39,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
...
@@ -39,8 +39,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Peruuta", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Peruuta", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
}
STRINGTABLE
{
IDS_LANCONNECTION "Lhiverkkoyhteys"
}
dlls/wininet/wininet_Fr.rc
View file @
ec547500
...
@@ -80,12 +80,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
...
@@ -80,12 +80,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "Oui", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Oui", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Non", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Non", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
}
STRINGTABLE
{
IDS_LANCONNECTION "Connexion réseau local (LAN)"
IDS_CERT_CA_INVALID "Le certificat est délivré par un éditeur inconnu ou non fiable."
IDS_CERT_DATE_INVALID "La date sur le certificat est invalide."
IDS_CERT_CN_INVALID "Le nom sur le certificat ne correspond pas au nom du site."
IDS_CERT_ERRORS "Ce certificat comporte au moins un problème de sécurité indéterminé."
}
dlls/wininet/wininet_He.rc
View file @
ec547500
...
@@ -77,12 +77,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
...
@@ -77,12 +77,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "כן", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "כן", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "לא", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "לא", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
}
STRINGTABLE
{
IDS_LANCONNECTION "חיבור רשת מקומית"
IDS_CERT_CA_INVALID "האישור הונפק על ידי מפיץ בלתי ידוע או בלתי מהימן."
IDS_CERT_DATE_INVALID "התאריך על האישור שגוי."
IDS_CERT_CN_INVALID "השם על האישור אינו תואם את שם האתר."
IDS_CERT_ERRORS "ישנה לפחות בעיית אבטחה אחת שלא צוינה עם אישור זה."
}
dlls/wininet/wininet_Hu.rc
View file @
ec547500
...
@@ -62,8 +62,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
...
@@ -62,8 +62,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
}
STRINGTABLE
{
IDS_LANCONNECTION "LAN kapcsolat"
}
dlls/wininet/wininet_It.rc
View file @
ec547500
...
@@ -77,12 +77,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
...
@@ -77,12 +77,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "Sì", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Sì", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "No", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "No", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
}
STRINGTABLE
{
IDS_LANCONNECTION "Connessione LAN"
IDS_CERT_CA_INVALID "Il certificato è stato emesso da un editore sconosciuto o non fidato."
IDS_CERT_DATE_INVALID "La data sul certificato non è valida."
IDS_CERT_CN_INVALID "Il nome sul certificato non corrisponde al sito."
IDS_CERT_ERRORS "È presente almeno un problema di sicurezza non specificato con questo certificato."
}
dlls/wininet/wininet_Ja.rc
View file @
ec547500
...
@@ -62,8 +62,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
...
@@ -62,8 +62,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
}
STRINGTABLE
{
IDS_LANCONNECTION "LAN 接続"
}
dlls/wininet/wininet_Ko.rc
View file @
ec547500
...
@@ -74,13 +74,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
...
@@ -74,13 +74,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "예", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "예", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "아니오", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "아니오", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
}
STRINGTABLE
{
IDS_LANCONNECTION "랜 연결"
IDS_CERT_CA_INVALID "이 인증서는 알 수 없거나 신뢰할 수없는 게시자에 의해 발행되었습니다."
IDS_CERT_DATE_INVALID "이 인증서의 날짜는 올바르지 않습니다."
IDS_CERT_CN_INVALID "이 인증서의 이름이 사이트하고 일치 하지 않습니다."
IDS_CERT_ERRORS "이 인증서에는 최소한 하나의 지정되지 않은 보안 문제가 있습니다."
}
dlls/wininet/wininet_Lt.rc
View file @
ec547500
...
@@ -74,12 +74,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
...
@@ -74,12 +74,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "Taip", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Taip", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Ne", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ne", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
}
STRINGTABLE
{
IDS_LANCONNECTION "Vietinio tinklo ryšys"
IDS_CERT_CA_INVALID "Liudijimas yra išduotas nežinomo arba nepatikimo leidėjo."
IDS_CERT_DATE_INVALID "Liudijimo data yra neteisinga."
IDS_CERT_CN_INVALID "Liudijimo pavadinimas neatitinka svetainės."
IDS_CERT_ERRORS "Yra mažiausiai viena nenustatyta saugumo problema su šiuo liudijimu."
}
dlls/wininet/wininet_Nl.rc
View file @
ec547500
...
@@ -75,12 +75,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
...
@@ -75,12 +75,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "Ja", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Ja", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Nee", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Nee", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
}
STRINGTABLE
{
IDS_LANCONNECTION "LAN Verbinding"
IDS_CERT_CA_INVALID "Het certificaat is uitgegeven door een onbekende on onbetrouwbare uitgever."
IDS_CERT_DATE_INVALID "De datum op het certificaat is ongeldig."
IDS_CERT_CN_INVALID "De naam op het certificaat komt niet overeen met de site."
IDS_CERT_ERRORS "Er is tenminste één ongespecificeerd veiligheidsprobleem met dit certificaat."
}
dlls/wininet/wininet_No.rc
View file @
ec547500
...
@@ -61,8 +61,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
...
@@ -61,8 +61,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
}
STRINGTABLE
{
IDS_LANCONNECTION "Lokal nettverksforbindelse"
}
dlls/wininet/wininet_Pl.rc
View file @
ec547500
...
@@ -73,12 +73,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
...
@@ -73,12 +73,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "Tak", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Tak", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Nie", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Nie", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
}
STRINGTABLE
{
IDS_LANCONNECTION "Poczenie LAN"
IDS_CERT_CA_INVALID "Certyfikat jest wydany przez nieznanego lub niezaufanego wydawc."
IDS_CERT_DATE_INVALID "Data na certyfikacie jest niepoprawna."
IDS_CERT_CN_INVALID "Nazwa na certyfikacie nie zgadza si z t stron."
IDS_CERT_ERRORS "Wystpi przynajmniej jeden nieokrelony problem z tym certyfikatem."
}
dlls/wininet/wininet_Pt.rc
View file @
ec547500
...
@@ -111,18 +111,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
...
@@ -111,18 +111,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
}
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
STRINGTABLE
{
IDS_LANCONNECTION "Conexão LAN"
}
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
STRINGTABLE
{
IDS_LANCONNECTION "Ligação LAN"
}
dlls/wininet/wininet_Ro.rc
View file @
ec547500
...
@@ -62,8 +62,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
...
@@ -62,8 +62,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Renunță", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Renunță", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
}
STRINGTABLE
{
IDS_LANCONNECTION "Conexiune LAN"
}
dlls/wininet/wininet_Ru.rc
View file @
ec547500
...
@@ -64,8 +64,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
...
@@ -64,8 +64,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
}
STRINGTABLE
{
IDS_LANCONNECTION "Сетевое подключение"
}
dlls/wininet/wininet_Si.rc
View file @
ec547500
...
@@ -61,8 +61,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
...
@@ -61,8 +61,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "V redu", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "V redu", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
}
STRINGTABLE
{
IDS_LANCONNECTION "LAN povezava"
}
dlls/wininet/wininet_Sr.rc
View file @
ec547500
...
@@ -63,11 +63,6 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
...
@@ -63,11 +63,6 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "Откажи", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Откажи", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
}
STRINGTABLE
{
IDS_LANCONNECTION "LAN веза"
}
LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_LATIN
LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_LATIN
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 250, 154
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 250, 154
...
@@ -109,8 +104,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
...
@@ -109,8 +104,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "U redu", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "U redu", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Otkaži", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Otkaži", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
}
STRINGTABLE
{
IDS_LANCONNECTION "LAN veza"
}
dlls/wininet/wininet_Sv.rc
View file @
ec547500
...
@@ -71,12 +71,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
...
@@ -71,12 +71,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "Ja", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Ja", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Nej", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Nej", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
}
STRINGTABLE
{
IDS_LANCONNECTION "LAN-anslutning"
IDS_CERT_CA_INVALID "Certifikatet r utfrdat av en oknd eller ej betrodd utgivare."
IDS_CERT_DATE_INVALID "Certifikatets datum r ogiltigt."
IDS_CERT_CN_INVALID "Namnet p certifikatet matchar inte sitens namn."
IDS_CERT_ERRORS "Certifikatet har minst ett ospecificerat skerhetsproblem."
}
dlls/wininet/wininet_Tr.rc
View file @
ec547500
...
@@ -41,8 +41,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
...
@@ -41,8 +41,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "ptal", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "ptal", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
}
STRINGTABLE
{
IDS_LANCONNECTION "LAN Balants"
}
dlls/wininet/wininet_Uk.rc
View file @
ec547500
...
@@ -62,8 +62,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
...
@@ -62,8 +62,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
}
STRINGTABLE
{
IDS_LANCONNECTION "ϳ "
}
dlls/wininet/wininet_Zh.rc
View file @
ec547500
...
@@ -46,11 +46,6 @@ FONT 9, "MS Shell Dlg"
...
@@ -46,11 +46,6 @@ FONT 9, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
}
STRINGTABLE
{
IDS_LANCONNECTION "局域网连接"
}
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 250, 154
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 250, 154
...
@@ -92,8 +87,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
...
@@ -92,8 +87,3 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
}
STRINGTABLE
{
IDS_LANCONNECTION "區域網路連線"
}
po/ar.po
View file @
ec547500
...
@@ -2354,6 +2354,27 @@ msgstr ""
...
@@ -2354,6 +2354,27 @@ msgstr ""
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr ""
msgstr ""
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr ""
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr ""
#: wininet.rc:27
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr ""
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr ""
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/bg.po
View file @
ec547500
...
@@ -2384,6 +2384,27 @@ msgstr ""
...
@@ -2384,6 +2384,27 @@ msgstr ""
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr ""
msgstr ""
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr "LAN връзка"
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr ""
#: wininet.rc:27
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr ""
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr ""
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/cs.po
View file @
ec547500
...
@@ -2415,6 +2415,28 @@ msgstr ""
...
@@ -2415,6 +2415,28 @@ msgstr ""
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr ""
msgstr ""
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr ""
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr ""
#: wininet.rc:27
#, fuzzy
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr "Ukazatel na zařízení je neplatný."
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr ""
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr "Určený příkaz byl proveden."
msgstr "Určený příkaz byl proveden."
...
...
po/da.po
View file @
ec547500
...
@@ -2471,6 +2471,28 @@ msgstr " min"
...
@@ -2471,6 +2471,28 @@ msgstr " min"
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr " sec"
msgstr " sec"
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr "Lokal netværksforbindelse"
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr ""
#: wininet.rc:27
#, fuzzy
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr "Det specificerede enheds handle er ugyldigt."
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr ""
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr "Den specificerede kommando blev udført."
msgstr "Den specificerede kommando blev udført."
...
...
po/de.po
View file @
ec547500
...
@@ -2481,6 +2481,30 @@ msgstr " Min"
...
@@ -2481,6 +2481,30 @@ msgstr " Min"
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr " Sek"
msgstr " Sek"
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr "LAN Verbindung"
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr ""
"Das Zertifikat wurde von einem unbekannten oder vertrauensunwürdigen "
"Herausgeber ausgestellt."
#: wininet.rc:27
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr "Das Datum des Zertifkats ist ungültig."
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr "Der Name auf dem Zertifikat entspricht nicht der Seite."
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
"Es gibt mindestens ein unbekanntes Sicherheitsproblem mit diesem Zertifikat."
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr "Der angeforderte Befehl wurde ausgeführt."
msgstr "Der angeforderte Befehl wurde ausgeführt."
...
...
po/el.po
View file @
ec547500
...
@@ -2344,6 +2344,27 @@ msgstr ""
...
@@ -2344,6 +2344,27 @@ msgstr ""
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr ""
msgstr ""
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr ""
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr ""
#: wininet.rc:27
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr ""
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr ""
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/en.po
View file @
ec547500
...
@@ -2407,6 +2407,28 @@ msgstr ""
...
@@ -2407,6 +2407,28 @@ msgstr ""
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr ""
msgstr ""
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr ""
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr ""
#: wininet.rc:27
#, fuzzy
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr "The specified device handle is invalid."
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr ""
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr "The specified command was carried out."
msgstr "The specified command was carried out."
...
...
po/en_US.po
View file @
ec547500
...
@@ -2404,6 +2404,28 @@ msgstr " min"
...
@@ -2404,6 +2404,28 @@ msgstr " min"
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr " sec"
msgstr " sec"
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr "LAN Connection"
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
#: wininet.rc:27
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr "The date on the certificate is invalid."
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr "The name on the certificate does not match the site."
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr "The specified command was carried out."
msgstr "The specified command was carried out."
...
...
po/eo.po
View file @
ec547500
...
@@ -2399,6 +2399,27 @@ msgstr " min"
...
@@ -2399,6 +2399,27 @@ msgstr " min"
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr " sec"
msgstr " sec"
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr "LAN Interkonekto"
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr ""
#: wininet.rc:27
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr ""
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr ""
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/es.po
View file @
ec547500
...
@@ -2436,6 +2436,28 @@ msgstr " min"
...
@@ -2436,6 +2436,28 @@ msgstr " min"
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr " sec"
msgstr " sec"
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr "Conexión LAN"
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr ""
#: wininet.rc:27
#, fuzzy
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr "El handle de dispositivo especificado es inválido."
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr ""
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr "El comando especificado fue ejecutado."
msgstr "El comando especificado fue ejecutado."
...
...
po/fa.po
View file @
ec547500
...
@@ -2354,6 +2354,27 @@ msgstr ""
...
@@ -2354,6 +2354,27 @@ msgstr ""
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr ""
msgstr ""
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr ""
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr ""
#: wininet.rc:27
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr ""
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr ""
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/fi.po
View file @
ec547500
...
@@ -2427,6 +2427,27 @@ msgstr " min"
...
@@ -2427,6 +2427,27 @@ msgstr " min"
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr " s"
msgstr " s"
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr "Lähiverkkoyhteys"
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr ""
#: wininet.rc:27
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr ""
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr ""
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/fr.po
View file @
ec547500
...
@@ -2501,6 +2501,27 @@ msgstr " min"
...
@@ -2501,6 +2501,27 @@ msgstr " min"
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr " s"
msgstr " s"
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr "Connexion réseau local (LAN)"
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr "Le certificat est délivré par un éditeur inconnu ou non fiable."
#: wininet.rc:27
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr "La date sur le certificat est invalide."
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr "Le nom sur le certificat ne correspond pas au nom du site."
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr "Ce certificat comporte au moins un problème de sécurité indéterminé."
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr "La commande spécifiée a été exécutée."
msgstr "La commande spécifiée a été exécutée."
...
...
po/he.po
View file @
ec547500
...
@@ -2396,6 +2396,27 @@ msgstr " דקות"
...
@@ -2396,6 +2396,27 @@ msgstr " דקות"
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr " שניות"
msgstr " שניות"
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr "חיבור רשת מקומית"
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr "האישור הונפק על ידי מפיץ בלתי ידוע או בלתי מהימן."
#: wininet.rc:27
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr "התאריך על האישור שגוי."
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr "השם על האישור אינו תואם את שם האתר."
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr "ישנה לפחות בעיית אבטחה אחת שלא צוינה עם אישור זה."
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/hi.po
View file @
ec547500
...
@@ -2336,6 +2336,27 @@ msgstr ""
...
@@ -2336,6 +2336,27 @@ msgstr ""
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr ""
msgstr ""
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr ""
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr ""
#: wininet.rc:27
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr ""
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr ""
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/hu.po
View file @
ec547500
...
@@ -2490,6 +2490,28 @@ msgstr " perc"
...
@@ -2490,6 +2490,28 @@ msgstr " perc"
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr " mp"
msgstr " mp"
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr "LAN kapcsolat"
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr ""
#: wininet.rc:27
#, fuzzy
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr "Tanusítvány szabályok"
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr ""
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/it.po
View file @
ec547500
...
@@ -2529,6 +2529,29 @@ msgstr " min"
...
@@ -2529,6 +2529,29 @@ msgstr " min"
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr " sec"
msgstr " sec"
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr "Connessione LAN"
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr "Il certificato è stato emesso da un editore sconosciuto o non fidato."
#: wininet.rc:27
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr "La data sul certificato non è valida."
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr "Il nome sul certificato non corrisponde al sito."
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
"È presente almeno un problema di sicurezza non specificato con questo "
"certificato."
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr "Il comando specificato è stato eseguito."
msgstr "Il comando specificato è stato eseguito."
...
...
po/ja.po
View file @
ec547500
...
@@ -2395,6 +2395,28 @@ msgstr " min"
...
@@ -2395,6 +2395,28 @@ msgstr " min"
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr " sec"
msgstr " sec"
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr "LAN 接続"
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr ""
#: wininet.rc:27
#, fuzzy
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr "注意: この証明書の秘密鍵はエクスポートできません。"
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr ""
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr "指定されたコマンドを実行できませんでした。"
msgstr "指定されたコマンドを実行できませんでした。"
...
...
po/ko.po
View file @
ec547500
...
@@ -2488,6 +2488,27 @@ msgstr " 분"
...
@@ -2488,6 +2488,27 @@ msgstr " 분"
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr " 초"
msgstr " 초"
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr "랜 연결"
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr "이 인증서는 알 수 없거나 신뢰할 수없는 게시자에 의해 발행되었습니다."
#: wininet.rc:27
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr "이 인증서의 날짜는 올바르지 않습니다."
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr "이 인증서의 이름이 사이트하고 일치 하지 않습니다."
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr "이 인증서에는 최소한 하나의 지정되지 않은 보안 문제가 있습니다."
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr "지정된 명령이 실행되었습니다."
msgstr "지정된 명령이 실행되었습니다."
...
...
po/lt.po
View file @
ec547500
...
@@ -2431,6 +2431,27 @@ msgstr " min"
...
@@ -2431,6 +2431,27 @@ msgstr " min"
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr " sek"
msgstr " sek"
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr "Vietinio tinklo ryšys"
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr "Liudijimas yra išduotas nežinomo arba nepatikimo leidėjo."
#: wininet.rc:27
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr "Liudijimo data yra neteisinga."
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr "Liudijimo pavadinimas neatitinka svetainės."
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr "Yra mažiausiai viena nenustatyta saugumo problema su šiuo liudijimu."
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr "Nurodyta komanda buvo atlikta."
msgstr "Nurodyta komanda buvo atlikta."
...
...
po/ml.po
View file @
ec547500
...
@@ -2336,6 +2336,27 @@ msgstr ""
...
@@ -2336,6 +2336,27 @@ msgstr ""
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr ""
msgstr ""
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr ""
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr ""
#: wininet.rc:27
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr ""
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr ""
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/nb_NO.po
View file @
ec547500
...
@@ -2517,6 +2517,29 @@ msgstr " min"
...
@@ -2517,6 +2517,29 @@ msgstr " min"
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr " sec"
msgstr " sec"
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr "Lokal nettverksforbindelse"
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr ""
#: wininet.rc:27
#, fuzzy
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr ""
"Merk: Den private nøkkelen for dette sertifikatet kan ikke eksporteres."
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr ""
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr "Den oppgitte kommandoen ble utført."
msgstr "Den oppgitte kommandoen ble utført."
...
...
po/nl.po
View file @
ec547500
...
@@ -2524,6 +2524,29 @@ msgstr " min"
...
@@ -2524,6 +2524,29 @@ msgstr " min"
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr " sec"
msgstr " sec"
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr "LAN Verbinding"
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr ""
"Het certificaat is uitgegeven door een onbekende on onbetrouwbare uitgever."
#: wininet.rc:27
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr "De datum op het certificaat is ongeldig."
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr "De naam op het certificaat komt niet overeen met de site."
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
"Er is tenminste één ongespecificeerd veiligheidsprobleem met dit certificaat."
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr "De gespecificeerde opdracht is uitgevoerd."
msgstr "De gespecificeerde opdracht is uitgevoerd."
...
...
po/or.po
View file @
ec547500
...
@@ -2336,6 +2336,27 @@ msgstr ""
...
@@ -2336,6 +2336,27 @@ msgstr ""
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr ""
msgstr ""
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr ""
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr ""
#: wininet.rc:27
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr ""
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr ""
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/pa.po
View file @
ec547500
...
@@ -2336,6 +2336,27 @@ msgstr ""
...
@@ -2336,6 +2336,27 @@ msgstr ""
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr ""
msgstr ""
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr ""
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr ""
#: wininet.rc:27
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr ""
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr ""
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/pl.po
View file @
ec547500
...
@@ -2501,6 +2501,27 @@ msgstr " min."
...
@@ -2501,6 +2501,27 @@ msgstr " min."
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr " s"
msgstr " s"
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr "Połączenie LAN"
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr "Certyfikat jest wydany przez nieznanego lub niezaufanego wydawcę."
#: wininet.rc:27
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr "Data na certyfikacie jest niepoprawna."
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr "Nazwa na certyfikacie nie zgadza się z tą stroną."
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr "Wystąpił przynajmniej jeden nieokreślony problem z tym certyfikatem."
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr "Wykonano podane polecenie."
msgstr "Wykonano podane polecenie."
...
...
po/pt_BR.po
View file @
ec547500
...
@@ -2525,6 +2525,28 @@ msgstr " min"
...
@@ -2525,6 +2525,28 @@ msgstr " min"
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr " seg"
msgstr " seg"
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr "Conexão LAN"
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr ""
#: wininet.rc:27
#, fuzzy
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr "Nota: A chave privada para este certificado não é exportável."
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr ""
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr "O comando especificado foi descarregado."
msgstr "O comando especificado foi descarregado."
...
...
po/pt_PT.po
View file @
ec547500
...
@@ -2565,6 +2565,28 @@ msgstr " min"
...
@@ -2565,6 +2565,28 @@ msgstr " min"
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr " seg"
msgstr " seg"
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr "Ligação LAN"
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr ""
#: wininet.rc:27
#, fuzzy
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr "Nota: A chave privada para este certificado não é exportável."
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr ""
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr "O comando indicado foi realizado."
msgstr "O comando indicado foi realizado."
...
...
po/rm.po
View file @
ec547500
...
@@ -2347,6 +2347,27 @@ msgstr ""
...
@@ -2347,6 +2347,27 @@ msgstr ""
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr ""
msgstr ""
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr ""
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr ""
#: wininet.rc:27
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr ""
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr ""
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/ro.po
View file @
ec547500
...
@@ -2527,6 +2527,28 @@ msgstr " min"
...
@@ -2527,6 +2527,28 @@ msgstr " min"
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr " sec"
msgstr " sec"
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr "Conexiune LAN"
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr ""
#: wininet.rc:27
#, fuzzy
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr "Notă: Cheia privată pentru acest certificat nu este exportabilă."
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr ""
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr "Comanda specificată a fost executată."
msgstr "Comanda specificată a fost executată."
...
...
po/ru.po
View file @
ec547500
...
@@ -2457,6 +2457,28 @@ msgstr " мин"
...
@@ -2457,6 +2457,28 @@ msgstr " мин"
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr " сек"
msgstr " сек"
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr "Сетевое подключение"
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr ""
#: wininet.rc:27
#, fuzzy
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr "Указанный идентификатор устройства (device handle) неверен."
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr ""
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr "Нет ошибки."
msgstr "Нет ошибки."
...
...
po/sk.po
View file @
ec547500
...
@@ -2344,6 +2344,28 @@ msgstr " min."
...
@@ -2344,6 +2344,28 @@ msgstr " min."
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr " s"
msgstr " s"
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr ""
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr ""
#: wininet.rc:27
#, fuzzy
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr "The specified device handle is invalid."
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr ""
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr "Špecifikovaný príkaz bol vykonaný."
msgstr "Špecifikovaný príkaz bol vykonaný."
...
...
po/sl.po
View file @
ec547500
...
@@ -2445,6 +2445,28 @@ msgstr " min"
...
@@ -2445,6 +2445,28 @@ msgstr " min"
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr " sek"
msgstr " sek"
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr "LAN povezava"
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr ""
#: wininet.rc:27
#, fuzzy
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr "Navedena koda za dostop do naprave je neveljavna."
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr ""
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr "Navedeni ukaz je bil uspešno izveden."
msgstr "Navedeni ukaz je bil uspešno izveden."
...
...
po/sr_RS@cyrillic.po
View file @
ec547500
...
@@ -2397,6 +2397,27 @@ msgstr " мин."
...
@@ -2397,6 +2397,27 @@ msgstr " мин."
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr " сек."
msgstr " сек."
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr "LAN веза"
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr ""
#: wininet.rc:27
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr ""
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr ""
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/sr_RS@latin.po
View file @
ec547500
...
@@ -2414,6 +2414,27 @@ msgstr " min."
...
@@ -2414,6 +2414,27 @@ msgstr " min."
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr " sek."
msgstr " sek."
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr "LAN veza"
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr ""
#: wininet.rc:27
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr ""
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr ""
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/sv.po
View file @
ec547500
...
@@ -2481,6 +2481,27 @@ msgstr " min"
...
@@ -2481,6 +2481,27 @@ msgstr " min"
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr " s"
msgstr " s"
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr "LAN-anslutning"
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr "Certifikatet är utfärdat av en okänd eller ej betrodd utgivare."
#: wininet.rc:27
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr "Certifikatets datum är ogiltigt."
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr "Namnet på certifikatet matchar inte sitens namn."
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr "Certifikatet har minst ett ospecificerat säkerhetsproblem."
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr "Det angivna kommandot utfördes."
msgstr "Det angivna kommandot utfördes."
...
...
po/te.po
View file @
ec547500
...
@@ -2336,6 +2336,27 @@ msgstr ""
...
@@ -2336,6 +2336,27 @@ msgstr ""
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr ""
msgstr ""
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr ""
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr ""
#: wininet.rc:27
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr ""
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr ""
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/th.po
View file @
ec547500
...
@@ -2343,6 +2343,27 @@ msgstr ""
...
@@ -2343,6 +2343,27 @@ msgstr ""
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr ""
msgstr ""
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr ""
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr ""
#: wininet.rc:27
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr ""
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr ""
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/tr.po
View file @
ec547500
...
@@ -2461,6 +2461,28 @@ msgstr " min"
...
@@ -2461,6 +2461,28 @@ msgstr " min"
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr " sec"
msgstr " sec"
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr "LAN Bağlantısı"
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr ""
#: wininet.rc:27
#, fuzzy
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr "Belirtilen aygıt işleyici geçersiz."
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr ""
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr "Belirtilen komut gerçekleştirildi."
msgstr "Belirtilen komut gerçekleştirildi."
...
...
po/uk.po
View file @
ec547500
...
@@ -2434,6 +2434,29 @@ msgstr " хв"
...
@@ -2434,6 +2434,29 @@ msgstr " хв"
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr " сек."
msgstr " сек."
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr "Підключення по локальній мережі"
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr ""
#: wininet.rc:27
#, fuzzy
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr ""
"Увага: Приватний ключ для цього сертифікату не може бути експортований."
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr ""
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr "Вказану команду виконано."
msgstr "Вказану команду виконано."
...
...
po/wa.po
View file @
ec547500
...
@@ -2344,6 +2344,27 @@ msgstr ""
...
@@ -2344,6 +2344,27 @@ msgstr ""
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr ""
msgstr ""
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr ""
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr ""
#: wininet.rc:27
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr ""
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr ""
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/wine.pot
View file @
ec547500
...
@@ -2322,6 +2322,27 @@ msgstr ""
...
@@ -2322,6 +2322,27 @@ msgstr ""
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr ""
msgstr ""
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr ""
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr ""
#: wininet.rc:27
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr ""
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr ""
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/zh_CN.po
View file @
ec547500
...
@@ -2401,6 +2401,27 @@ msgstr " 分"
...
@@ -2401,6 +2401,27 @@ msgstr " 分"
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr " 秒"
msgstr " 秒"
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr "局域网连接"
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr ""
#: wininet.rc:27
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr ""
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr ""
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr ""
msgstr ""
...
...
po/zh_TW.po
View file @
ec547500
...
@@ -2400,6 +2400,27 @@ msgstr " 分"
...
@@ -2400,6 +2400,27 @@ msgstr " 分"
msgid " sec"
msgid " sec"
msgstr " 秒"
msgstr " 秒"
#: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection"
msgstr "區域網路連線"
#: wininet.rc:26
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr ""
#: wininet.rc:27
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr ""
#: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr ""
#: wininet.rc:29
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: winmm.rc:28
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
msgid "The specified command was carried out."
msgstr ""
msgstr ""
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment