Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
f136dd18
Commit
f136dd18
authored
Apr 13, 2011
by
Frédéric Delanoy
Committed by
Alexandre Julliard
Apr 14, 2011
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: Update French translation.
parent
59ca0059
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
13 additions
and
23 deletions
+13
-23
fr.po
po/fr.po
+13
-23
No files found.
po/fr.po
View file @
f136dd18
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2011-0
2-10 15:38
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-0
4-13 23:40
+0100\n"
"Last-Translator: Frédéric Delanoy <frederic.delanoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: French\n"
...
...
@@ -2193,36 +2193,32 @@ msgstr ""
"Configurer le navigateur internet de Wine et d'autres paramètres associés"
#: inetcpl.rc:30
#, fuzzy
msgid "Security settings for zone: "
msgstr "
&Enregistrer la configuration lors de la fermeture
"
msgstr "
Paramètres de sécurité pour la zone :
"
#: inetcpl.rc:31
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Personnalis
er
"
msgstr "Personnalis
ée
"
#: inetcpl.rc:32
msgid "Very Low"
msgstr ""
msgstr "
Très basse
"
#: inetcpl.rc:33
#, fuzzy
msgid "Low"
msgstr "
&
Basse"
msgstr "Basse"
#: inetcpl.rc:34
msgid "Medium"
msgstr ""
msgstr "
Moyenne
"
#: inetcpl.rc:35
msgid "Increased"
msgstr ""
msgstr "
Augmentée
"
#: inetcpl.rc:36
#, fuzzy
msgid "High"
msgstr "
&
Haute"
msgstr "Haute"
#: jscript.rc:25
msgid "Error converting object to primitive type"
...
...
@@ -4365,7 +4361,6 @@ msgid "Window has no system menu\n"
msgstr "La fenêtre ne comporte pas de menu système\n"
#: winerror.mc:2586
#, fuzzy
msgid "Invalid message box style\n"
msgstr "Style de boîte de message invalide\n"
...
...
@@ -7803,7 +7798,6 @@ msgid "&Always on Top"
msgstr "&Toujours visible"
#: clock.rc:42
#, fuzzy
msgid "&About Clock"
msgstr "À &propos de l'horloge"
...
...
@@ -8704,9 +8698,8 @@ msgid "&Replace...\tCtrl+H"
msgstr "Rem&placer...\tCtrl+H"
#: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
#, fuzzy
msgid "&Contents\tF1"
msgstr "&Sommaire"
msgstr "&Sommaire
\tF1
"
#: notepad.rc:59
msgid "&About Notepad"
...
...
@@ -9143,12 +9136,11 @@ msgstr "&Options"
#: progman.rc:42
msgid "&Arrange automatically"
msgstr "Réorg
&anisation
automatique"
msgstr "Réorg
anisation &
automatique"
#: progman.rc:43
#, fuzzy
msgid "&Minimize on run"
msgstr "&Réduire
à l'utilisa
tion"
msgstr "&Réduire
lors de l'exécu
tion"
#: progman.rc:44 winefile.rc:73
msgid "&Save settings on exit"
...
...
@@ -9171,9 +9163,8 @@ msgid "&Arrange Icons"
msgstr "&Réorganiser les icônes"
#: progman.rc:54
#, fuzzy
msgid "&About Program Manager"
msgstr "
G
estionnaire de programmes"
msgstr "
À &propos du g
estionnaire de programmes"
#: progman.rc:60
msgid "Program Manager"
...
...
@@ -11101,9 +11092,8 @@ msgid "Large"
msgstr "Grande"
#: winhlp32.rc:54
#, fuzzy
msgid "&Help on help\tF1"
msgstr "&Utiliser l'aide"
msgstr "&Utiliser l'aide
\tF1
"
#: winhlp32.rc:55
msgid "Always on &top"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment