Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
f979e2d3
Commit
f979e2d3
authored
Jan 17, 2012
by
Aurimas Fišeras
Committed by
Alexandre Julliard
Jan 18, 2012
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: Update Lithuanian translation.
parent
d5081484
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
12 additions
and
17 deletions
+12
-17
lt.po
po/lt.po
+12
-17
No files found.
po/lt.po
View file @
f979e2d3
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-1
6 21:21
+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-1
7 22:20
+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>\n"
"Language-Team: komp_lt@konf.lt\n"
"Language: Lithuanian\n"
...
...
@@ -42,9 +42,8 @@ msgstr ""
"spauskite „Pakeisti/pašalinti“."
#: appwiz.rc:64
#, fuzzy
msgid "&Support Information"
msgstr "Priežiūros informacija"
msgstr "
&
Priežiūros informacija"
#: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
msgid "&Modify..."
...
...
@@ -3497,12 +3496,11 @@ msgstr "Negalima turėti „continue“ ne cikle"
#: jscript.rc:40
msgid "Label redefined"
msgstr ""
msgstr "
Žymė apibrėžta iš naujo
"
#: jscript.rc:41
#, fuzzy
msgid "Label not found"
msgstr "
Failas nerastas
"
msgstr "
Žymė nerasta
"
#: jscript.rc:42
msgid "Conditional compilation is turned off"
...
...
@@ -13221,7 +13219,6 @@ msgstr ""
"dėl nepatogumų."
#: winedbg.rc:54
#, fuzzy
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
...
...
@@ -13229,20 +13226,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Programos problemos ar Wine trūkumai gali būti to priežastimi. Jūs turbūt "
"norėsite patikrinti <a href=\"http://appdb.winehq.org\">programų duomenų "
"bazę</a> dėl patarimų apie šios programos vykdymą.\n"
"\n"
"Jei šios problemos nėra Windows sistemoje ir apie ją dar nebuvo pranešta, "
"galite <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">užregistruoti klaidą</a>."
"bazę</a> dėl patarimų apie šios programos vykdymą."
#: winedbg.rc:57
#, fuzzy
msgid "Show &Details"
msgstr "
&Išsamus
"
msgstr "
Rodyti &išsamiau
"
#: winedbg.rc:62
#, fuzzy
msgid "Program Error Details"
msgstr "
Programos klaida
"
msgstr "
Išsamiau apie programos klaidą
"
#: winedbg.rc:69
msgid ""
...
...
@@ -13251,6 +13243,10 @@ msgid ""
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
"and attach that file to the report."
msgstr ""
"Jei šios problemos nėra Windows sistemoje ir apie ją dar nebuvo pranešta, "
"galite išsaugoti išsamią informaciją į failą naudodami mygtuką „Išsaugoti "
"kaip“, tada <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">užregistruoti klaidą</a> "
"ir prikabinti tą failą prie pranešimo."
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
...
...
@@ -13265,9 +13261,8 @@ msgid "(unidentified)"
msgstr "(nenustatytas)"
#: winedbg.rc:40
#, fuzzy
msgid "Saving failed"
msgstr "Nepavyko
sukurti\n
"
msgstr "Nepavyko
išsaugoti
"
#: winefile.rc:26
msgid "&Open\tEnter"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment